Непристойная литература - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закон о непристойных публикациях - obscene publications act
устранение непристойностей - elimination of obscenity
вёл себя непристойно - behaved lewdly
непристойными - obscene
непристойное действие - indecent act
все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе - all foul passions that kennel in a sensual soul
непристойное слово или выражение - obscene word or phrase
непристойным и - obscene and
неприступно - inexpugnably
явно непристойный - openly indecency
Синонимы к непристойная: похабно, грязного, ранчи
ирландская литература - Irish literature
кабардино-черкесская литература - Kabardino-Circassian literature
диапазон литературы - a range of literature
запрос литературы - request literature
есть много литературы - there is a lot of literature
исполнять произведения литературы или искусства - to perform literary or artistic works
литература о - literature regarding
патентная литература - patent literature
различная литература - various literature
пэром научной литературе - peer-reviewed scientific literature
Синонимы к литература: литература, словесность, письмена, письмо, буква, литера, шрифт, символ
Значение литература: Совокупность письменных произведений вообще.
Эта книга установила новый стандарт в литературной непристойности и часто адаптировалась для кино в 20-м веке. |
This book set a new standard in literary smut and was often adapted for the cinema in the 20th century. |
После выхода поэмы Ферлингетти и управляющий книжным магазином Сигэеси Мурао были обвинены в распространении непристойной литературы, и оба были арестованы. |
Upon the poem's release, Ferlinghetti and the bookstore's manager, Shigeyoshi Murao, were charged with disseminating obscene literature, and both were arrested. |
Он стал популярной фигурой в римском эротическом искусстве и Латинской литературе и является предметом часто юмористически непристойного сборника стихов под названием Приапея. |
He became a popular figure in Roman erotic art and Latin literature, and is the subject of the often humorously obscene collection of verse called the Priapeia. |
Затем судья отклонил первоначальное обвинение, заменив его обвинением в распространении непристойной, клеветнической или непристойной литературы. |
The judge then dismissed the original charge, replacing it with one of distributing obscene, slanderous, or scurrilous literature. |
Помимо непристойностей в книге есть несколько отступлений в философию, музыку и литературу. |
Besides the bawdiness there are several digressions into philosophy, music, and literature in the book. |
В современной английской литературе можно найти подобную свободу с непристойностью. |
In contemporary English literature similar freedom with obscenity can be found. |
Это требовалось для того, чтобы власти не объявляли литературу непристойной. |
This was required so that the authorities did not declare the literature obscene. |
Он выступал против непристойной литературы, абортов, контрацепции, азартных игр, проституции и шарлатанской медицины. |
He opposed obscene literature, abortion, contraception, gambling, prostitution, and quack medicine. |
Это требовалось для того, чтобы власти не объявляли литературу непристойной. |
This was required so that the authorities did not declare the literature obscene. |
Он выступал против непристойной литературы, абортов, контрацепции, азартных игр, проституции и шарлатанской медицины. |
He believes that no one has provided proof that the world is not flat. |
Her dance of shame before the Notre Dame? |
|
That class of people had such filthy minds. |
|
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности. |
For a while, I kept on singing obscenities of the sort. |
What makes you think my private life is indecent? |
|
Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной. |
Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy. |
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
Аарфи снова с сожалением покачал головой и приблизил вплотную к лицу Йоссариана свое непристойное, молочно-белое ухо. |
Aarfy shook his head regretfully again and lowered his obscene, lactescent ear almost directly into Yossarian's face. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
|
Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни. |
Loud laughter everywhere, and obscene songs. |
Все литературные трагедии мне кажутся смехотворными по сравнению с тем, что переживаем мы, - настаивала Елизавета Анатольевна. |
'These literary tragedies are just laughable compared with H the ones we live through,' Elizaveta Anatolyevna insisted. |
Да, но все эти жалобы были организованы Родителями Против Непристойностей. |
Yes, but all those complaints were organized by Parents Against Indecency itself. |
Четыре обвинения в непристойном обнажении, два в непристойном поведении, и одно. в жуткой ревности. |
It is four counts of indecent exposure, two counts of lewd, lascivious behaviour, and one count of pure jealousy. |
Я бы тоже назвал это непристойной магазинной кражей |
I'd have to call that indecent shoplifting. |
Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище. |
Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances. |
Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности. |
The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details. |
Мысль о прелюбодеянии непристойна. |
Fornication is a very libertine thought. |
Есть несколько ТВ-проектов, открытых для литературного опыления. |
Uh, we do have some TV projects that are open for literary pollination. |
Он мне делает непристойные предложения. |
He's making indecent proposals. |
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте. |
You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. |
Трое мужчин были арестованы в июле 2016 года и обвинены в декабре 2016 года в непристойном нападении на девочку в возрасте до 14 лет в период с июня 1994 по июнь 1995 года. |
