На полотно для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На полотно для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to canvass for
Translate
на полотно для -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- полотно [имя существительное]

имя существительное: canvas, cloth, blade, linen, bed, Holland

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Но Очистительная Война Раджаата никогда не была материалом, из которого можно связать великое историческое полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Rajaat's Cleansing Wars were never the stuff from which great legends are woven.

Конечным продуктом является серия 2-х сторонних бронзовых скульптур, которые захватывают загадочное полотно главного героя художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end product is a series of 2-sided bronze sculptures that capture the enigmatic canvas protagonist of the artist.

— За это полотно я заплатил 3.5 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid three and a half million dollars for that painting.

Для дороги или железной дороги это обычно связано с тем, что дорожное полотно имеет поперечный уклон вниз к внутренней части кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a road or railroad this is usually due to the roadbed having a transverse down-slope towards the inside of the curve.

На севере незаконченное железнодорожное полотно открывало три неглубоких разреза в хребтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the north, an unfinished railroad bed opened three shallow cuts in the ridges.

Ключевой отличительной особенностью установочного долота является поперечное отверстие, просверленное через полотно долота вблизи наконечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key distinguishing feature of an installer bit is a transverse hole drilled through the web of the bit near the tip.

Вьi бельi как полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as white as a sheet.

С тех пор полотно экспонировалось в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the canvas has been exhibited in the State Russian Museum in Saint Petersburg.

Это полотно немного меньше, чем оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This canvas is slightly smaller than the original version.

Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper.

По мнению экспертов аукционного дома, это полотно принадлежит кисти Ренуара и носит название «Пейзаж на берегу Сены», а его стоимость оценивается в 75 тысяч – 100 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An auction house believes the landscape to be Renoir’s “Paysage Bords de Seine,” which it values between $75,000 and $100,000.

Доведенная до отчаяния, она решает покончить с собой, выехав на машине на железнодорожное полотно и забрав с собой Дэйви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the executions of her younger two children, Aelia Iunilla and Capito Aelianus, Apicata herself committed suicide.

украла полотно Ренуара стоимостью в полмиллиона долларов и, когда мистер Романо поймал её на месте преступления, хладнокровно выстрелила и оставила его умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stole a Renoir painting worth half a million dollars, and when Mr. Romano caught her in the act, she shot him in cold blood and left him for dead.

Мы их мыли, нареза́ли, склеивали и рисовали на них, создавая гигантское полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we washed them, we cut them up, we glued them together, and we began to draw on them, creating a huge canvas.

Дорожное полотно было скользким от дождя и соленых брызг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadway was slick with rain and salt spray.

Но у него не было другой возможности перенести полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no other way to transport the cloth.

картины Дмитрия Левицкого, Федора Рокотова, Карла Брюллова, Ореста Кипренского, Александра Ивано­ва (включая его известное полотно Явление Христа наро­ду), Ивана Крамского и скульптуры Федота Шубина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orest Kiprenskiy, Alexander Ivanov (including his well-known canvas The Appearance of Christ Before the People), Ivan Kramskoy, and sculptures by Fedot Shubin.

Дорожное полотно было в этой области особенно твердым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadbed was particularly hard and stable in this area.

Некоторые ткут плотное полотно для парусов, а другие кроят и шьют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some weave stout canvas for sails, and others cut and sew it.

Я выпустил полотно-невидимку и одновременно поджег мешочек со вспыхивающим порошком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let drop the sheet of invisibility and simultaneously ignited the bag of flash powder.

Колосниковая решетка набрана из отдельных колосников, закрепленных на раме и собранных в полотно со сквозными отверстиями для прохода воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire grate is composed of individual fire bars which are fixed on the frame and are assembled to form a grating with through openings for the passage of air.

Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad.

В зависимости от этого изменяется вес дверного полотна и его прочность. Дверное полотно из массива, например, естественно, является очень крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Door panel may be made of forest tract, chipboard or hardboard, it may contain paper honeycomb filler or be empty.

Он написал знаменитое полотно Сад земных наслаждений, которое некоторые толковали как человечество до грехопадения, или же человечество без грехопадения вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he painted this famous painting, The Garden of Earthly Delights, which some have interpreted as being humanity before the Fall, or being humanity without any Fall at all.

А полотно, в которое она была завернута?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the cloth it was wrapped in?

Я третье полотно за неделю ломаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the third blade I have broken this week.

Швейную машину, ткущую неразрушимое полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sewing machine, for weaving indestructible thread.

ПОЛОТНО СНЯТО В СВЯЗИ С ПРОВЕДЕНИЕМ ДИАГНОСТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К РЕСТАВРАЦИИ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS WORK IS UNDERGOING DIAGNOSTIC TESTS IN PREPARATION FOR RESTORATION.

Я пересек полотно, и прошел между какими-то строениями, и спустился на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street.

Портрет - большое полотно, висящее в гостиной, -конечно, не мог быть не чем иным, как изображением знаменитого предка, хотя таковым и не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the fireplace in the drawing room hung a large old painting of what was not but looked like an illustrious ancestor.

