Необычно тщательно. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необычно тщательно. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unusually thorough.
Translate
необычно тщательно. -

- необычно [наречие]

наречие: individually

словосочетание: off the beaten track

- тщательно [наречие]

наречие: thoroughly, meticulously, accurately, scrupulously, throughly, in depth, point-device



Следует допросить Цзяня на этот предмет и провести тщательное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall question Chien on this subject and institute a thorough investigation.

Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't have done any good during a close inspection.

А ведь именно его тщательное сопоставление книги и сценария помогло всем настроиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was his thoughtful comparison of the book to the script that's helped keep all of the departments focused.

Из глубины ящика Кэлен достала предмет, тщательно обернутый в белую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the back of the drawer, Kahlan retrieved an object carefully wrapped in a square of white cloth.

Ее сморщенное лицо тщательно старалось скрыть расстройство и чуть ли не слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her seamed face worked with distress, close to tears.

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

Был певчий дрозд, тщательно охраняемый от хищных набегов Джимми Вудса, и аквариум с золотыми рыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a singing thrush, guarded carefully against a roving desire for bird-food on the part of Jimmy Woods, and a jar of goldfish.

Особый рисунок выполненный с кропотливой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific pattern made with painstaking care.

Организованный хаос этого неистовства вспышек тщательно оспаривается персоналом пресс-офиса из 14 молодых консультантов и помощников под руководством Си Джей Крегг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg.

Если ты уйдешь, это поднимет вопросы и подвергнет тебя более тщательному изучению, чем ты бы хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bail, it's gonna raise questions and subject you to a little more scrutiny than I think you want.

Он набит тщательной детализацией и кропотливыми исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crammed full of meticulous detail and painstaking research.

И опять поколебался, тщательно обдумывая следующий вопрос: - Собираешься ли ты вообще надевать форму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated politely again, weighing his next question. 'Aren't you ever going to put your uniform on again?'

Зачем им такая тщательная ложь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they produce such an elaborate lie?

По очевидным причинам, компаниям, с которыми мы работаем, нужно тщательно блюсти нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons, the companies we work with need to be scrupulously neutral.

Качество, которое позволяет нашим высшим государственным чиновникам поспешно приходить к ужасающим, необоснованным выводам без тщательного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that allows our highest state official to jump to devastating, unfounded conclusions without a thorough investigation.

Полная и тщательная ревизия имеющихся на кухне специй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete and total overhaul of the kitchen spices.

Тщательность очень важна в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoroughness is very important in an office.

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

Я тщательно распланировал и вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a whole phase two planned out.

После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal.

Значит, м-р Прескотт не все тщательно обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then Mr Prescott hasn't thought things through very well.

это на самом деле необычно, но понять, почему это произошло, можно, если ознакомиться с результатами исследования, проведенного еще в 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on the face of it, that is really surprising, and yet, clues as to why could also be found from research done back in the 1930s.

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

Я тщательно навел справки, зная как трудно вам угодить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done quite a bit of research... knowing how hard you are to please.

Он тщательно укрыл свет потайного фонаря и, точно призрак, вырисовывался в темноте на носу лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had carefully turned off the light of his dark lantern. A glimpse could be caught of him in the obscurity, in the bow of the boat, like a spectre.

Но это было в очень трудных ситуациях, когда я тщательно продумывала последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's only been in very complicated situations when I have carefully considered the consequences.

Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one place we haven't thoroughly examined is his marrow.

Я еще раз все тщательно проверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have to double-check.

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

Исламская гигиеническая Юриспруденция, которая восходит к VII веку, имеет ряд тщательно разработанных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic hygienical jurisprudence, which dates back to the 7th century, has a number of elaborate rules.

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

Он так тщательно заботился о ее благополучии, что, услышав о пустом доме или лавке, приказывал наполнить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So closely did he look after its welfare that if he heard of an empty house or shop he ordered it to be filled.