Three men were arrested in July 2016 and charged in December 2016 with the indecent assault of a girl under the age of 14 between June 1994 and June 1995. |
Тони Чепмен признал 12 обвинений в непристойном нападении на девочку в возрасте до 16 лет в период с февраля 1998 года по январь 1999 года, когда он появился в суде 17 апреля. |
Tony Chapman admitted 12 charges of indecently assaulting a girl under the age of 16 between February 1998 and January 1999 when he appeared at court on the 17 April. |
Первые 25 лет литературной карьеры Овидия были посвящены преимущественно написанию стихов в элегическом метре на эротические темы. |
The first 25 years of Ovid's literary career were spent primarily writing poetry in elegiac meter with erotic themes. |
Эта общая тема исследуется как в художественной литературе, так и в научных гипотезах. |
This general theme is explored both in fiction and in scientific hypothesizing. |
В середине 1840-х годов он написал свой первый роман Бедные люди, который помог ему войти в литературные круги Петербурга. |
In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which gained him entry into St. Petersburg's literary circles. |
Последние были особенно связаны с азартными играми, грубым языком, пьянством и непристойным поведением. |
The latter were especially associated with gambling, crude language, drunkenness, and lewd behavior. |
Обладая острым вкусом к литературе, он начал сочинять, вскоре после окончания классических занятий. |
Graced with a keen taste for literature, he started to compose, soon after finishing his classical studies. |
Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений. |
He believed literature should come from the soul without conscious restrictions. |
Таким образом, Марс в художественной литературе изображался Красной планетой, похожей на Землю, но с пустынным ландшафтом. |
As such Mars in fiction portrayed the red planet as similar to Earth but with a desert like landscape. |
By Shakespeare's day, the word seems to have become obscene. |
|
Кроме того, в том же году она подписала контракт с EMI и заново создала свой образ в качестве непристойной диско-дивы. |
Also that year she signed with EMI and reinvented her image as a raunchy disco diva. |
На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение. |
Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior. |
В литературе также высказывается мнение о важности демографического соответствия между организационными наставниками и подопечными. |
Literature has also suggested the importance of demographic matching between organizational mentors and mentees. |
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
Обвинения в публичной непристойности были в конечном итоге сняты после вмешательства правителя Эмирата Мухаммеда бен Рашида Аль-Мактума. |
The charges of public indecency were eventually dropped following the intervention of the ruler of the Emirate Mohammed bin Rashid Al Maktoum. |
В отличие от негативной оценки Паиса, эта статья, описывающая парадокс ЭПР, стала одной из наиболее часто цитируемых статей во всей литературе по физике. |
In contrast to Pais' negative assessment, this paper, outlining the EPR paradox, has become one of the most widely cited articles in the entire physics literature. |
Трипсы hemimetabolous, постепенно преобразующегося в непристойном виде. |
Thrips are hemimetabolous, metamorphosing gradually to the adult form. |
Птерозавры использовались в художественной литературе в романе Артура Конан Дойла Затерянный мир 1912 года и последующей экранизации 1925 года. |
Pterosaurs were used in fiction in Arthur Conan Doyle's 1912 novel The Lost World, and subsequent 1925 film adaptation. |
Фигура Гаммонии как символа Гамбурга впервые появляется в искусстве и литературе в XVIII веке. |
The figure of Hammonia as symbol of Hamburg first appears in art and literature in the 18th century. |
За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт. |
For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity. |
В 1983 году Рушди был избран членом Королевского литературного общества, старейшей литературной организации Великобритании. |
In 1983, Rushdie was elected a fellow of the Royal Society of Literature, the UK's senior literary organisation. |
Миллер против Калифорнии создает прецедент относительно того, что может представлять собой незаконное непристойное поведение в целом. |
Miller v. California sets the precedent as to what may constitute illegal obscenity, in general. |
Десятки статей о художественной литературе, теории, эмоциональности, текстуальности, тридцатых годах, политике, музыке, Библии, религии и литературе. |
Scores of articles on fiction, theory, emotionality, textuality, the thirties, politics, music, the Bible, religion and literature. |
В 1980 году он познакомился с Джеймсом Болдуином на конференции африканской литературной ассоциации в Гейнсвилле, штат Флорида, США. |
In 1980 he met James Baldwin at a conference held by the African Literature Association in Gainesville, Florida, USA. |
Мария бал была звездой местного литературного общества в Кракове. |
Maria Bal was a star of the local literary society in Kraków. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
Бессмысленный стих - это стихотворная форма литературной бессмыслицы, жанр, который может проявляться многими другими способами. |
Nonsense verse is the verse form of literary nonsense, a genre that can manifest in many other ways. |
Это крупные литературные деятели, которые могут быть известны читателям данной статьи. |
These are major literary figures and might be known to readers of the article. |
Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей. |
Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непристойная литература».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непристойная литература» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непристойная, литература . Также, к фразе «непристойная литература» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.