Неверный столбец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неверный столбец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bad column
Translate
неверный столбец -

- неверный

имя прилагательное: incorrect, wrong, unfaithful, faithless, infidel, untrue, amiss

- столбец [имя существительное]

имя существительное: column



(БЭННО) Неверный диагноз - лучшее, что со мной случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis was the best thing that ever happened to me.

В больнице поставили неверный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis of the hospital was at fault.

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my angels darted through the shifting witch light.

Но жизнь часто складывается не так, и неверный выбор открывает множество неверных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then life just doesn't work a certain way, and wrong choices have a way of multiplying.

Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address?

Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array.

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

Чтобы изменить ширину столбцов в соответствии с содержимым ячеек, выберите столбец или столбцы, которые требуется изменить, и дважды щелкните правую границу заголовка одного из выделенных столбцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To change the width of columns to fit the contents, select the column or columns that you want to change, and then double-click the boundary to the right of a selected column heading.

Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second column is lower than the first one and is colored red.

Наведите курсор на нужное объявление и прокрутите вправо, пока не увидите столбец Ссылка для предварительного просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hover over the ad you want to preview, and then scroll to the right until you see the Preview Link column.

В качестве первичного ключа в ней будет автоматически создан столбец Код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically adds a column, called ID, for the primary key.

Стоит сделать один неверный шаг - и враги одолеют нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step, and our enemies would be upon us.

Тот, кто сделает неверный шаг - вправо или влево, - сорвется в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slightest false step, right or left, takes one down the precipice.

Спуск был таким крутым, что любой неверный шаг мог обернуться смертельным падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she was racing headlong down a precipitous grade where any misplaced step could mean a deadly fall.

Но один неверный шаг, одно нарушенное правило и ты в суде будешь бороться за право сохранить своё место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one misstep, one cut corner, and you're gonna be in the trial room fighting for that job!

Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him.

Довольно неверный диагноз с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the misdiagnosis on your part.

Мы собрались здесь, потому что один из родителей жалуется, что педагог из нашего района дал неверный совет девочке. В этом вся суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're here because a parent complained that an educator from our district inappropriately advised a girl, that is all this is about.

Извините, но это неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, that's incorrect.

Неверный приговор - дисквалификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorrect sentencing is an automatic fail.

Я немедля вывел Амелию обратно за дверь, на улицу, под неверный свет качающихся фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once I led Amelia back through the door, and returned to the street with its ever-sweeping lights.

Ты видишь, что я делаю неверный шаг, выступи вперед и выскажись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see me making a wrong move, go ahead and speak up.

Если сделаем один неверный шаг, будем просить милостыню на пороге Коллегии адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we muck in there and step wrong, we'll all be shaking cups outside of the Bar Association.

Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address.

Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up.

Один неверный шаг, и - хлоп! - тебя выбросили на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wrong move and snap, you're out on your ear.

Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard luck, Inspector, you're way off mark.

Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step and he'll slice you in two.

Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step can jeopardize everything.

Однажды даже Ле Валльянт, направляясь к Господу, выбрал неверный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Vaillant himself once followed a false path toward God.

Дайте-ка угадаю - неверный муж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- husband on the prowl?

Ты спешишь, рискуя поставить неверный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You jump the gun, you risk making a wrong diagnosis.

Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes.

Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring.

Неверный зацепляя лед, Того и жди, что упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To scratch unfaithful icy path As he's afraid to fall at last.

Отпусти ты, мерзкий, неверный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let go, you lousy, lying, unfaithful creep!

Но я знаю, кого подозревают янки, и достаточно южанам сделать один неверный шаг, как они считайте что болтаются на виселице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do know men who are suspected by the Yankees and one false move from them and they are as good as hanged.

Вы совершили неверный маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have made an incorrect detour.

Это неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That answer is incorrect.

насколько я поняла, один неверный символ, и замок аблокирует навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my understanding that one single incorrect entry could freeze this lock, permanently.

Ну, белая - это неверный термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, white is a misnomer.

После нескольких раундов подсадные участники дают неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first few rounds, members of the group choose the wrong line.

В августе 2007 года Пратчетту был поставлен неверный диагноз: несколько лет назад у него случился небольшой инсульт, который, по мнению врачей, повредил правую сторону его мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Pratchett was misdiagnosed as having had a minor stroke a few years before, which doctors believed had damaged the right side of his brain.

В целом, 75% участников дали по крайней мере один неверный ответ из 12 критических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, 75% of participants gave at least one incorrect answer out of the 12 critical trials.

Можно ли сделать первый столбец таблицы разделом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to make the first column in a table be a section?

Каждая строка в матричной форме представляет разную станцию по размерам, а каждый столбец представляет различное значение для n.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each row in the matrix form represents a different span-wise station, and each column represents a different value for n.

Кроме того, поскольку чередующаяся гемиплегия встречается крайне редко, ее часто не замечают и пациенту часто ставят неверный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because alternating hemiplegia is extremely rare, it is frequently missed and the patient is often misdiagnosed.

Напротив, когда вектор столбца преобразуется в другой столбец под действием матрицы n × n, операция выполняется слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, when a column vector is transformed to become another column under an n × n matrix action, the operation occurs to the left,.

Каждая таблица обычно определяет определенный класс сущности, каждый столбец-один из ее атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each table typically defines a particular class of entity, each column one of its attributes.

Там может быть столбец для любого желаемого критерия, и сделать его сортируемым означает, что один список подходит всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be a column for any criteria is desired, and making it sortable means one list fits all.

Код свободного формата может быть помещен в любой столбец файла, как и в более новых языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-format code can be placed in any column of the file, as in newer programming languages.

Каждая строка или столбец матрицы DFT содержит ортогональный код распространения CI, который распространяет символ данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each row or column of the DFT matrix provides an orthogonal CI spreading code which spreads a data symbol.

Он печатается в 2 колонках , и только те, что находятся в левой колонке, занимают весь столбец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is printed in 2 columns & the only ones in left column take up entire column.

Фактическая позиция бита = замените бит строки * 8 + столбец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual Bit position = Substitute with the bit of row * 8 + column.

Вторая функция всегда должна быть правильной, но для первой функции допустимо угадывать и иногда получать неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second function must always be correct, but it is permissible for the first function to guess, and get the wrong answer occasionally.

Иисус не говорит о двух видах слуг в нашей притче – один верный, другой неверный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus is not talking about two kinds of servants in our parable – one faithful, another unfaithful.

А состояние статьи в комплекте с вешалкой для пальто-это следствие плохого выбора названия, придающего ей неверный фокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the state of the article, complete with a coatrack, is IMO a consequence of a poor choice of the title, giving it wrong focus.

Называть Ци энергией-это совершенно неверный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling Chi as Energy is totally mistranslated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неверный столбец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неверный столбец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неверный, столбец . Также, к фразе «неверный столбец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information