Но по мере того, как шел XIX век, европейская художественная литература развивалась в направлении реализма и натурализма, тщательного документирования реальной жизни и социальных тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the 19th century went on, European fiction evolved towards realism and naturalism, the meticulous documentation of real life and social trends.

Лицензия может быть выдана после тщательной проверки на наличие судимостей или психических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license may be issued after a rigorous process to check for criminal records or a history of mental illness.

Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe.

Кроме того, во избежание цифровой ишемии следует проводить тщательную обработку сужающихся полос гиперкератоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, careful debridement of constrictive bands of hyperkeratosis should be performed to avoid digital ischemia.

Доводчики, ИМО, пожалуйста, не стесняйтесь занять все время, необходимое, чтобы справиться с этим хорошо и тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closers, IMO, please feel free to take all of the time need to handle this well and thoroughly.

Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers.

Это известно как формирование трафика, и тщательное использование может обеспечить лучшее качество обслуживания для критически важных служб даже в чрезвычайно загруженных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as traffic shaping and careful use can ensure a better quality of service for time critical services even on extremely busy networks.

Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive.

Это необычно для программы, чтобы быть больше или меньше, чем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncommon for a program to be larger or smaller than that.

Тем не менее, он был тщательно разработан, чтобы не изменить базовый ориентир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it was carefully crafted so as not to change the underlying benchmark.

Раздел EL уже был отредактирован по длине, и они тщательно отобраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EL section has already been edited for length, and they are carefully selected.

Его политика в отношении обращения с правами ЛГБТ была тщательно изучена как дискриминационная, см.; Янис Смитс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's policies towards the treatment of LGBT rights have been scrutinized as discriminatory, see; Janis Smits.

Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage.

16 августа 2018 года сильные наводнения затронули южноиндийский штат Керала из-за необычно высоких осадков в сезон муссонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 August 2018, severe floods affected the south Indian state Kerala, due to unusually high rainfall during the monsoon season.

Тщательная подготовка полезна для эффективного и удобного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful preparation is helpful for an efficient and comfortable exam.

Кроме того, геномная инженерия на основе ТАЛЕНА была тщательно протестирована и оптимизирована для использования в растениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, TALEN-based genome engineering has been extensively tested and optimized for use in plants.

Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully.

Телефонная телефонистка отвечала на необычно громкие звонки, и она случайно услышала, что подводная лодка попала в беду и название лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telephone operator handled an unusual volume of calls and she overheard that a submarine was in trouble and the boat's name.

Частные банки будут подвергнуты более тщательному мониторингу, а некоторые государственные банки будут объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private banks would be subject to improved monitoring, and some state banks would be merged.

В конце той эпохи в парадных доспехах применялась тщательно продуманная барда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in the era, elaborate barding was used in parade armor.

История семьи Винкельрид Штанс была тщательно разработана на основе оригинальных документов Германом фон Либенау в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the Winkelried family of Stans has been minutely worked out from the original documents by Hermann von Liebenau in 1854.

Я предлагаю вам на этот раз тщательно пересчитать линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you count the lines carefully this time.

Тщательное определение необходимо для мониторинга распространенности сексуального насилия и изучения тенденций с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thorough definition is necessary in monitoring the prevalence of sexual violence and studying trends over time.

Лучшее, что мы можем сделать, - это более тщательно изучить их и настаивать на надежных рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is scrutinize them more heavily and insist on reliable references.

Успех последующего фильма привел Лукаса к тому, что он стал основой тщательно продуманного сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent movie's success led Lucas to make it the basis of an elaborate film serial.

Многие из представленных локаций были тщательно исследованы для этой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the locations represented were extensively researched for the series.

Поэтому церемония вручения почетных титулов и ценных должностей была обширной и тщательно продуманной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremony and the granting of both honorific titles and valuable offices was therefore extensive and elaborate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необычно тщательно.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необычно тщательно.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необычно, тщательно. . Также, к фразе «необычно тщательно.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information