Нежелание работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reluctance, disinclination, indisposition, unwillingness
нежеланный - unwanted
нежелание правительства - government reluctance
воспринимались нежелание - perceived reluctance
вызвало нежелание - caused reluctance
нежелание о - reluctance about
нежелание инвесторов - reluctance of investors
нежелание работать - reluctance to work
нежелание трюма - reluctance to hold
нежеланию людей - discourage people from
учитывая нежелание - given the reluctance
Синонимы к нежелание: нежелание, неохота, нерасположение, отвращение, магнитное сопротивление, несклонность, недомогание, нездоровье
Значение нежелание: Отсутствие желания, уклонение от чего-н..
работать топором - to work with an ax
работать с - work with
должен работать нормально - should work fine
быть в состоянии работать - be able to work
как это может работать - how this could work
работать для жизни - working for a living
так как я начал работать - since i started working
право работать дантистом - rights to practise dentistry
может работать от - can be operated from
обязательство работать в тесном сотрудничестве - commit to work closely
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
Мальчик когда-нибудь говорил о своем нежелании работать? - спросила мисс Хэвишем. |
Has the boy, said Miss Havisham, ever made any objection? |
Прокурор что то обеспокоен нежеланием полиции Винчи работать в открытую. |
Attorney general's office has concerns about obfuscation on the part of Vinci PD. |
Брук, чувствуя себя недооцененной, критикует воспринимаемую Гэри незрелость и нежелание работать над улучшением их отношений. |
Brooke, feeling unappreciated, criticizes Gary's perceived immaturity and unwillingness to work on improving their relationship. |
После замужества она начинает работать инструктором по физподготовке, несмотря на нежелание свекрови. |
She starts working as a physical training instructor after her marriage, despite her mother-in-law's reluctance. |
На следующий день Жервеза была так расстроена, чувствовала себя такой несчастной, что не могла работать, платка носового не в состоянии была выгладить. |
The next day Gervaise moved restlessly about the shop. She was miserable and unable to iron even a single handkerchief. |
This unit will function at practical optimum. |
|
Это может объяснить его нежелание общаться на страницах ток-шоу. |
This may explain his unwillingness to communicate on talk pages. |
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
Women would still be working only half as much as men outside the home. |
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
So you need to fin a way to make it work with another specialty. |
After his death, that reluctance faded quickly. |
|
Тогда эти девочки смогут продолжить работать над своими навыками, и усовершенствовать свой талант ещё лучше. |
Then those girls can continue what they do well, and improve what they don't do well for a much better performance. |
I know how hard it is to serve a new master. |
|
Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана. |
Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain. |
Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. |
Он ничего не сказал о том, вынужден работать на ваш Отдел, что заставляет меня задуматься, действительно ли ты рабыня как утверждаешь. |
He said nothing about being forced to work for your division, Which leads me to wonder If you're really the slave you claim to be. |
Сейчас аналитики продолжают работать с захваченными документами. |
Analysts are continuing to review the documents. |
Как только инструмент начнет работать и для этих типов материалов, они должны будут соответствовать нашим политикам, действующим в отношении брендированных материалов. |
Once the tool launches for these content types they must comply with our Branded Content policies. |
Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. |
You're going to work on a rig. |
|
I got a job at a gasoline stand. |
|
Тебе бы в Скотланд-Ярде работать, - сказал я. |
' You ought to be at Scotland Yard,' I said. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке. |
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench. |
I note your reluctance to enter into a dialogue with me. |
|
Когда умер его брат Он всё бросил. И стал работать В клинике Авалона для бедных. |
When his brother died he quit everything to take care of the underprivileged in an Avalon's clinic. |
Слушайте, Я пришла сюда работать, или что? |
Look, did I come here to work, or have my leg pulled? |
Maybe it's easier to work in trousers. |
|
But Inger, now that you've fixed in the hospital ... |
|
Луис, в Бостоне десятки фирм, которые будут рады работать с тобой. |
Okay, Louis, there are a dozen firms that would snap you up in a second there. |
Just started a new job after graduation. |
|
А что если разбавленное лекарство работать не будет? |
What if the cure doesn't work watered down? |
Why do you want to work in a pickle factory? |
|
I just, I... I thought that you wanted to stay connected to the law. |
|
Перестань работать допоздна и привлекать внимание. |
