Непревзойденное знание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unsurpassed, unexcelled, unbeaten, matchless, nonpareil, unrivalled, inimitable, unbettered, unequalled, all-time
словосочетание: second to none
непревзойденный вид - unrivaled views
непревзойденная доступность приложений - unmatched app availability
до сих пор непревзойденный - hitherto unsurpassed
непревзойденная производительность - unparalleled performance
непревзойденное качество - unsurpassed quality
непревзойденная глубина - unmatched depth
непревзойденная приверженность - unmatched commitment
непревзойденная утонченность - unrivaled refinement
непревзойденные преимущества - unbeatable benefits
непревзойденный комфорт - unsurpassed comfort
Синонимы к непревзойденный: непревзойденный, небитый, не испытавший поражения, непроторенный, нетолченый, несравненный, бесподобный, не имеющий равных, неподражаемый, небывалый
Значение непревзойденный: Самый совершенный.
имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance
экспертное знание решений VMware - vmware solutions expertise
китайское знание - chinese proficiency
знание бесплатно - knowledge is free
знание будущего - future knowledge
знание друг друга - knowledge of each other
знание Ислама - knowledge of islam
знание сайта - site knowledge
это новое знание - this new knowledge
растет знание - growing knowledge
обязательное знание - compulsory knowledge
Синонимы к знание: знание, понимание, эрудиция, знакомство, познания, осведомленность, сведение, умение, навык, мастерство
Значение знание: Постижение действительности сознанием; наука.
Залог нашего успеха - это хорошее знание своего дела, непревзойденное качество, долговечность и использование только самых качественных материалов. |
The company's success is based versatile expertise and highly professional staff. |
Знание - сила. |
Knowledge is power.' Something like that she would say. |
Place it in the obelisk, activate the temple, gain the knowledge you seek. |
|
Отношения на производстве здесь достигли возможно непревзойденной гармонии, и пролетариат здесь находится достаточно далеко от тех, кого мы привыкли называть подобным образом. |
There the relations of production know an unrivalled harmony, and the proletariat bears only a faint resemblance to what we ordinarily designate by it. |
Итак, вы получаете приз за знание Библии, не так ли, Джи Джи Симмонс? |
So you've won the scripture knowledge prize, have you, GG Simmons? |
И я слышал от моих друзей в Лондоне о его непревзойденной способности маневрировать в коридорах власти в Парламенте. |
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament. |
и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом. |
And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort. |
Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них. |
There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them. |
И даже продавщицы все такие непревзойденные, несравненные. |
The shop assistants too, you're matchless, unrivaled. |
Их кровь что мы поглощаем несёт жизнь их жизнь,их знание,их запутанность. |
Their blood that we take into us carries with it life their life, their knowledge, their complexity. |
Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы. |
This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair. |
Предлагаю обмен. Кружку кофе за чистейший импортный абсент и сигару непревзойдённого качества. |
I propose a trade, a mug of coffee for the finest imported absinthe and a cigar of unrivaled quality. |
Still, our knowledge of him is only fragmentary. |
|
Лишь сокрытая истина оживляет бездушные факты и внушает сердцу человека отдать знание на пользу другим. |
For inner truth takes dead facts and makes them live; it inspires the heart to the use of knowledge for the service of others. |
Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия. |
the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion. |
Мы непременно победим с нашей непревзойдённой мощью и верой в наши идеалы. |
This war will be won primarily with the unassailable might and power of our ideals. |
В большинстве случаев использование машин непревзойденно, но Логополис не заинтересован в этом. |
For many uses machinery is unsurpassed, but Logopolis is not interested in such uses. |
Доктор, у вас непревзойденный талант к преуменьшению. |
Doctor, you have an unsurpassed talent for understatement. |
Непревзойдённый, величайший из всех когда-либо существовавших. |
Unsurpassed. The greatest that ever lived. |
А твои познания о комиксах совершенно непревзойденны. |
And your knowledge of Bunty is quite unsurpassed. |
Я помню, мистер Диксон находил игру мисс Фэрфакс на фортепьяно непревзойдённой. |
I seem to remember Mr. Dixon thought Miss Fairfax unsurpassed at the piano. |
Я понимаю ваше беспокойство, но наша подготовка непревзойденна. |
I understand your concern, but our training is unsurpassed. |
Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? |
How was it that Mint and Berry came together delivering full flavor and an intense crunch? |
Знаете, я слышал очень много историй про великого и непревзойденного Харви Спектера. |
You know, I've heard a lot of people talk about the great Harvey Specter, completely unbeatable. |
За считаные секунды, V-12 установил непревзойденное преимушество. |
Within seconds, the v-12 had established an unbeatable lead. |
Потом он рассказал о девушке непревзойденной красоты и верности. |
Then he spoke of a girl... of surpassing beauty and faithfulness. |
Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна. |
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks. |
