Нежная доброта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нежная доброта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gentle kindness
Translate
нежная доброта -

- доброта [имя существительное]

имя существительное: kindness, goodness, gentleness, kindliness, graciousness, benignity, benignancy, candor, candour, geniality

словосочетание: milk of human kindness



Где-то в городке кто-то играл на пианино, и музыка плыла в воздухе - громче, тише, громче, тише, нежная, баюкающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the town someone was playing the piano and the music came and went, came and went, softly, drowsily.

Все величие, вся доброта, все божество в этом человеке, - больше, чем человеке... И ему умереть такой позорной смертью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of greatness, all of goodness, all of God are in this man who is more than man; and it is a shameful death to die.

Ты такая же нежная, сентиментальная и женоподобная, как Аттила Завоеватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as tender, sweet and feminine as Attila the Hun.

Подкладка уха очень нежная и может быть легко повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lining of the ear is delicate and can be easily damaged.

Любопытно, как тесно переплелись в его характере доброта и жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is curious what patches of hardness and tenderness lie side by side in men's dispositions.

Поверхность очень нежная,и даже самая легкая протирка может надолго стереть ее. Некоторые потускнения по краям-это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface is very delicate, and even the lightest wiping can permanently scuff it. Some tarnish around the edges is normal.

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

Я всегда хотела понять, что значит та доброта которую люди испытывают от материнских объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers.

Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the overwhelming goodness of smurf life transformed her.

Талант - это доброта, а доброта - уже позиция!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talent is kindness, and that's already a stand!

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

Нежная, тающая во рту темная трюфельная начинка в шарике из черного шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sphere shaped truffle with milk delicate filling in milk chocolate.

Мне нужна защита от тебя, нежная, мудень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need protection from this soft sod.

Доброта делает тебя мягким, Злой коп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Good Cop side's making you soft, Bad Cop.

Хрустящая корка и нежная начинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside is crispy, and the inside is soft.

Она была очень привязана к погибшему ребенку и относилась к нему, как самая нежная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a most affectionate mother.

Назван в честь пилотной эскадрилии Итальянских Воздушных Сил, Немного худшего качества, более нежная версия R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named after the Italian Air Force aerobatic squadron, this too is a quietened down, softer version of the R.

Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks.

Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable.

Нежная страсть рвётся наружу из его сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender passion gushes out of a man's heart.

Вы звали меня, моя прекрасная, нежная подруга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my beautiful, sensual girl called me?

Все знали что Памук нежная и добрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's from the ghetto and all but she's real soft, Pamuk.

И вдруг он понял - Кэти... хорошенькая, хрупкая, нежная Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found it then-and it was Cathy, pretty, tiny, delicate Cathy.

Я знала, что их невыносимая доброта станет их погибелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew their insufferable kindness would be their downfall.

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

В нем не было ни злобы, ни пороков, а одна лишь душевность и доброта сердечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was neither vice nor wickedness in him, but only sincerity and loving-kindness.

Мне кажется, это ее доброта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's her sweetness.

Кто тебе сказал, что у меня нежная душа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who told you I had delicate sensibilities?

И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Una had lovely skin too, translucent, even glowing.

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

Нежная, мягкая душа, при ласковой, открытой манере держаться, всегда будет в тысячу Раз привлекательнее самой трезвой головы на свете.Я уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and tenderness of heart, with an affectionate, open manner, will beat all the clearness of head in the world, for attraction, I am sure it will.

Я всегда хотела понять, что значит та доброта которую люди испытывают от материнских объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers.

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

Изображение церемонною визита жениха к невесте, сделанное в миниатюре, как это и подобает, и сцена более нежная, нарисованная в натуральную величину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A picture of formal courtship in miniature, as it always ought to be drawn, and a scene of a tenderer kind painted at full length.

Джейн права... то, что он не видел другие офисы, это не просто доброта мистера Симмса к Эллиоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane's right... there's more to Mr. Simms' reluctance to let Elliot see the Cleaners than just kindness.

Впоследствии снисходительность и доброта спасли меня, подобно тому как суровость погубила раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me.

Мистер Рэд, всегда помните... доброта матери будет всегда с ее сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Red, always remember... a mother's goodness is carried down forever by her sons.

Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you?

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

Почему, когда ваша доброта мне так драгоценна, я в то же время должна ощущать, что недостойна ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it?

Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter?

Его женщина, нежная, любящая, - спит, свернувшись калачиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was still curled asleep and tender.

Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate.

Незначительная доброта сейчас сможет избавить нас от неприятностей в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road.

Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something.

Доброта происходит от жалости, от недостатка уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kindness comes from pity, from lack of respect.

Таким образом, он может создать след, который должен научиться прослеживать нежная нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might thus create a track that the tenderfoot must learn to trace out.

Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin.

В результате получается особенно сочная и нежная консистенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in an especially juicy and tender consistency.

Нежная и чувствительная Коза наиболее совместима со свиньей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle and sensitive Goat is most compatible with the Pig.

В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair.

При использовании этой мульчи важно учитывать, что она гораздо более нежная, чем другие виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this mulch it is important to take into consideration that it's much more delicate than other kinds.

Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair.

Доброта чаще всего измеряется от случая к случаю, а не как черта характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindness is most often measured on a case by case measure and not usually as a trait.

И началась долгая, сначала кокетливая, а потом очень нежная дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it started a long, first flirtatious and then very fond friendship.

Эмбер Фландерс нежная и физически красивая, с длинными рыжими волосами, Эмбер-талантливый музыкант и любимая дочь своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ember Flanders Delicate and physically beautiful with long red hair, Ember is a talented musician and the favourite daughter of her mother.

Это время года, когда нежная маслянистая Роза Казанлык начинает цвести, наполняя воздух своим ароматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the season when the gentle oleaginous Kazanlak rose comes to bloom, filling the air with its scent.

Кожа под глазами очень нежная, любой повышенный кровоток проявляется через кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin under the eyes is very delicate, any increased blood flow shows through the skin.

Нежная мембрана-дебютный студийный альбом SubArachnoid Space, выпущенный 9 сентября 1996 года компанией Charnel Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicate Membrane is the debut studio album of SubArachnoid Space, released on September 9, 1996 by Charnel Music.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежная доброта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежная доброта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежная, доброта . Также, к фразе «нежная доброта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information