Несколько групп пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несколько групп пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multiple user groups
Translate
несколько групп пользователей -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- групп

groups



Coupon Server-это рекламная программа в комплекте с несколькими бесплатными приложениями, которые могут быть загружены из интернета пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupon Server is an adware program bundled with multiple freeware applications that can be downloaded from the Internet by users.

В следующем примере объект-посредник управляет значениями нескольких объектов хранения, заставляя пользовательский код обращаться к сохраненным значениям через посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following example, a Mediator object controls the values of several Storage objects forcing the user code to access to the stored values through the mediator.

Как заметили другие, миллионы пользователей могут затопить эту ссылку в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As others have observed, there could be millions of users flooding that link in a matter of hours.

Применение политик для устройств пользователей может занять до нескольких часов после их настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you set up devices policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices.

С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways.

Отделение проблем пользовательского интерфейса от проблем хранения данных улучшает переносимость пользовательских интерфейсов между несколькими платформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating the user interface concerns from the data storage concerns improves the portability of the user interfaces across multiple platforms.

Если конфликт продолжается с одним и тем же пользователем или группой пользователей в течение нескольких недель или месяцев, вы можете разочароваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the conflict continues with the same user or group of users for weeks or months, you may become frustrated.

Потребительский спутниковый интернет-клиенты варьируются от индивидуальных домашних пользователей с одним ПК до крупных удаленных бизнес-сайтов с несколькими сотнями ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer satellite Internet customers range from individual home users with one PC to large remote business sites with several hundred PCs.

Nix также позволяет сосуществовать нескольким версиям пакета, поэтому разные пользователи могут иметь разные версии одного и того же пакета, установленные в их соответствующих профилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix also allows multiple versions of a package to coexist, so different users can have different versions of the same package installed in their respective profiles.

Если шаг утверждения назначен нескольким пользователям или группе пользователей, щелкните вкладку Политика выполнения, а затем выберите один из следующих вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you assigned the approval step to multiple users, or to a group of users, click the Completion policy tab, and then select one of the following options.

Другие компании, такие как Matoke Tours, уже разработали приложение, в котором пользователь может видеть 360 градусов из нескольких разных мест в Уганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other companies such as Matoke Tours have already developed an application where the user can see 360 degrees from several different places in Uganda.

При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.

Шиллинг имеет значительно более высокую частоту встречаемости на онлайн-аукционах, где любой пользователь с несколькими учетными записями может делать ставки на свои собственные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shilling has a substantially higher rate of occurrence in online auctions, where any user with multiple accounts can bid on their own items.

Это также затрудняет различение законного пользовательского трафика от атакующего трафика, когда он распределен по нескольким точкам происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also makes it difficult to distinguish legitimate user traffic from attack traffic when spread across multiple points of origin.

Неперсонифицированная смарт-карта может быть зарегистрирована на имя пользователя, но она также может использоваться несколькими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-personalized smart card can be registered in the name of the user, but it can also be used by multiple users.

Поскольку эти панели мониторинга могут быть заполнены свежими данными, пользователи имеют доступ к данным в реальном времени и могут создавать отчеты в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these dashboards can be populated with fresh data, users have access to real time data and can create reports within minutes.

Является ли это ошибкой плохой практики, распространенной изначально несколькими ошибочными пользователями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the fault of a bad practice spread initially by a few wrongheaded users?

Пользователи не могли назначать аналитику одному или нескольким наборам аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could not assign a dimension to one or more dimension sets.

мабдул и новый пользователь, WheresTristan, справились с последними несколькими, что хорошо, но я понятия не имею, как долго это продлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

mabdul and a new user, WheresTristan, have handled the last few, which is good, but I have no idea how long that'll last.

Вот почему мы всегда консультируемся с несколькими источниками и советуем нашим пользователям делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we always consult multiple sources and counsel our users to do the same.

Требования для этого были продиктованы пользователями в течение нескольких лет, причем большинство ранних запросов поступало от проекта 1000 Genomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for doing so have been dictated by users over several years, with the majority of early demand coming from the 1000 Genomes Project.

Поскольку евреям не разрешалось пользоваться общественным транспортом, они шли пешком в нескольких километрах от своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jews were not allowed to use public transport, they walked several kilometres from their home.

Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts.

Это поле генерирует маркер для пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emits a token which is stable for the same person across multiple apps owned by the same business.

BBS с несколькими телефонными линиями часто предоставляют комнаты чата, позволяя пользователям взаимодействовать друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBSes with multiple phone lines often provide chat rooms, allowing users to interact with each other.

Узнайте, как создавать почтовые ящики пользователей, изменять их свойства и выполнять групповую настройку выбранных свойств для нескольких почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to create user mailboxes, change mailbox properties, and bulk-edit selected properties for multiple mailboxes.

Револьвер позволяет пользователю стрелять несколькими выстрелами без перезарядки после каждого выстрела, в отличие от старого однозарядного огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver allows the user to fire multiple rounds without reloading after every shot, unlike older single-shot firearms.

