Все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all foul passions that kennel in a sensual soul
Translate
все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- непристойности [имя существительное]

имя существительное: bawdry

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- душе

soul



Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loud laughter everywhere, and obscene songs.

Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think my private life is indecent?

Ты, наверное, просто сбита с толку общением с таким непристойным созданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have been so confused to associate with this filthy creature.

Непристойное поведение не допускается, иметь личные вещи запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No obscene behavior, No personal belongings.

Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy.

Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment.

Если значок носит непристойный характер или содержит изображение сцен насилия, для вашего видео может быть установлено ограничение по возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thumbnails that are sexually suggestive, violent, or graphic may cause your video to be age-restricted.

Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads may not use vulgar, profane, or insulting language.

Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexually lewd or obscene language

используются ли в видео бранные или непристойные слова;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the language used in the video is vulgar and/or lewd;

Ты говорила мне о добродетелях, а сама унизила двор непристойными картинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spoke of virtues in front of me but you disdained the court with lewd pictures

В инстанции суперэго всегда присутствуют моменты непристойного безумца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always some aspect of an obscene madman in the agency of the superego.

У нас здесь довольно непристойный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have some pretty ribald stuff here.

Да, по всем тем непристойным злым оскорблениям, всем нелогичным аргументам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, all the salty, bad-tempered insults, all the illogical arguments...

Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom.

И там его арестовали за непристойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next thing is they arrested him for indecent exposure.

И тут начинаются маленькие непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's where it gets a little salacious.

Аарфи снова с сожалением покачал головой и приблизил вплотную к лицу Йоссариана свое непристойное, молочно-белое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aarfy shook his head regretfully again and lowered his obscene, lactescent ear almost directly into Yossarian's face.

В такой любви непристойностей не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can be obscene in such a love.

Если бы зрители только понимали, какую безустанную работу ты ведешь, помогая нам развлекать, и в то же время оберегать их от грязи и непристойностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only audiences could fully comprehend how tirelessly you work to help us entertain them while protecting them from filth and indecency.

Я арестовываю вас по подозрению в непристойном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm arresting you on suspicion of gross indecency.

Если эта непристойность к нам попала ненамеренно, то в чём её смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that obscenity was not fashioned for our benefit, then what is the reason for it?

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

Мысль о прелюбодеянии непристойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fornication is a very libertine thought.

Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove.

Это непристойное нападение на офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's indecent assault and battery on a police officer.

Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared.

Он мне делает непристойные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making indecent proposals.

У таких людей всегда только непристойности на уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That class of people had such filthy minds.

И твои непристойные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your filthy mind.

Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act.

Четверо других мужчин были заключены в тюрьму за изнасилование или непристойное нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four other men were jailed for rape or indecent assault.

Трое мужчин были арестованы в июле 2016 года и обвинены в декабре 2016 года в непристойном нападении на девочку в возрасте до 14 лет в период с июня 1994 по июнь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were arrested in July 2016 and charged in December 2016 with the indecent assault of a girl under the age of 14 between June 1994 and June 1995.

Брэдло и Безант были обвинены в непристойном поведении и преданы суду 18 июня 1877 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradlaugh and Besant were accused of obscenity and committed for trial on 18 June 1877.

История общества непристойного отношения к голым животным была описана в книге Абеля Великая Американская мистификация, опубликованной в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society for Indecency to Naked Animals hoax was chronicled in Abel's book, The Great American Hoax, published in 1966.

До принятия этого постановления Запрещенные выступления в углу ораторов включали непристойности, богохульство, оскорбление королевы или подстрекательство к нарушению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the ruling, prohibited speech at Speakers' Corner included obscenity, blasphemy, insulting the Queen, or inciting a breach of the peace.

Последние были особенно связаны с азартными играми, грубым языком, пьянством и непристойным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter were especially associated with gambling, crude language, drunkenness, and lewd behavior.

Это требовалось для того, чтобы власти не объявляли литературу непристойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was required so that the authorities did not declare the literature obscene.

Десять лет спустя целая серия Библий одного неизвестного художника непристойно оклеветала Уоллиса Симпсона и короля Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years later, an entire series of bibles by one unknown artist obscenely lampooned Wallis Simpson and the King of England.

Ленни Брюс стал известен как непристойный комик, когда он использовал язык, который обычно приводил к его аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenny Bruce became known as 'the' obscene comic when he used language that usually led to his arrest.

Ко времени Шекспира это слово, кажется, стало непристойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Shakespeare's day, the word seems to have become obscene.

Кроме того, в том же году она подписала контракт с EMI и заново создала свой образ в качестве непристойной диско-дивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that year she signed with EMI and reinvented her image as a raunchy disco diva.

Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam.

На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior.

Американский анимационный ситком Family Guy был объектом многочисленных жалоб на вкус и непристойность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American animated sitcom Family Guy has been the target of numerous taste and indecency complaints.

Черная комедия отличается как от синей комедии, которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота, секс и телесные жидкости, так и от откровенной непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black comedy differs from both blue comedy—which focuses more on crude topics such as nudity, sex, and bodily fluids—and from straightforward obscenity.

Трипсы hemimetabolous, постепенно преобразующегося в непристойном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrips are hemimetabolous, metamorphosing gradually to the adult form.

За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity.

Еще 61 пункт обвинения, главным образом в непристойном нападении, был оставлен в деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further 61 counts, mostly of indecent assault, were left on file.

Мать гноя была порождена в результате непристойного спаривания между человеком и шуб-Ниггуратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mother of Pus was spawned through an obscene mating between a human and Shub-Niggurath.

Николаю запретили носить эполеты, и часовые нацарапали на заборе непристойные рисунки, чтобы оскорбить его дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas was forbidden to wear epaulettes, and the sentries scrawled lewd drawings on the fence to offend his daughters.

Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges included conspiracy, fraud, money laundering, and transportation of obscene materials.

Непристойное разоблачение определяется как преступление в Вооруженных силах Соединенных Штатов в соответствии со статьей 120С, единым кодексом военной юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indecent exposure is defined as a crime in the United States Armed Forces by Article 120c, Uniform Code of Military Justice.

Позже Врубель постоянно видел в их фигурах что-то непристойное, появлявшееся на картине против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Vrubel kept seeing in their figures something obscene that appeared in the painting against his own will.

Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing in Science, Gary Taubes detailed that political considerations played into the recommendations of government bodies.

Это слово может быть связано с ямбе, греческой второстепенной богиней стихов, особенно непристойного, непристойного юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word may be related to Iambe, a Greek minor goddess of verse, especially scurrilous, ribald humour.

Вскоре Гиллиам получил известность в качестве ведущего участника для самых непристойно гротескных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilliam soon became distinguished as the go-to member for the most obscenely grotesque characters.

Баран был осужден 30 января 1985 года по трем пунктам обвинения в изнасиловании ребенка и пяти пунктам обвинения в непристойном нападении и нанесении побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baran was convicted on January 30, 1985, on three counts of rape of a child and five counts of indecent assault and battery.

Серверы находятся во Флориде, и я уверяю вас, что законы Флориды о непристойности запрещают это изображение без каких-либо оговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servers are located in Florida, and I assure you Florida obscenity laws prohibit this image without disclaimer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, непристойности,, скрывающиеся, в, чувственной, душе . Также, к фразе «все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information