Немедленная медицинская помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немедленная медицинская помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Immediate medical attention
Translate
немедленная медицинская помощь -

- немедленный

имя прилагательное: instant, instantaneous, immediate

- медицинский [имя прилагательное]

имя прилагательное: medical, medicinal, medic

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



Тяжесть этого заболевания часто требует немедленного медицинского лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity of this disease frequently warrants immediate medical treatment.

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

Пострадавшие должны быть немедленно проинформированы об этом правоохранительными органами или поставщиками медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims are to be informed of this immediately by law enforcement or medical service providers.

Те, кто подозревает, что у них опоясывающий лишай, а не милиария, должны немедленно обратиться за медицинской помощью, поскольку чем раньше будут приняты противовирусные препараты, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who suspect they have shingles and not miliaria should seek medical advice immediately as the sooner antivirals are taken, the better.

Немедленно пришлите охрану и медицинскую службу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need security and paramedics immediately.

Поисково-спасательные работы начались немедленно, с несколькими прожекторами, доставленными на место, и более чем 200 водолазов и медицинского персонала прибыли в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search and rescue efforts began immediately, with several spotlights brought to the site and over 200 divers and medical personnel arriving within hours.

Таким образом, некоторые медицинские работники могут отложить закрытие, в то время как другие могут быть готовы немедленно закрыть до 24 часов после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus some healthcare providers may delay closure while others may be willing to immediately close up to 24 hours after the injury.

Агент ранен, нужна немедленная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents down, we need immediate medical response.

Свидетели без медицинской подготовки, которые видят, как человек внезапно падает в обморок, должны немедленно позвать на помощь и начать сдавливать грудную клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bystanders without medical training who see an individual suddenly collapse should call for help and begin chest compressions immediately.

Потеря чувства, которая длится более минуты или двух, указывает на необходимость немедленной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loss of feeling that lasts more than a minute or two indicates a need for immediate medical attention.

Которым нужна немедленная медицинская помощь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who need immediate medical attention!

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

Подозрение на менингит является неотложной медицинской помощью, и рекомендуется немедленное медицинское обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspicion of meningitis is a medical emergency and immediate medical assessment is recommended.

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

Еще двое требуют немедленной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two others are in need of medical care.

Укус Сиднейской воронкообразной паутины рассматривается как неотложная медицинская помощь, требующая немедленного госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sydney funnel-web bite is regarded as a medical emergency requiring immediate hospital treatment.

Ведём двух арестованных и нам нужна немедленная медицинская помощь для старшины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing up two prisoners and we need immediate medical attention for a petty officer.

Аллергические реакции-это чрезвычайные медицинские ситуации, и людям, которые испытывают их, рекомендуется немедленно обратиться за медицинской помощью, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allergic reactions are medical emergencies and individuals who experience them are advised to seek immediate medical care in order to prevent further complications.

Как и другие абсцессы, перианальные абсцессы могут потребовать немедленного медицинского лечения, такого как разрез и удаление или вскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other abscesses, perianal abscesses may require prompt medical treatment, such as an incision and debridement or lancing.

При условии, что вы немедленно обратитесь за медицинской помощью, вы будете лишь связаны обязательством соблюдать общественное спокойствие в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided that you immediately seek medical aid, you'II be bound over to keep the peace for the period of one year.

После приземления в Майами, штат Флорида, он был доставлен в больницу для немедленной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After landing in Miami, Florida, he was taken to the hospital for immediate medical attention.

Передозировка GHB-это неотложная медицинская помощь, и необходима немедленная оценка в отделении неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GHB overdose is a medical emergency and immediate assessment in an emergency department is needed.

Передозировка мидазолама считается неотложной медицинской помощью и обычно требует немедленного внимания медицинского персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midazolam overdose is considered a medical emergency and generally requires the immediate attention of medical personnel.

По какой-то причине он не был немедленно приговорен к позорному столбу и осужден как гнусный искатель запрещенных медицинских советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason he wasn't immediately pilloried and censured as a vile seeker of forbidden medical advice.

Стрела пронзила грудную клетку и повредила его правое лёгкое, что, в сочетании с потерей крови и нарушением дыхания, может привести к смерти, если не будет оказана немедленная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the arrow pierced his sternum and collapsed his right lung, which, between blood loss and respiratory distress could've proven fatal without immediate medical attention.

