Неавторизованная трансакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неавторизованный доступ - non-authorized access
неавторизованный пользователь - unauthorized user
неверный или неавторизованный - incorrect or unauthorized
Синонимы к неавторизованный: несанкционированное, несанкционированную, неразрешенные, незаконное
авторизованная трансакция - authorized transaction
банкоматная трансакция - ATM transaction
дебетовая трансакция - debit transaction
кредитовая трансакция - credit transaction
текущая трансакция - current transaction
трансакция по банковским картам - bank card transaction
трансакция по банковской карте - bank card transaction
трансакция по дебетным картам - debit card transaction
трансакция по дебетовой карте - debit card transaction
трансакция по дебетовым картам - debit card transaction
Синонимы к трансакция: соглашение, операция, перевод, пересылка, транзакция
Многие из этих теорий опираются на экономику трансакционных издержек. |
Many of these theories draw on transaction cost economics. |
В ходе эмпирического анализа трансакционных издержек предпринимались попытки измерить и операционализировать трансакционные издержки. |
Empirical analyses of transaction costs have attempted to measure and operationalize transaction costs. |
Теория слияний заключается в том, что трансакционные издержки могут быть снижены по сравнению с операциями на открытом рынке посредством двусторонних контрактов. |
The theory behind mergers is that transaction costs can be reduced compared to operating on an open market through bilateral contracts. |
Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами. |
Bru's agent Antoine Sibierski, who helped him recommend a move to Ipswich Town. |
Among the probable transacting factors are Pdx-1 and PPARγ. |
|
Программа была выполнена с высоким уровнем безопасности; до ролле-аута ни один неавторизованный человек не знал о ее форме или базовой конфигурации. |
The programme has been performed with a high level of security; prior to the rolle out, no unauthorised individual had knowledge of its shape or basic configuration. |
Они достают таблицы линейного программирования, теории статистических решений, минимаксные решения, и вычисляют... возможные прибыли в цене от трансакций и инвестиций - как мы. |
They get out their linear programming charts... statistical decision theories, minimax solutions and compute... price-cost probabilities of their transactions and investments like we do. |
Другая гипотеза заключается в том, что различные потоки доходов женщин и мужчин вызывают различные трансакционные издержки. |
The other hypothesis is that different income flow of women from men causes different transaction costs. |
BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям. |
BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users. |
Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено». |
An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited. |
Программы воздействуют на рыночную неэффективность путем устранения количественных или ценовых ограничений или снижения трансакционных издержек и издержек неопределенности. |
Programs act on market inefficiencies by removing quantity or price constraints, or by lowering transaction and uncertainty costs. |
Но заявление Трампа согласуется с его откровенной ориентацией на «сделки», как если бы торговые переговоры были разовой трансакцией с целью покупки очередного предмета роскоши или пакета проблемных долгов. |
But Trump’s claim is consistent with his intense focus on “deals,” as if trade negotiations were a one-off transaction for the next luxury property or package of distressed debt. |
Вся остальная бухгалтерская литература, не включенная в кодификацию, является неавторизованной. |
All other accounting literature not included in the Codification is nonauthoritative. |
Весь неавторизованный персонал, немедленно покинуть эту зону. |
All unauthorized personnel, clear the area immediately. |
The concept is also known as transactional sex. |
|
Эти вещества, согласно теории, образуются в результате различных трансакций, в частности обмена пищевыми продуктами. |
These substances, according to the theory, arc formed by various transactions, particularly exchanges of food. |
VII. Трансакции с государственными или гарантированными государством облигациями. |
vii. Transactions in public or public-guaranteed bonds; |
в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств. |
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction |
В примере модели для индекса S&P 500 Adaptive Modeler демонстрирует значительную скорректированную на риск избыточную доходность после трансакционных издержек. |
In an example model for the S&P 500 index, Adaptive Modeler demonstrates significant risk-adjusted excess returns after transaction costs. |
Это происходит потому, что трансакционные издержки резко падают, а масштаб поляризуется. |
It's happening because transaction costs are plummeting and because scale is polarizing. |
Резкое падение трансакционных издержек ослабляет клей, скрепляющий цепочки создания стоимости, и позволяет им разделиться. |
The plummeting of transaction costs weakens the glue that holds value chains together, and allows them to separate. |
Прежде чем связаться со службой поддержки Xbox в случае обнаружения неавторизованной оплаты, убедитесь, что не возникла одна из следующих ситуаций. |
If you see a charge you believe wasn’t authorized, see if it might be for one of the following reasons before contacting Xbox Support. |
Для достижения критической массы на трансакционных платформах должны присутствовать как производители, так и потребители. |
For transaction platforms, both producers and consumers must be present to achieve critical mass. |
Тем не менее, все их трансакции вполне легальны, и по крайней мере в России никто не собирается заниматься их расследованием. |
Yet the transactions appear legal, and at least in Russia, no one is going to investigate them. |
При отсутствии трансакционных издержек обе станции заключили бы взаимовыгодную сделку. |
In the absence of transaction costs, both stations would strike a mutually advantageous deal. |
Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции. |
I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction. |
Затем он назвал код трансакции и приказал перевести деньги на другой счет. |
Then Popov gave him the transaction code, and ordered the funds transferred into another account. |
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру. |
