Несколько ключевых принципов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
визирование через несколько точек - sighting through several points
в нескольких метрах от отеля - few meters away
в нескольких минутах езды на автомобиле - a short drive away
в нескольких регионах - in several regions
длится в течение нескольких часов - lasts for several hours
в течение нескольких часов после приема - within hours of taking
с нескольких точек зрения - from several points of view
устройство слежения с несколькими датчиками - multisensor tracker
обязательное соединение нескольких дел в одно производство - compulsory joinder
партнерство с несколькими - partnership with several
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
ключевые диагностики - key diagnostics
ключевые первые шаги - key first steps
ключевые припадки - key fits
определяет ключевые термины - defines key terms
некоторые ключевые аспекты - some key aspects
является ключевым фактором для - be a key factor for
они являются ключевыми участниками - they are key actors
с этими ключевыми словами - with these keywords
является ключевым элементом для - is a key element for
текущие ключевые вопросы - current key issues
Синонимы к ключевых: ключевой, главный, основной, головной, старший
принцип произвольности - arbitrariness principle
быть руководящими принципами - be the guiding principles
все принципал - all principal
Этот принцип должен - this principle must
отклонение от принципа - deviation from the principle
Принцип равной оплаты за труд - principle of equal pay for work
Принцип неравнодушие - principle of non-indifference
Основной принцип конвенции - basic principle of the convention
принцип наложения токов - principle of current superposition
применить тот же принцип - apply the same principle
Существует несколько принципов, применимых к питанию растений. |
There are several principles that apply to plant nutrition. |
Историческая эволюция метрических систем привела к признанию нескольких принципов. |
The historical evolution of metric systems has resulted in the recognition of several principles. |
Его характеристики могут отличаться, но у него есть несколько основных принципов. |
Its characteristics may vary, but it has a few fundamentals. |
При использовании непосредственно вторичных материалов, таких как бутылочные хлопья, в процессах прядения существует несколько принципов обработки. |
When using directly secondary materials such as bottle flakes in spinning processes, there are a few processing principles to obtain. |
Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов. |
I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines. |
Германские войска продемонстрировали несколько принципов, необходимых для успешной засады. |
The Germanic forces demonstrated several principles needed for a successful ambush. |
Стратегический дизайн - это набор принципов для поддержания целостности модели, дистилляции модели предметной области и работы с несколькими моделями. |
Strategic Design is a set of principles for maintaining model integrity, distilling the Domain Model, and working with multiple models. |
Существует несколько принципов и гипотез того, как мог произойти абиогенез. |
There are several principles and hypotheses for how abiogenesis could have occurred. |
Несколько простых принципов управляют тем, как переменные среды достигают своего эффекта. |
A few simple principles govern how environment variables achieve their effect. |
Есть несколько других принципов, хорошо известных в конкретных проблемных областях, которые выражают аналогичное чувство. |
There are several other principles, well known in specific problem domains, which express a similar sentiment. |
Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов. |
However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs. |
Китай принял несколько принципов, среди которых поддержка независимости африканских стран при инвестировании в инфраструктурные проекты. |
China adopted several principles, among them supporting the independence of African countries while investing in infrastructure projects. |
Несмотря на то, что марксизм–ленинизм развивался в течение многих лет, у него было несколько основных принципов. |
Despite having evolved over the years, Marxism–Leninism had several central tenets. |
Химическая технология предполагает применение нескольких принципов. |
Chemical engineering involves the application of several principles. |
Оба понятия, как описано здесь, несколько расплывчаты, и точная формулировка принципов действительно спорна. |
Both notions, as described here, are somewhat vague, and the precise formulation of the principles is indeed controversial. |
Поэтому использование лишь нескольких основных принципов не приведет к созданию модели, которая хорошо описывает весь спектр возможных результатов. |
Using only a few basic principles will therefore not result in a model that is a good description of the full range of possible outcomes. |
Несколько уменьшенных самолетов, обозначенных как Avro 707, были выпущены для тестирования и уточнения принципов конструкции дельтовидного крыла. |
Several reduced-scale aircraft, designated Avro 707, were produced to test and refine the delta wing design principles. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Широко распространенная и влиятельная работа сэра Роберта Томпсона, эксперта по борьбе с повстанцами в малайской чрезвычайной ситуации, предлагает несколько таких руководящих принципов. |
The widely distributed and influential work of Sir Robert Thompson, counter-insurgency expert of the Malayan Emergency, offers several such guidelines. |
По мере того как порядок рос, добавлялось все больше руководящих принципов, и первоначальный список из 72 пунктов был расширен до нескольких сотен в его окончательной форме. |
As the order grew, more guidelines were added, and the original list of 72 clauses was expanded to several hundred in its final form. |
