Немного поспать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немного поспать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a little sleep
Translate
немного поспать -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste

- поспать

глагол: get some sleep, get a sleep

  • поспать подольше - sleep late

  • поспать крепко - sleep tight

  • Синонимы к поспать: посовокупляться, поваляться, соснуть, всхрапнуть, приспнуть, попилиться, прикорнуть, погреховодить, побараться, пофакаться

    Значение поспать: Провести нек-рое время во сне, уснуть на короткое время.



Но сначала нужно еще немного поспать, мм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, a little more sleep, hm?

Тебе нужно поспать хотя бы немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you need to get at least a little sleep.

Форрестер предлагает ему поспать, и они могут решить, как только немного отдохнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forrester tells him to sleep on the suggestion and they can decide once they get some rest.

Думаю, я могу немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I'm gonna get some shuteye.

Просто хочу немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just need a little sleep is all.

Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.

Мне нужно выпить сока и потом немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to drink some juice and then get some sleep.

Можно мне прилечь тут и немного поспать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just lay down here and get a little sleep?

Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch.

Эй, если ты собираешься немного поспать, мне нужно что-нибудь,чтобы отпугивать енотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, If I wanna get some sleep, I may need something to scare off the raccoons.

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

Наконец-то, смогу немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally going to catch some Zs.

Я собираюсь немного поспать, - донесся оттуда ее голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take a nap. The curtain closed behind her.

Когда она прокрадывается в свою комнату и ложится, намереваясь наконец немного поспать, ее будильник звонит, и ей пора просыпаться в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she sneaks up to her room and lays down, intending to finally get some sleep, her alarm clock goes off, and it's time for her to wake up for school.

Они проговорили еще долго, и Кэролайн наконец заявила, что им надо хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked for another hour and Caroline finally announced that they must get some rest.

Если я не смогу хоть немного поспать. У меня будет выкидыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If i don't get some sleep, i could miscarry.

Я пойду поиграю в гольф и навещу Уоррена. Постарайся поспать немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm gonna go hit some golf balls and hook up with Warren so try to get some sleep.

Хотел бы я поспать чуть больше чем немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I had a bedside manner to brush up on.

Не до тех пор, пока я не смогу немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not till I've had a little shuteye.

Грэму нужно хоть немного поспать... он моя последняя надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham's got to get some sleep... he's my last hope.

У меня куча забот, и я должен немного поспать, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a lot I have to do and I've to catch up on some sleep...

Да, Эми, и мне нужно немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is, Amy, and I need to get some sleep.

Тебе стоит немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should get some sleep.

До тех пор, я удаляюсь в свою комнату чтобы немного набраться сил и поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, I'm gonna retire to my suite for a little power nap.

Ты можешь немного поспать, пока твои преследователи тратят силы не преследование и сменяют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get some sleep while your pursuers lose momentum To exhaustion and shift changes.

Может, вам стоит хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should get some sleep.

Почему бы тебе не попробовать немного поспать, пока мы не приземлимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you try to get some shut-eye before we land?

Можем ли мы покончить со всем этим сейчас и использовать его некролог, чтобы охватить весь съемочный матч, чтобы я мог немного поспать до 4 утра на ежедневной основе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we bring all this to an end now and use his Obitusry to cover the whole shooting match so that I can get some sleep before 4am on a daily basis?

Я сказал ему идти домой и немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to go home, get some shut eye.

Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.

А пока мы можем немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till then, we may as well just get some sleep.

Заправьтесь, а потом можете немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill it up and then get some sleep.

Мы должны использовать эту задержку и немного поспать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make the most of this delay and get some sleep.

Дорогая, я должен хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, I must get some sleep.

Папе надо поспать ещё немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa needs a little more sleep.

Отправляйся в соседнюю комнату, располагайся на моей кровати и постарайся хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to my bed in the next room and get yourself some needed sleep.

Теперь, когда мы легли на курс, я рекомендовал бы вам немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we're en route, I suggest you get some sleep.

Дорс уговорила Селдона немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors had urged Seldon to sleep a bit.

Поэтому не могли бы вы, пожалуйста, прекратить кряхтеть как антилопы и позволить мне немного поспать? Пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So would you please stop grunting like wildebeests and allow me to get some sleep, man?

У меня изжога весь вечер, и мне нужно немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have acidity the whole afternoon and need to sleep a bit.

Итак, мое желание уехать отсюда и, наконец, немного поспать, отказанное мне с 21 августа, снова отказано мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, my wish to leave here, and finally get some sleep, denied me since 21 August, is denied me yet again.

Мы, наверно, нужно немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably get some sleep.

Тебе наверно хочется поспать еще немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to catch up on that beauty sleep.

После того, как мы бросим всю эту чепуху, мне нужно будет распаковаться и немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, after we drop off this stuff, I have to actually unpack it and get some sleep.

А теперь я действительно должен подписать контракт и немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I must truly sign off and get some sleep.

Сейчас мы должны дать вам немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall get a little sleep now.

Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal.

Поэтому ты можешь отвалить прямо сейчас и дать мне немного поспать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can bugger off and let me get some sleep!

Я пытаюсь тут немного поспать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I've been trying to get some sleep around here!

Вам надо хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You must get some sleep.'

Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

Ты должна немного поспать и завтра утром я сам тебя провожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should get some rest and I'll go with you tomorrow morning.

Подождите немного, а затем следуйте за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait a while then follow me.

Постойте! Обождите немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, please wait for a moment.

Вообще-то, сэр, я был очень удивлен, что граф попросил меня уйти, когда у него посетитель. Так что я немного задержался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, I was very surprised the count asked me to leave when we had a visitor, so I did sort of linger for a bit.

Я думала, ты любишь поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd like to sleep late.

Легко, эммм... Мне просто нужен диван поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, um... (STAMMERING) I just need some sort of a sleeper couch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного поспать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного поспать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, поспать . Также, к фразе «немного поспать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information