Lieutenant Thomas Eugene Paris, you are guilty of insubordination, unauthorized use of a spacecraft, reckless endangerment and conduct unbecoming an officer. |
Видите эти коды трансакций? |
You see those transaction codes? |
Неавторизованная публикация или слив этой информации |
Unauthorized publication or leaking of this information |
Well,I was gonna say gained unauthorized access. |
|
Капитан, только что произошел неавторизованный запуск из отсека шаттлов номер 1 это Дельта флайер. |
Captain, there has just been an unauthorized launch from Shuttle Bay 1- the Delta Flyer. |
А вот и ты - неавторизованный IP-адрес. |
There you are: an unauthorized IP address. |
Неавторизованный персонал не допускается к кабине. Заткнись! |
'Unauthorised personnel may not enter the cockpit.' Shut up! |
Неавторизированные переносы трансматом, шифрованные сигналы. Уже несколько лет. |
Unauthorized transmats, encrypted signals, it's been going on for years. |
Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам. |
Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties. |
Теория слияний заключается в том, что трансакционные издержки могут быть снижены по сравнению с операциями на открытом рынке посредством двусторонних контрактов. |
The theory behind mergers is that transaction costs can be reduced compared to operating on an open market through bilateral contracts. |
Еще одной причиной черных денег, как выясняется в отчете, являются высокие трансакционные издержки, связанные с соблюдением закона. |
Another cause of black money, the report finds is the high transaction costs associated with compliance with the law. |
Умные пистолеты могут также сократить число случаев самоубийств, совершаемых неавторизованными пользователями огнестрельного оружия. |
Smart guns may also reduce incidents of suicide by unauthorized users of a firearm. |
Все методы WPS уязвимы для использования неавторизованным пользователем, если беспроводная точка доступа не находится в защищенной зоне. |
All WPS methods are vulnerable to usage by an unauthorized user if the wireless access point is not kept in a secure area. |
Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами. |
Integrity of information refers to protecting information from being modified by unauthorized parties. |
Рынки могут иметь значительные трансакционные издержки, агентские проблемы или информационную асимметрию. |
Markets may have significant transaction costs, agency problems, or informational asymmetry. |
Трансакционные издержки являются частью каждого рыночного обмена, хотя цена трансакционных издержек обычно не определяется. |
Transaction costs are part of each market exchange, although the price of transaction costs is not usually determined. |
Следовательно, рыночные сбои и внешние эффекты могут возникать в экономике каждый раз, когда возникают трансакционные издержки. |
Consequently, market failures and externalities can arise in the economy every time transaction costs arise. |
Вместо этого правительство должно сосредоточиться на устранении как трансакционных издержек, так и издержек обеспечения. |
Instead, government should focus on the elimination of both transaction costs and costs of provision. |
В экономике и смежных дисциплинах трансакционные издержки - это издержки осуществления любой экономической сделки при участии в рынке. |
In economics and related disciplines, a transaction cost is a cost in making any economic trade when participating in a market. |
В этом смысле институты, способствующие низким трансакционным издержкам, стимулируют экономический рост. |
In this sense, institutions that facilitate low transaction costs, boost economic growth. |
Например, покупатель подержанного автомобиля сталкивается с множеством различных трансакционных издержек. |
For example, the buyer of a used car faces a variety of different transaction costs. |
Сегодня экономика трансакционных издержек используется для объяснения целого ряда различных моделей поведения. |
Today, transaction cost economics is used to explain a number of different behaviours. |
Тем не менее, прежде чем стороны смогут договориться о разделе излишков, каждая сторона должна понести трансакционные издержки. |
Yet, before the parties can negotiate about dividing the surplus, each party must incur transaction costs. |
Вместо этого для Коуза основная причина создания фирмы заключается в том, чтобы избежать некоторых трансакционных издержек, связанных с использованием ценового механизма. |
Instead, for Coase the main reason to establish a firm is to avoid some of the transaction costs of using the price mechanism. |
Издержки, связанные с такими сделками, которые происходят внутри фирмы или даже между фирмами, являются трансакционными издержками. |
The costs involved in such transactions that are within a firm or even between the firms are the transaction costs. |
При достаточных трансакционных издержках первоначальные права собственности имеют значение как для справедливости, так и для эффективности. |
With sufficient transaction costs, initial property rights matter for both equity and efficiency. |
Гвидо Калабрези писал, что внимание Коуза к трансакционным издержкам в природе фирмы было результатом его социалистических убеждений. |
Guido Calabresi wrote that Coase's focus on transaction costs in The Nature of the Firm was the result of his socialist beliefs. |
Существование прав частной собственности подразумевает, что трансакционные издержки не равны нулю. |
The existence of private property rights implies that transaction costs are non-zero. |
Напротив, скрещенные трансакции представляют собой различные состояния Эго, которые затрудняют или расстраивают общение. |
On the contrary, crossed transactions are of diverging ego states that make communication either hard or frustrating. |
SW, многие ваши статы создания статей разделяются на автоматически подтвержденные и неавторизованные. |
SW, a lot of your article creation stats split auto-confirmed vs non-auto-confirmed. |
В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами. |
While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties. |
Шифрование-это метод, при котором данные становятся трудными для чтения неавторизованной стороной. |
Encryption is a method in which data is rendered hard to read by an unauthorized party. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неавторизованная трансакция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неавторизованная трансакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неавторизованная, трансакция . Также, к фразе «неавторизованная трансакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.