Несколько вводит в заблуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несколько вводит в заблуждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
somewhat misleading
Translate
несколько вводит в заблуждение -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- вводит

introduces

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- заблуждение [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, delusion, fallacy, wrong, aberration, misbelief, errancy



Название этой Рапсодии несколько вводит в заблуждение, поскольку вводная тема-Румынская, а не венгерская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of this rhapsody is slightly misleading, as the introductory theme is Romanian, rather than Hungarian.

Кроме того, до этого момента Бендеру всего четыре года, и он самый молодой член экипажа, поэтому заявление несколько вводит в заблуждение случайного поклонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also until that point Bender is only four years old and the youngest crew member so the statement is somewhat misleading to a casual fan.

Теперь, когда этот шаблон используется в {{нескольких стабильных выпусках программного обеспечения}}, ссылка на редактирование может ввести в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that this template is used in {{Multiple stable software releases}}, the edit link may be misleading.

В статье проводится параллель с несколькими распространяемыми СМИ массовыми заблуждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article draws parallels to several media-spread mass delusions.

Тем не менее, исторические исследования достаточно убедительно показывают, что чрезмерный акцент на этом единственном подходе к одной версии коана несколько вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, historical studies demonstrate quite persuasively that an overemphasis on this single approach to one version of the kōan is somewhat misleading.

Эти утверждения были широко оспорены или описаны как вводящие в заблуждение в нескольких газетах по всему политическому спектру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims have been widely questioned or described as misleading in several newspapers across the political spectrum.

Вокруг фильма выросло несколько необоснованных слухов и заблуждений, один из которых заключается в том, что Рональд Рейган изначально был выбран на роль Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several unfounded rumors and misconceptions have grown up around the film, one being that Ronald Reagan was originally chosen to play Rick.

Поэтому, когда они говорят, что я системный администратор низкого уровня, что я не знаю, о чем говорю, я бы сказал, что это несколько вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they say I'm a low-level systems administrator, that I don't know what I'm talking about, I'd say it's somewhat misleading.

Введение в заблуждение является одним из нескольких искажающих факторов, которые могут повлиять на действительность контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misrepresentation is one of several vitiating factors that can affect the validity of a contract.

Я действительно заметил несколько вводящих в заблуждение ссылок, таких как выступление Пэйлин в ее третьем интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did notice a few misleading links, such as Palin's performance in her third interview.

Я оставляю решение за вами, но никто не собирается подавать на вас в суд за то, что вы ввели их в заблуждение, и если мы можем обмануть нескольких читателей, заглянув в статью по теории графов, почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave the decision to you, but no one's gonna sue you for misleading them, and if we can trick a few readers into glancing at an article on graph theory, why not?

Перечисление лишь нескольких стран с каждой стороны будет, на мой взгляд, вводить в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing only a few countries on each side will be misleading, in my opinion.

Потом посмотрел друг за другом несколько серий Развития Джейка. Название, правда, вводит в заблуждение, потому что Джейк постоянно делает одни и те же ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I watched back-to-back episodes of Jake in Progress, which is a misleading title, 'cause Jake always makes the same mistakes.

Я согласен с несколькими плакатами, что раздел Истории в лучшем случае ужасно вводит в заблуждение, а в худшем-полностью ложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with several poster that the history section horribly misleading at best and is complete false at worst.

Гладкое лицо и худое тело вводили в заблуждение даже на расстоянии нескольких футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unlined face and thin body carried the illusion with ease at any distance over a few feet.

Вводящая в заблуждение фигура речи была использована для развязывания настоящей войны на нескольких фронтах, включая Ирак, Газу, Ливан, Афганистан и Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A misleading figure of speech has been applied literally to unleash a real war on several fronts, including Iraq, Gaza, Lebanon, Afghanistan, and Somalia.

Поскольку так много людей понимают это неправильно, несколько человек, утверждающих, что это заблуждение, совсем не убедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since so many get this wrong, a few people claiming that this is a misconception is not convincing at all.

Партия несколько раз отвергала эти претензии и приносила извинения за ранее сделанные вводящие в заблуждение замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has several times rejected these claims and offered apology of the earlier, misleading remarks.

Некоторые незначительные правки, чтобы устранить несколько крайне раздражающих ошибок и заблуждений в разделе политической истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some minor edits to eliminate a few highly irritating mistakes and misconceptions in the Political History section.

Название книги несколько вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's title is somewhat misleading.

Формальное заблуждение противопоставляется неформальному заблуждению, которое может иметь правильную логическую форму и в то же время быть необоснованным, поскольку одна или несколько посылок ложны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal fallacy is contrasted with an informal fallacy, which may have a valid logical form and yet be unsound because one or more premises are false.

Фишер приводит несколько примеров такого заблуждения, в частности работы Чарльза А. Бирда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fischer identifies several examples of the fallacy, particularly the works of Charles A. Beard.

Может ли администратор, пожалуйста, исправить это, так как это несколько вводит в заблуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could an admin please fix this, as it is somewhat misleading?

Поэтому термин тканевый воздуховод несколько вводит в заблуждение; более точным названием была бы тканевая воздушно-дисперсионная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term fabric duct is therefore somewhat misleading; fabric air dispersion system would be the more definitive name.

Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures.

Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases.

И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.

Можно создать уведомления для отправки одному или нескольким поставщикам в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create notifications to send electronically to one or more vendors.

