На основе тщательной оценки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На основе тщательной оценки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
based on careful evaluation
Translate
на основе тщательной оценки -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- оценки

evaluation



Административные расходы поддерживаются на минимальном уровне, а подбор кадров осуществляется на тщательной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative cost was kept at a minimum and staff selected carefully.

Габбард критиковал это как религиозный фанатизм, говоря, что христиане не будут подвергаться такому тщательному изучению на основе их имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabbard criticized this as religious bigotry, saying that Christians would not be subject to such scrutiny based on their names.

Кроме того, геномная инженерия на основе ТАЛЕНА была тщательно протестирована и оптимизирована для использования в растениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, TALEN-based genome engineering has been extensively tested and optimized for use in plants.

Они также тщательно интегрировали артиллерийскую поддержку; регистрировали вероятные цели на основе вероятных подходов противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also carefully integrated artillery support; registered on likely targets based on probable enemy approaches.

В этих случаях стада в районах повышенного риска обычно подвергаются серологическому тестированию на тщательной статистической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, herds in high-risk areas are usually serologically tested on a thorough statistical basis.

Костюмирование и макияж были также тщательно воссозданы на основе первичных исторических источников, где это было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costuming and makeup were likewise painstakingly recreated based on primary historical sources where available.

Деревянные зубные протезы были затем тщательно вырезаны на основе этой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden dentures were then meticulously carved based on that model.

Речь идет об анализе, проведенном старшим инженером нашей администрации на основе тщательных проверок, проведенных пять лет назад в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a study by the chief engineer... that spells out, clearly and to the point... some experiments made in this region five years ago.

Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics.

Требовались месяцы напряженной работы для тщательной разработки порочных в своей основе планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took months of hard work and careful misplanning.

Зная, что собранные ими данные будут тщательно проверяться на регулярной основе, регистраторы более внимательно относятся к сбору данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that the data gathered by them will be thoroughly checked on a regular basis, the price collectors are more attentive to the business of data collection.

Фильм построен на основе тщательно проработанных, обворожительных деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is constructed from fully realized, fascinating details.

Хотя конструкция на основе TTL аналогична модульной, она требует тщательного планирования характеристик электрической нагрузки схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While TTL based design is similarly modular, it requires meticulous planning of a circuit's electrical load characteristics.

Ооциты тщательно денудируются из кучевых клеток, так как эти клетки могут быть источником загрязнения во время ПГД, если используется технология на основе ПЦР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oocytes are carefully denudated from the cumulus cells, as these cells can be a source of contamination during the PGD if PCR-based technology is used.

Воздействие озона тщательно изучалось на основе использования частичных корреляций и других методов, позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/или не поддается обнаружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of ozone was investigated thoroughly using partial correlations and other methods and it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable.

Когда я ищу сделку на основе новостей, затрагивающих доллар США, я тщательно подбираю пары с самыми привлекательными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am looking for a news-based trade involving the USD, I will carefully pick the pairs with the most attractive opportunity.

История семьи Винкельрид Штанс была тщательно разработана на основе оригинальных документов Германом фон Либенау в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the Winkelried family of Stans has been minutely worked out from the original documents by Hermann von Liebenau in 1854.

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

Благодаря тщательному проектированию, присвоенные биты существенно не изменили качество голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By careful design, the appropriated bits did not change voice quality appreciably.

Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers.

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.

Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office.

Теперь инженеры миссии тщательно исследуют поверхность кометы, пытаясь найти следы зонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission engineers are now scouring the comet for signs of the lander.

Эй, подбирай слова тщательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, choose your words more carefully.

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

Если бы расследование было проведено тщательно, генерала по военной подготовке могли бы признать невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they had investigated thoroughly... the Training General could have been acquitted

Даниэль Купер подошел к станку и тщательно исследовал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cooper walked over to the machine and examined it carefully.

Он набит тщательной детализацией и кропотливыми исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crammed full of meticulous detail and painstaking research.

Зачем им такая тщательная ложь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they produce such an elaborate lie?

Волнистые светло-каштановые волосы были тщательно приглажены, и Джулия подумала, насколько больше бы ему пошло, если бы он не пользовался бриллиантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had curly light brown hair, but it was plastered down and Julia thought how much better he would look if, instead of trying to smooth out the wave with brilliantine, he made the most of it.

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data.

Полная и тщательная ревизия имеющихся на кухне специй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete and total overhaul of the kitchen spices.

Я тщательно распланировал и вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a whole phase two planned out.

Мне нравится тщательность этого образа, но вы носите хорошо сшитый человеческий костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect its meticulous construction, but you are wearing a very well-tailored person suit.

Я тщательно навел справки, зная как трудно вам угодить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done quite a bit of research... knowing how hard you are to please.

В его основе - запрет дочерям Президента выезжать на дороги общего пользования в кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill basically said that his daughters could not drive in a convertible on highways.

Привилегии и права предоставляются на основе этих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privileges and rights are given based on these groups.

Исламская гигиеническая Юриспруденция, которая восходит к VII веку, имеет ряд тщательно разработанных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic hygienical jurisprudence, which dates back to the 7th century, has a number of elaborate rules.

Но по мере того, как шел XIX век, европейская художественная литература развивалась в направлении реализма и натурализма, тщательного документирования реальной жизни и социальных тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the 19th century went on, European fiction evolved towards realism and naturalism, the meticulous documentation of real life and social trends.

Лицензия может быть выдана после тщательной проверки на наличие судимостей или психических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license may be issued after a rigorous process to check for criminal records or a history of mental illness.

Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive.

Однако его деятельность тщательно контролируется спам-фильтрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its activity is closely monitored by spam filters.

Чистите щетку очень тщательно и не используйте ни для чего другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean brush real carefully and dont use for anything else.

Лазарус создает банк, чтобы помочь пионерскому городу расти, тщательно контролируя денежную массу, чтобы цены оставались стабильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazarus sets up a bank to help a pioneer town to grow, carefully controlling the money supply so that prices remain stable.

Тщательная подготовка полезна для эффективного и удобного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful preparation is helpful for an efficient and comfortable exam.

Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case.

Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully.

Частные банки будут подвергнуты более тщательному мониторингу, а некоторые государственные банки будут объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private banks would be subject to improved monitoring, and some state banks would be merged.

Тщательное изучение этой ссылки не подтверждает правильность предложенного определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mentioned within the RNAS article as being the most northerly but that's about all.

Лучшее, что мы можем сделать, - это более тщательно изучить их и настаивать на надежных рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is scrutinize them more heavily and insist on reliable references.

Многие из представленных локаций были тщательно исследованы для этой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the locations represented were extensively researched for the series.

Если такая ситуация возникнет у новичков или анонимов в этой дискуссии, я бы обратился к участнику BAG, чтобы оценить их гораздо более тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is of particular concern because the dorsal scapular nerve innervates all three muscles transferred in the Eden-Lange procedure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на основе тщательной оценки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на основе тщательной оценки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, основе, тщательной, оценки . Также, к фразе «на основе тщательной оценки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information