Для достижения определенного консенсуса я предлагаю попытаться сформулировать несколько основных принципов. |
In order to get some sort of consensus I suggest we try to formulate a few basic guidelines. |
Его цели-Мать Тереза, Билл Клинтон, Генри Киссинджер, Бог-выбираются не случайно, а скорее потому, что они нарушили один или несколько из этих принципов. |
His targets—Mother Teresa, Bill Clinton, Henry Kissinger, God—are chosen not at random, but rather because they have offended one or more of these principles. |
Однако только в последние несколько лет Лаланд и другие ученые сумели объединиться и скоординировать усилия для разработки принципов расширенного эволюционного синтеза, который мог бы придти ему на смену. |
It wasn’t until the past few years, however, that Laland and other researchers got organized and made a concerted effort to formulate an extended synthesis that might take its place. |
Во всяком случае, Эрик Рэймонд, разработчик программного обеспечения в Малверне, штат Пенсильвания., и автор нового хакерского словаря, сказал TiSP прибил несколько важных принципов хакерского юмора. |
Anyway Eric Raymond, a software developer in Malvern, Pa., and author of the New Hacker's Dictionary, said TiSP nailed several important tenets of hacker humor. |
Астрология это применение космических принципов в повседневной жизни. |
Astrology is the application of cosmic principles to everyday life. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов. |
The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233. |
С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций. |
Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations. |
Но и соблюдения общих принципов тоже недостаточно. |
But adherence to general principles is not enough. |
Конечно, это правда, что расширение привело к фундаментальному преобразованию Союза, а также вызвало новые проблемы и озабоченность в отношении политических принципов. |
It is, of course, true that enlargement has fundamentally changed the Union and given rise to new problems and policy concerns. |
Это является большой победой для исполнительных директоров фирм, но и огромным поражением для принципов, которым следует стоять на страже капитализма. |
It is a great victory for business executives, but a huge defeat for the principles that should guide capitalism. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Это называется Свобода выбора, и это один из принципов, на которых была основана эта страна! |
It's called Freedom of Choice, and it's one of the principles this country was founded upon! |
Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов. |
He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Многие исследователи искусственного интеллекта в настоящее время используют такие методы, например, работая над изучением Оккама или в более общем плане над принципом свободной энергии. |
Many artificial intelligence researchers are now employing such techniques, for instance through work on Occam Learning or more generally on the Free energy principle. |
Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ. |
The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes. |
Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми. |
Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted. |
Во-первых, я только что заметил эти руководящие принципы и решительно возражаю против попыток обойти их путем создания отдельных руководящих принципов вне этой дискуссии. |
First of all, I just noticed these guidelines and I strongly object to efforts to circumvent by creating separate guidelines outside this discussion. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Одним из основополагающих принципов было возвращение любой прибыли в благотворительную деятельность. |
One of the founding principles was to plough any profits back into charitable work. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Скиннер назвал это принципом подкрепления. |
Skinner called this the principle of reinforcement. |
Не существует общепризнанных принципов ведения войны. |
There are no universally agreed-upon principles of war. |
В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь. |
In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
Эти черви позволяли испытывать исполнителя John Shoch и Джон Хапп из принципов Ethernet на сети компьютеров, ксерокс Альто. |
Those worms allowed testing by John Shoch and Jon Hupp of the Ethernet principles on their network of Xerox Alto computers. |
Дэвидсон иногда называл это принципом рационального приспособления. |
Davidson sometimes referred to it as the principle of rational accommodation. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
Конституционным принципом является то, что акты парламента не могут быть изменены без согласия парламента. |
It was a constitutional principle that Acts of Parliament could not be changed without the consent of Parliament. |
Таким образом, для рыцаря честь была бы одним из руководящих принципов действий. |
Thus, for the knight, honour would be one of the guides of action. |
Аномо, в отсутствие руководящих принципов я бы посоветовал следовать вашим собственным суждениям. |
Anomo, in the absence of guidelines, I'd suggest to follow your own judgement. |
Он содержит “набор принципов реализации для обогащения рабочих мест в организационных условиях. |
It provides “a set of implementing principles for enriching jobs in organizational settings”. |
В отличие от руководящих принципов, политика, как правило, должна соблюдаться. |
Unlike guidelines, policies should normally be followed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько ключевых принципов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько ключевых принципов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, ключевых, принципов . Также, к фразе «несколько ключевых принципов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.