Недавно развитая область - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: recently, lately, late, of late, latterly, newly, new, freshly, fresh, latest
был недавно одобрен - had recently approved
недавно был представлен - been recently submitted
недавно выпустила отчет - recently released report
недавно квалифицирован - recently qualified
Недавно по инициативе - has recently initiated
недавно прекратили - recently stopped
недавно разработал - newly devised
недавно раскрыты - recently disclosed
недавно ратифицировала - had recently ratified
я недавно встретил - i recently met
Синонимы к недавно: недавно, в последнее время, на днях, намедни, вновь, только что, заново, по-иному, по-новому, свежо
Антонимы к недавно: давно, долго, задолго, испокон, издревле, искони, спокон, испокон веков
Значение недавно: В недалёком прошлом, с недавнего времени.
развитая инфраструктура - developed infrastructure
более развитая экономика - more mature economies
развитая почва - matured soil
развитая национальная экономика - developed national economy
высоко развитая страна - highly developed country
как развитая страна - as a developed country
хорошо развитая дерновина - well-developed sod
развитая структура - advanced structure
развитая планировка - developed layout
развита достаточно - developed enough
имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country
сокращение: reg.
Самарская область - samara oblast
новая область - new area
Khowst область - khowst province
задняя область - posterior area
интерактивная область - interactive area
еще одна область, в которой - another area in which
исследовать область - explore the area
коньяк область - cognac region
лондон область - london area
частичная область - partial area
Синонимы к область: край, круг, местность, сфера, территория, ветвь, зона, мир, район, отрасль
Вышесказанное отнюдь не умоляет значения проведенного недавно укрепления Программы в результате выделения двух должностей категории С-3. |
To say this is not to deny the recent strengthening of the Programme through the provision of two P-3 posts. |
Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой человек, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно познакомился с его бывшей женой. |
They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife. |
Недавно я был в городе на берегу реки Невы - Санкт-Петербурге. |
Recently I have been to the city at the bank of the river the Neva – Saint Petersburg. |
Недавно было выяснено, что киты-убийцы намного чаще настигают тюленей других видов. |
Recently it's been observed that killer whales are much more successful when hunting other types of seal. |
Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе. |
I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life. |
Мистер Массерия и я недавно заключили соглашение, по которому он снабжает меня продуктом через Тампу. |
Mr. Masseria and I have recently embarked on an arrangement wherein he will supply me with product via Tampa. |
Позвольте представить вашу племянницу, Трот Монтгомери, недавно прибывшую в Англию. |
Allow me to present your niece, Troth Montgomery, who has recently arrived in Britain. |
На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов. |
In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
Она недавно переехала в дом престарелых. |
She just moved into a nursing home. |
Правила, которые обнародованы совсем недавно, пока не дали какого-либо конкретного резонанса на федеральном или региональном уровне. |
The Rules, which have just recently been introduced, have not yet had any concrete effect at the federal or regional level. |
Совсем недавно мне об этом напомнили. |
I've been reminded of that just recently. |
Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты. |
In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities. |
С поверхностью недавно отполированной машины молекулы водыконтактируют под углом в 90 градусов. |
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90degrees. |
Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу. |
In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance. |
Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. |
Если имеются недавно установленные новые устройства телефонных или модемных линий, но их не видно в списке, щелкните Инициализация, чтобы обновить список. |
If you recently installed a new telephone or modem line device and it is not listed, click Initialize to update the list. |
Лишь недавно Джордж Буш младший изъял Северную Корею из своей оси зла, вычеркнув её из американского списка стран, поддерживающих терроризм. |
Only recently, George W Bush evicted North Korea from his axis of evil by removing that country from America's list of countries that sponsor terrorism. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Помимо недавно произведенных запчастей до сих пор сохранились так и не использованные запасы, которые создавались десятилетия назад. |