Функция, известная как Представление задач, отображает все открытые окна и позволяет пользователям переключаться между ними или переключаться между несколькими рабочими пространствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feature known as Task View displays all open windows and allows users to switch between them, or switch between multiple workspaces.

Переключатель init, который нарушил работу пользователей нескольких других дистрибутивов, остается в значительной степени незамеченным в Ubuntu, и я думаю, что это достойно похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The init switch, which has disrupted the users of several other distributions, goes largely unnoticed in Ubuntu and I think that is worthy of praise.

Пользователь может довериться нескольким нотариусам, большинство из которых будут поручаться за одни и те же сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A user could choose to trust several notaries, most of which would vouch for the same sites.

Один пользователь, участвующий в войне редактирования против нескольких редакторов, противостоящих действию, почти наверняка будет заблокирован, если поведение не будет остановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single user engaging in an edit war against multiple editors opposing the activity is almost certain to be blocked if the behavior is not stopped.

Pig Latin позволяет пользователям указывать реализацию или аспекты реализации, которые будут использоваться при выполнении сценария несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig Latin allows users to specify an implementation or aspects of an implementation to be used in executing a script in several ways.

Если вы пользуетесь несколькими аккаунтами или на вашем компьютере работает кто-то ещё, узнайте, как управлять несколькими пользователями в Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have more than one account or you share your computer with others, learn how to manage multiple people in Chrome.

Мульти-гикинг - это когда ты работаешь за несколькими компьютерами, а ник - это псевдоним, аватар, имя пользователя и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-geeking is when you operate more than one computer, and a nym is a pseudonym, avatar, user name, whatever.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

В течение нескольких недель было создано множество приложений, а некоторые уже имели миллионы пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within weeks, many applications had been built and some already had millions of users.

У нескольких глав департаментов нет секретаря, и некоторые судьи вынуждены сообща пользоваться услугами одного секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several heads of department do not have secretaries and some judges must share a secretary.

Однако профессия иллюзиониста набрала силу только в XVIII веке и с тех пор пользовалась несколькими популярными модами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the profession of the illusionist gained strength only in the 18th century, and has enjoyed several popular vogues since.

В конце урока пользователь пройдет тест с несколькими вариантами ответов, чтобы доказать, что он изучил материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the tutorial, the user will take a multiple-choice quiz to prove they have learned the material.

В течение нескольких дней между Swadhyee и другими пользователями шла война правок по этому вопросу, и она продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an edit war over this issue between Swadhyee and other users for a couple days, and it continues.

Общие почтовые ящики также предоставляют общий календарь, что позволяет нескольким пользователям планировать и просматривать даты отпуска и рабочих смен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shared mailboxes can also be used to provide a common calendar, allowing multiple users to schedule and view vacation time or work shifts.

Поэтому он не может перенаправлять трафик между несколькими IP-сетями, только между устройствами ISP и точками подключения конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it cannot re-route traffic between multiple IP networks, only between ISP devices and end-user connection points.

В течение нескольких дней на странице индуизма была проблема, которая, по-видимому, вызвана в первую очередь пользователем Свадхьяи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a problem for a couple of days on the Hinduism page, which seems to be caused primarily by user Swadhyayee.

Это так же, как вы сказали, дизамбиг не приносит никакого вреда и может помочь нескольким пользователям, поэтому я говорю, что давайте просто сохраним дизамбиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just like you said, a disambig doesn't do any harm and might help a few users, so I say let's just keep the disambig.

Как мне идентифицировать одного и того же пользователя в нескольких приложениях в связи с переходом на версию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the move to app-scoped IDs in v2.0, how can I map the same user across these apps?

На практике иногда эти сборки вызывают поломки системы для пользователей из-за опечатки или подобной ошибки, но они часто решаются в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice sometimes these builds cause system breakages for users because of a typo or similar error, but these are often solved within minutes.

Пользователи могут выбирать и применять изменения к нескольким фотографиям одновременно, в качестве альтернативы стандартному интерфейсу Flickr для редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can select and apply changes to multiple photos at a time, as an alternative to the standard Flickr interface for editing.

Обратите внимание, что это не ID. Этот маркер нельзя использовать в API Graph, но можно сохранить и использовать для связи с ID пользователя нескольких приложений, которые используются внутри этих приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this is not an ID - it cannot be used against the Graph API, but may be stored and used to associate the app-scoped IDs of a person across multiple apps.

Они цитируются правильно, но их заслуга по отношению к методам Frens и Brust была оспорена несколькими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are cited correctly, but their merit relative to the Frens and Brust methods has been challenged by several users.

В случае наличия нескольких форматов, необходимо сохранять предпочтения пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where multiple formats are available users preferences should be saved.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel.

В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько групп пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько групп пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, групп, пользователей . Также, к фразе «несколько групп пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information