Или может быть, из-за него у людей возникает опасное заблуждение, что они могут перехитрить дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it just gives people the unhealthy illusion that they can outwit the devil.

Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation.

Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else.

Вращение планеты может быть вызвано несколькими факторами во время формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotation of a planet can be induced by several factors during formation.

Несколькими месяцами ранее дом Сэйты и Сэцуко был разрушен в результате взрыва бомбы вместе с большей частью Кобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some months earlier, Seita and Setsuko's house is destroyed in a firebombing along with most of Kobe.

Короче говоря, успешное разрешение такого заблуждения требует твердого понимания правильных объяснительных сил вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a successful resolution of such a fallacy requires a firm grasp of the correct explanatory powers of things.

Заблуждение - это убеждение, которое твердо держится даже тогда, когда факты свидетельствуют об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delusion is a belief that is held strongly even when the evidence shows otherwise.

В 605 году до н. э. Даниилу и нескольким другим еврейским пленникам Навуходоносора были предложены должности в правительстве и рацион из собственного богатого мяса и вина царя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 605 BCE, Daniel and several other Jewish captives of Nebuchadnezzar were offered positions in the government and a diet of the king's own rich meats and wines.

Его magnum opus, написанный в соавторстве со Стюартом Праллом, представляет собой историю Англии, впервые опубликованную в 1967 году Холтом и подвергшуюся нескольким последующим изданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His magnum opus, co-authored with Stuart E. Prall, is A History of England, first published in 1967 by Holt and which has undergone several subsequent editions.

В Латинской Америке, распространяемый Японским фондом, dub был выпущен в Мексике и транслировался по нескольким местным, государственным и другим частным телевизионным сетям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Latin America, is distributed by The Japan Foundation, the dub was produced in Mexico and broadcast on several local, public and other private television networks.

Часто встречаются следующие заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following misconceptions are frequent.

На-умирают прекращение снабжено с несколькими комбинациями резисторов на кремнии DRAM наряду с другими деревьями цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-die termination is implemented with several combinations of resistors on the DRAM silicon along with other circuit trees.

Министерство сельского хозяйства США передало технические ноу-хау нескольким американским компаниям для дальнейшего развития базовой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA gave the technical know-how to several USA companies for further development of the basic technology.

Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads.

И вы слышали, как джентльмен описывал мосты, и он снова пытается ввести весь дом в заблуждение относительно этого конкретного предложения о возобновлении работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you heard the gentleman describing bridges and he again is trying to mislead the entire house on this particular motion to recommit.

В последние годы BPS была поставлена под сомнение в качестве юридической защиты по нескольким основаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, BPS has been questioned as a legal defense on several grounds.

Эти покупатели ценных бумаг, известные как истцы, должны только доказать, что убытки были постоянными и что заявление о регистрации вводило в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These security purchasers, known as the plaintiffs, only need to prove a loss was constant and that the registration statement was misleading.

Термин anacrusis был заимствован из области поэзии, в которой он относится к одному или нескольким безударным экстраметрическим слогам в начале строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term anacrusis was borrowed from the field of poetry, in which it refers to one or more unstressed extrametrical syllables at the beginning of a line.

Частью церемонии открытия была короткая процессия с несколькими реликвариями, которая шла от старой сокровищницы через Врайтхоф к новой сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the opening ceremony was a short procession with several reliquaries that went from the old treasury via Vrijthof to the new treasury.

Паранойя-это инстинкт или мыслительный процесс, который, как полагают, находится под сильным влиянием тревоги или страха, часто до степени заблуждения и иррациональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoia is an instinct or thought process which is believed to be heavily influenced by anxiety or fear, often to the point of delusion and irrationality.

Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease.

Закон ЕС разрешает пиву иметь естественную вариацию 0,5%, и владелец настаивает, что он не верит, что клиенты вводятся в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU law permits beer to have a natural variation of 0.5 per cent and the owner insists it does not believe customers are being misled.

Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements.

Карбид циркония может быть изготовлен несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zirconium Carbide can be fabricated in several ways.

Дневное платье облегает тело до середины бедра, а затем продолжается несколькими слоями оборками до лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day dress is body-hugging to mid-thigh, and then continues in multiple layers of ruffles to the ankle.

В 1994 году он получил кольцо легенд Globetrotters, признание, данное лишь нескольким элитным бывшим игрокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, he received a Globetrotters Legends ring, a recognition given to only a few elite former players.

Мнение гамбхирананды подтверждается несколькими версиями главы 6.43 Махабхараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambhirananda's view is supported by a few versions of chapter 6.43 of the Mahabharata.

В мае 2019 года Network Rail установила новый шлагбаум gate-line с несколькими считывателями билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019 Network Rail have installed a new gate-line barrier with multiple ticket readers.

Они были приговорены к одному или нескольким пожизненным срокам заключения без возможности условно-досрочного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sentenced to one or more life sentences in prison without the possibility of parole.

Это очень иронично по нескольким причинам, что я брошен здесь как экстремист по защите детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea for the revolving restaurant was only scrapped at the last minute after the Rotunda's shell was built.

В современном католицизме использование pax ограничено несколькими религиозными орденами, такими как доминиканцы, и отдельными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Catholicism use of the pax is confined to a few religious orders, such as the Dominicans, and individual churches.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько вводит в заблуждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько вводит в заблуждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, вводит, в, заблуждение . Также, к фразе «несколько вводит в заблуждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information