Stop working late, drawing attention to yourself. |
She could be a farmer in those clothes. |
|
что можете продолжить работать с Харуко-сэнсэй. мне бы стало здесь грустно. |
You seem happy that you can keep working with Haruko-sensei. I think I would start feeling sad around here. |
С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе. |
You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. |
Мне надо работать, чтобы зарабатывать на жизнь, и у меня нет времени на бесполезные вещи. |
I have to work to earn a living, so I don't have time to fool around just for vanity. |
She even got pixie dust to work again. |
|
По этой причине я предпочитал работать с маленьким братом. |
I preferred working with the little brother on that account. |
К тому же болезненное нежелание выносить мисс Хэвишем и Эстеллу на чей-либо суд, возникшее у меня с самого начала, с течением времени еще усилилось. |
Besides, that shrinking from having Miss Havisham and Estella discussed, which had come upon me in the beginning, grew much more potent as time went on. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
Ваша холодность, ваше нежелание замечать меня, ваше поведение за последнее время и сейчас, когда я вошла в комнату, - все это служит тому доказательством. |
Your coldness, your averted looks, your manner when we have met of late-when I came in just now, all proved it to me. |
Нежелание приспосабливаться несет в себе риск социального неприятия. |
Unwillingness to conform carries the risk of social rejection. |
Это нежелание раскрывать тему может быть больше, чем простая вежливость, поскольку некоторые из описаний неназванной старлетки в треке потенциально вредны. |
This reluctance to reveal the subject may be more than simple politeness, as some of the descriptions of the unnamed starlet in the track are potentially damaging. |
Они сближаются из-за разговоров о любви и жизни, например, из-за того, что Теодор не хочет подписывать бумаги о разводе из-за нежелания расстаться с Кэтрин. |
They bond over their discussions about love and life, such as Theodore's avoidance of signing his divorce papers because of his reluctance to let go of Catherine. |
В настоящее время двухтактные двигатели становятся все менее распространенными в развитых странах, главным образом из-за нежелания производителей инвестировать в сокращение выбросов двухтактных двигателей. |
Two-stroke engines are becoming less common in developed countries these days, mainly due to manufacturer reluctance to invest in reducing two-stroke emissions. |
Хирургическое вмешательство показано, когда имеется неспособность или нежелание выполнять саморасширение, или когда оно выполняется, но с неудачным результатом. |
Surgery is indicated when there is inability or reluctance to perform self-dilation, or where it is performed but with failed result. |
Одно из определений-это привычное нежелание напрягаться, или лень. |
One definition is a habitual disinclination to exertion, or laziness. |
Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup. |
The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past. |
После Первой Мировой Войны и образования Чехословакии 28 октября 1918 года город был включен в состав нового государства, несмотря на нежелание его представителей. |
After World War I and the formation of Czechoslovakia on October 28, 1918, the city was incorporated into the new state despite its representatives' reluctance. |
Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо. |
Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed. |
В обоих случаях нежелание со стороны местных жителей затруднило формирование жюри присяжных, и оба присяжных отказались проводить обыски. |
In both instances, reluctance on the part of the local residents made it difficult to form a jury and both juries refused to carry out the searches. |
Несмотря на первоначальное нежелание, Персидская империя Сефевидов быстро овладела искусством изготовления и использования огнестрельного оружия. |
Despite initial reluctance, the Safavid Empire of Persia rapidly acquired the art of making and using handguns. |
Однако со стороны правительства наблюдается нежелание действовать в соответствии с этими рекомендациями. |
However, the United States and Japan acknowledge rather than recognize the PRC position that Taiwan is part of China. |
Проблемы правоприменения были вызваны нежеланием молодых людей давать показания против сутенеров и трудностью задержания клиентов. |
Enforcement problems resulted from the reluctance of youths to testify against pimps, and the difficulty of apprehending clients. |
К несчастью, предполагаемое нежелание советских летчиков воевать привело к тому, что число убитых Хартманна упало. |
Adversely, the supposed reluctance of the Soviet airmen to fight caused Hartmann's kill rate to drop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежелание работать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежелание работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежелание, работать . Также, к фразе «нежелание работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.