Если Горилловый клей проглатывается, он может вызвать закупорку желудочно-кишечного тракта, и следует немедленно обратиться за медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gorilla Glue is ingested, it may cause gastrointestinal blockage, and medical attention should be sought immediately.

Вы не подумали, что характер нанесённых ей увечий требует немедленного медицинского вмешательства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not think the nature of her injuries warranted immediate medical attention?

Отслойка сетчатки требует немедленной медицинской помощи, так как она может легко вызвать слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retinal detachment requires immediate medical attention, as it can easily cause blindness.

Франкен выступает за переход к универсальной системе здравоохранения, предусматривающей, что каждый ребенок в Америке должен немедленно получить медицинскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken favors transitioning to a universal health care system, with the provision that every child in America should receive health care coverage immediately.

Бекетт, здесь внизу нужна медицинская бригада, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a medical team here stat!

Люди на этой стадии должны немедленно обратиться за медицинской помощью, так как непроходимость в горле может потребовать интубации или трахеотомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in this stage should seek immediate medical attention, as obstruction in the throat may require intubation or a tracheotomy.

На прошлой неделе в Гватемале произошло землетрясение, они нуждаются в немедленной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an earthquake in Guatemala last week, and they need medical aid badly.

В некоторых случаях отек языка может угрожать дыхательным путям, что является неотложной медицинской помощью, требующей немедленного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, tongue swelling may threaten the airway, a medical emergency that needs immediate attention.

А медицинские пособия для супругов, находящихся на государственной службе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spousal medical benefits for government employees?

Сайентологи сообщают об обвинениях, в которых их религиозная деятельность квалифицируется как противозаконная медицинская практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientologists report charges that characterize their religious practices as illegal medical activities.

Однако нельзя терять ни минуты, и если вы в состоянии двигаться, мы немедленно отправимся в Скотланд-Ярд, а потом поедем в Айфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, every moment now is precious, so if you feel equal to it we shall go down to Scotland Yard at once as a preliminary to starting for Eyford.

Я хочу, чтобы ты немедленно слезла со сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you off of that stage right now.

После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately.

Шерлок немедленно ушел на встречу с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock left to meet him straightaway.

И деньги эти мы должны внести немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the money's got to be paid right away.

Где тебя немедленно схватят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you will be picked up at once.

Иди, проверь немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go check he's alive right now.

Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.

Чтобы сделать подобное необходима медицинская подготовка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need to have a medical background to do this?

Наиболее распространенный тип объекта, используемый в этих планах, анаэробная Лагуна, внес значительный вклад в экологические и медицинские проблемы, приписываемые CAFO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common type of facility used in these plans, the anaerobic lagoon, has significantly contributed to environmental and health problems attributed to the CAFO.

Наряду с богословскими и медицинскими дисциплинами он считался высшим факультетом большой важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the disciplines of theology and medicine, it was considered a 'higher' faculty of great importance.

Например, из 155 медресе в Дамаске XV века три были медицинскими школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, of the 155 madrasa colleges in 15th century Damascus, three of them were medical schools.

Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud.

Только 88 случаев смерти детей были отозваны врачами или имели медицинские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 88 children deaths were recalled by doctors or had medical records.

Будучи ребенком, она подвергалась медицинским процедурам, связанным с ее состоянием, которые, по ее словам, проводились без ее или ее родителей информированного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, she underwent medical procedures relating to her condition, which she said took place without her or her parents' informed consent.

Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency.

Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians.

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management.

Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum.

Каждый крупный медицинский орган говорит об этом в течение 30 лет и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every major medical body has said this for 30 years and more.

Он ввел программу распределения прибыли, минимальную заработную плату для женщин, 40-часовую рабочую неделю, медицинские клиники и оплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instituted a profit sharing program, a minimum wage for women, a 40-hour work week, health clinics and paid vacations.

В нескольких небольших исследованиях рассматривался медицинский каннабис, но для определения его полезности требуются дополнительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few small trials have looked at medical cannabis but further evidence is required to determine its usefulness.

Псевдонаучная медицинская практика часто известна как шарлатанство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudoscientific medical practices are often known as quackery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немедленная медицинская помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немедленная медицинская помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немедленная, медицинская, помощь . Также, к фразе «немедленная медицинская помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information