Stockpiles of newly manufactured parts mix with those made decades ago, but stored neatly on warehouse shelves since, never having been installed. |
Если вы удалили его недавно, возможно, вам также удастся восстановить и письма. |
If you deleted it recently, you might be able to recover your old emails. |
Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем; |
The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead; |
Действительно, лидеры Хамаса недавно подтвердили отправку посланий правительству Обамы, призывающих к диалогу. |
Indeed, Hamas leaders recently acknowledged sending messages to the Obama administration calling for dialogue. |
Он пришел в себя совсем недавно. Из-за обезболивающего он может быть слегка неадекватен. |
He came round a little while ago, but the anaesthetic left him groggy. |
Выяснилось, что 3 участка граничат с домом Уэстри, которые недавно был куплены корпорацией Зантедеския. |
And it turns out that three properties bordering the Westry house were recently bought by a shell corporation called Zantedeschia. |
Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании,чтобы я сделала вскрытие его тела. |
A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the autopsy on his remains. |
I found a paper your father wrote for a symposium. |
|
Недавно случались неопознанные тела, Джон? |
Any unexplained bodies turned up recently, John? |
Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам. |
Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. |
Он недавно иммигрировал, иностранец. |
He's a recent immigrant, a foreigner. |
I had such an opportunity in the recent present. |
|
Молчание воцарилось над обезлюдевшей палубой, еще недавно такой шумной. |
Silence reigned over the before tumultuous but now deserted deck. |
Or maybe the person or persons who checked out these books lately? |
|
Братец, ты ведь недавно переспал с кем-то, да? |
Hey Bri, you got laid recently didn't you? |
I want to hear the most recent thing you wrote. |
|
We have only recently become aware of your existence. |
|
В коридорах недавно построенной тюрьмы ярко горели мощные лампы. |
In every corridor of the new model prison electric light was burning. |
But he got in touch again recently? |
|
He wrote to me recently requesting financial assistance. |
|
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения. |
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion. |
Несмотря на ограниченные средства,.. ...он недавно был на представлении в Королевском зале собраний. |
Despite his limited resources, he's recently attended an entertainment at the king's assembly rooms. |
Well, you seemed pretty okay not that long ago. |
|
He was definitely here not too long ago. |
|
He's a murder victim, and it happened recently, too. |
|
Кэролайн Палмер сказала нам, что недавно вернула вам ключи от буфета. |
Caroline Palmer told us she returned her tuckshop keys to you some time ago. |
Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема? |
Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem? |
Я недавно переехал сюда, живу на 3-м. |
I moved in a few weeks ago on the 3rd floor. |
We only found out a few days ago. |
|
Your unit solved a similar case, recently |
|
Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги. |
The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman. |
Одно из его предприятий сгорело недавно. |
One of his farms burned last month. |
И вот недавно станция опять заработала... |
The station began working again recently. |
Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
We just performed his final healing ceremony. |
Похоже, банкноту недавно скручивали. |
Looks like it was recently rolled up. |
Я недавно попросила чашечку морса, так знаете что: они притащили мне целую миску, конечно, чтобы попрекнуть меня, сказать, что я слишком много пью!.. |
I asked for a cup of tisane and they brought me an entire pot of hot water. It was a way of saying that I drank too much. |
Такую маленькую жизнь скосила смерть. Так недавно началась, так быстро закончилась... |
A so small life, as death mowed, having started there is so not much, concluded so early, |
And I think he was just promoted to register. |
|
A chunk of changes to the intro were recently made. |
|
Совсем недавно Хлоя и ее компания, женский Чечеточный оркестр, выиграли первую битву команды на FOX, так что вы думаете, что можете танцевать с синкопированными дамами Хлои Арнольд. |
Most recently, Chloe and her company, All-Female Tap Dance Band, won the first Crew Battle on FOX's So You Think You Can Dance with Chloe Arnold's Syncopated Ladies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недавно развитая область».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недавно развитая область» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недавно, развитая, область . Также, к фразе «недавно развитая область» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.