Что это за отвратительная влага, красная и блестящая, выступила на одной руке портрета, как будто полотно покрылось кровавым потом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was that loathsome red dew that gleamed, wet and glistening, on one of the hands, as though the canvas had sweated blood?

Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help.

Не очень-то хорошо я выгляжу, - подумала она, пригнувшись к зеркалу, из которого на нее глянуло белое как полотно, испуганное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't look very pretty she thought, leaning toward the mirror, too white and scared.

Она побледнела как полотно и слова сказать не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face immediately turned pale, and she couldn't say a word.

С этого момента, Фабрикант стал поэтом, имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, the factory owner turned poet has as his flag a painting of abstract art.

Что вы хотите сказать?! - вскричала Люси и побелела как полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean? cried Lucy, turning very white.

Это полотно и верёвки, о которые спотыкаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's canvas, irritating ropes to trip over.

Через некоторое время мы будем проезжать туннель. По ту сторону туннеля полотно идет через густой лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short way ahead of us is a long tunnel, and on the other side of that the line passes through a thick wood.

На мосту через железнодорожное полотно остановились и стали пить из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the bridge across the railroad cutting they stopped and drank from a bottle.

Он сидел и внимательно поглядывал то на меня, то на полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sit staring at me and then at the canvas.

Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom...

В конце пьесы, когда пришло время разбирать декорации, он понял, как складка за складкой это большое полотно превратилось в пакет длиной около восьмидесяти сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the play, when the time came to disassemble the set, he realized how, fold after fold, this large canvas became a package about eighty centimetres long.

Этот метод включал в себя нанесение гудрона на земляное полотно, укладку типичного слоя щебня и, наконец, герметизацию щебня смесью гудрона и песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method involved spreading tar on the subgrade, placing a typical macadam layer, and finally sealing the macadam with a mixture of tar and sand.

Затем полотно снимают и помещают в темное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvas is then removed and deposited in a dark place.

Этот препуций прославился, когда епископ Камбре во время совершения мессы увидел три капли крови, запятнавшие полотно алтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prepuce became famous when the bishop of Cambray, during the celebration of the Mass, saw three drops of blood blotting the linens of the altar.

Положение поэтической прозы в водовороте линий, захлестывающих полотно, принадлежит потребности освободить себя от контуров того, что было построено ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of poetic prose within the swirl of lines overwhelming the canvas belongs to a need to release self from the outlines of what has been constructed before.

Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen.

Рональд Берман рассматривает хемингуэевскую трактовку пейзажа как полотно художника, на котором он изображает душевное состояние Ника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronald Berman sees Hemingway's treatment of landscape as like a painter's canvas on which he presents Nick's state of mind.

В настоящее время путевое полотно все еще присутствует, и место станции все еще можно найти с трудом, хотя и на частной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the trackbed is still present and the site of the station can still be found with difficulty though on private land.

Рельсовое полотно, как правило, вдавлено в стороны речных долин, чтобы избежать проблем с морозными пучинами на дне долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rail bed is generally notched into the sides of the river valleys to avoid problems with frost heaves in the valley floors.

Традиционно льняное полотняное полотно является предпочтительной тканью для вышивки крючком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, linen plainweave is the preferred fabric for crewel embroidery.

Однако самое тонкое полотно имеет очень последовательные резьбы по диаметру, без каких-либо слизней вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the very finest linen has very consistent diameter threads, with no slubs at all.

К о'Флэнагану подошел Энди лавин и попросил написать полотно для Артура Гриффита, который затем был заключен в тюрьму Глостера. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Flanagan was approached by Andy Lavin and asked to canvas for Arthur Griffith, then incarcerated in Gloucester prison. .

Позднее полотно было перевезено в Лондон для участия в выставке Великая Британия в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvas was later transported to London for the 1899 Greater Britain Exhibition.

Во время осады Будапешта во время Второй мировой войны здание и полотно циклорамы были повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the siege of Budapest during World War II, the building and the canvas of the cyclorama suffered damages.

Стрингеры помещаются поверх законченной структурной рамы, а деревянная обшивка помещается поверх стрингеров, чтобы обеспечить дорожное полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stringers are placed atop the completed structural frame, and wood planking is placed atop the stringers to provide a roadbed.

14 небесные воинства следовали за ним верхом на белых конях, одетые в тонкое полотно, белое и чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.

Внутренний потолок украшает большое полотно, изображающее славу Сан-Филиппо-Нери работы Маттео Бонечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior ceiling has a large canvas depicting the Glory of San Filippo Neri by Matteo Bonechi.

Дорожное полотно упало на верхнюю часть корабля, разрушив мостик корабля, но не причинив никаких жертв на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadway landed on top of the ship, destroying the ship's bridge but causing no casualties on the ship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на полотно для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на полотно для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, полотно, для . Также, к фразе «на полотно для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information