Непревзойдённый по силе Цише Брайтбарт умер после одиннадцати операций подряд. |
In spite of his invincible strenght, Zishe Breitbart died after eleven consecutive operations. |
Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. |
Знание того, что у меня есть самоуважение, ещё больше увеличивает моё самоуважение. |
Knowing that I have self-esteem gives me even more self-esteem. |
Уже 46 лет мужчины и женщины банка и траста Меса-Верде гордятся своей личной службой и непревзойденным вниманием к деталям. |
For 46 years, the men and women of Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none. |
Но будет честно, если я скажу, что Винченцо Фабри уже в игре, и, как вы все знаете, его список побед - просто непревзойдённый, несмотря на то, что он женат. |
Only fair to warn you that Vincenzo Fabri's in, and as you know, his record with the girls here is second to none, despite being married. |
Разве можно сравнивать эту жалкую мазню с непревзойденными шедеврами! |
How could they compare with the exquisite masterpieces? |
Because Beijing was the ultimate opening ceremony. |
|
Полагаю знание, что ваша дочь никогда не будет голодной принесёт это. |
I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that. |
Сегодня мы рассказали вам о хорошо сделанной работе двух команд непревзойденных профессионалов, работающих в полной гармонии. |
Today, the story is of the great job done by these two teams of consummate professionals working together in harmony. |
Я выдающаяся и непревзойденная с своей сфере. |
Well, I am outstanding and without peer in my field. |
Непревзойдённые профессионалы - эти офицеры придерживаются правил. |
Tough, professional- these officers play by the rules. |
Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту. |
An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship. |
Knowing that doesn't make it any easier. |
|
Знание, что у тебя есть перспективы - это роскошь. |
Knowing you still have possibilities is a luxury. |
А вот и наш непревзойденный ведущий. |
Oh, here comes our new Hardfire host. |
И это знание приобретается с опытом и тяжелой работой. |
And it all comes from experience and hard work. |
Это знание дает нам преимущество перед ее убийцами. |
This knowledge gives us something her killers don't possess. |
Традиционные исследователи суфизма считают абсолютно аксиоматичным, что знание о Боге-это не психологическое состояние, порожденное контролем дыхания. |
The traditional scholars of Sufism hold it as absolutely axiomatic that knowledge of God is not a psychological state generated through breath control. |
Я только что изменил 3 внешних ссылки на тест на знание японского языка. |
I have just modified 3 external links on Japanese-Language Proficiency Test. |
Абсолютный скептицизм отвергает как претензии на виртуальное знание, так и сильные знания. |
Unmitigated skepticism rejects both claims of virtual knowledge and strong knowledge. |
Тимоти Уильямсон, с другой стороны, претендует на знание. |
Timothy Williamson, on the other hand, posits a claim about knowledge. |
Такая абстракция или формализация делает математическое знание более общим, способным к множеству различных значений и, следовательно, полезным в различных контекстах. |
Such abstraction or formalization makes mathematical knowledge more general, capable of multiple different meanings, and therefore useful in multiple contexts. |
Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание. |
Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation. |
Знание биграмм было очень важно для Банбуризма, и построение таблиц заняло много времени. |
Knowledge of the bigrams was essential for Banburismus, and building up the tables took a long time. |
Итальянский глаголы познаем и информацию sapere и существительные на знание conoscenza и Сапиенца. |
Italian has the verbs conoscere and sapere and the nouns for 'knowledge' are conoscenza and sapienza. |
Вместо этого знание создается предположениями и критикой. |
Instead, knowledge is created by conjecture and criticism. |
Однако если бы такое знание действительно существовало, то глубокие подходы были бы гораздо более точными, чем поверхностные. |
However, if such knowledge did exist, then deep approaches would be much more accurate than the shallow approaches. |
Знание не может быть получено только от врачей, и они не являются авторитетом. |
When Perceval was nine his father was shot dead in the lobby of the House of Commons. |
Название ФИАН-Рут буквально означает ФИАН-поток, что можно перевести как ФИАН-знание. |
The title fian-ṡruth literally means ‘fian-stream’, which one may render as ‘fían-lore’. |
Bildung - это также знание своих корней и способность представить себе будущее. |
Bildung is also knowing your roots and being able to imagine the future. |
Согласно Норману, Бодхи, возможно, в основном означало знание о том, что ниббана была достигнута благодаря практике дхьяны. |
According to Norman, bodhi may basically have meant the knowledge that nibbana was attained, due to the practice of dhyana. |
Ни один человек, желающий или нет, не существовал, чтобы передать истинное знание сложного туземного календарного счета. |
No individual, willing or otherwise, existed to deliver true knowledge of the complex Native calendar count. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непревзойденное знание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непревзойденное знание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непревзойденное, знание . Также, к фразе «непревзойденное знание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.