Несмотря на их различия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несмотря на их различия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
despite their differences
Translate
несмотря на их различия -

- несмотря [предлог]

наречие: despite

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- различия

of distinction



Несмотря на существенные различия, это явление распространено на всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite substantial variations, it is prevalent throughout the country.

Несмотря на эти различия, обычно можно наблюдать некоторые общие тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these variations, some overall trends are commonly seen.

Несмотря на расовые различия, подавляющее большинство людей, живущих в продовольственных пустынях, борются с транспортировкой к источникам пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite racial differences, the vast majority of individuals living in food deserts struggle with transportation to food sources.

Несмотря на культурные различия, успехи и неудачи предпринимателей можно проследить по тому, как лидеры приспосабливаются к местным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite cultural differences, the successes and failures of entrepreneurs can be traced to how leaders adapt to local conditions.

Никсон считал, что налаживание отношений с Китаем отвечает национальным интересам Америки, несмотря на огромные различия между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon believed it was in the American national interest to forge a relationship with China, even though there were enormous differences between the two countries.

Большинство людей в Соединенных Штатах идентифицируют себя в ходе опросов как средний класс, несмотря на огромные различия в доходах и статусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of people in the United States self-identify in surveys as middle class, despite vast differences in income and status.

Несмотря на то, что налоговая эффективность одинакова, существуют различия между пожертвованиями непосредственно на благотворительность и пожертвованиями через донорский фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the tax efficiency is the same, there are differences between giving directly to a charity and giving via a donor-advised fund.

Несмотря на различия в подходах, эти выводы имеют общую тему—доказательство ортогональности остатков и сопряженности направлений поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite differences in their approaches, these derivations share a common topic—proving the orthogonality of the residuals and conjugacy of the search directions.

Несмотря на сходство между мексиканско-американскими и афроамериканскими моделями сегрегации, существуют важные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the similarities between Mexican American and African American patterns of segregation, there were important differences.

Несмотря на наличие значительного дублирования усилий, направленных на развитие традиционного сотрудничества в области развития и финансирование деятельности, связанной с изменением климата, существуют также и важные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are large overlaps between traditional development cooperation and climate financing, there are also important differences.

Несмотря на различия в процедурах рассмотрения жалоб на дискриминацию между штатами, правозащитный процесс на уровне штата обычно состоит из нескольких этапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the processes for handling discrimination complaints differ from state to state, a typical state civil rights process involves several steps.

Иногда он ведет себя по-детски и является последователем Элвина, но он также является тем клеем, который связывает его братьев, несмотря на различия между Элвином и Саймоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, he is childish and Alvin's follower, but he is also the glue that binds his brothers despite Alvin and Simon's differences.

Наши судьбы движутся в одном направлении, несмотря на внешние различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fates move towards similar end, despite outward appearance.

Более того, 2-4% довольно постоянны в разных странах, несмотря на различия в стимулах между этими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, 2-4% is pretty constant across countries, despite the differences in stimga between those countries.

Однако, несмотря на все их различия, эти правительства - и лица, которые будут их возглавлять - во многом сталкиваются с одинаковыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, for all of their differences, these governments - and the individuals who will lead them - face many of the same challenges.

Несмотря на имеющиеся культурные различия между этническими группами, общей для всех них нормой является доминирующее положение мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the cultural variations among ethnic groups, male dominance is the common norm.

Несмотря на то, что многие технические аспекты ROSI схожи с ICSI, существуют также значительные различия между обоими методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though many technical aspects of ROSI are similar to those of ICSI, there are also significant differences between both techniques.

Несмотря на то, что были выявлены устойчивые различия, в том числе в размерах головного мозга и конкретных областях мозга, мужской и женский мозг очень похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although consistent differences have been identified, including the size of the brain and of specific brain regions, male and female brains are very similar.

Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used.

Даже несмотря на то, что различия значительны, система Организации Объединенных Наций может сделать очень многое в сокращении нищеты, гендерного неравенства и детской и материнской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the odds are staggering, the United Nations system can make a difference in reducing poverty, gender inequality and child and maternal mortality.

Наконец, реинтродуцированные особи вида и дикорастущие особи не отличаются по доминированию или скорости питания, несмотря на различия в воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, the reintroduced individuals of the species and the wild-bred do not differ in dominance or feeding rate despite the differences in upbringing.

Несмотря на то, что он был рангом ниже Шао Вэя в обеих системах, знаки различия не имеют никакого сходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being the rank below Shao Wei in both systems, the insignia have no similarities.

Он также обнаружил, несмотря на различия, что все европейцы тесно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also found, despite the differences, that all Europeans are closely related.

Несмотря на многочисленные различия между туринским каноном и Манефоном, этот формат должен был быть ему доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite numerous differences between the Turin Canon and Manetho, the format must have been available to him.

Таким образом, есть еще некоторые косметические различия, чтобы показать, что мы возились с нотацией, несмотря на то, что мы все еще используем 0 и 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are still some cosmetic differences to show that we've been fiddling with the notation, despite the fact that we're still using 0s and 1s.

Я рад видеть, что сотрудничество между нашими странами протекает так гладко... несмотря на громадные культурные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delighted to see the cooperation between our two countries is going smoothly... despite the overwhelming cultural differences.

Несмотря на различия, обнаруженные в Индии, эти популяции происходят от ограниченного числа линий основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the variations found within India, these populations stem from a limited number of founder lineages.

Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement.

Несмотря на их различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of their differences.

Несмотря на значительные различия в химическом составе, эти молекулы имеют некоторые общие черты в химических и физических свойствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite significant differences in chemical composition, these molecules have some common features in chemical and physical properties.

Несмотря на эти различия, среди многих мусульман Юго-Восточной Азии все еще существуют общие традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these differences, there are still common traditions practiced among many Muslims in Southeast Asia.

Несмотря на сходство, существуют некоторые незначительные различия между первичными и постоянными резцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though similar, there are some minor differences between the primary and permanent incisors.

Несмотря на то, что почти все сомалийцы являются мусульманами, существуют различия между семьями и отдельными людьми в том, как воспринимаются и соблюдаются нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though nearly all Somalis are Muslim, there are differences between families and individuals on how norms are perceived and obeyed.

Некоторые ориентировочные цифры могут быть интересны, несмотря на различия в данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some indicative numbers can be interesting, in spite of the variance in the data.

Несмотря на различия между некоторыми редакторами, кажется, что ГА все еще находится в пределах видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of difference among some editors it would seem that a 'GA' is still within sight.

Несмотря на различия, все президенты, кроме четырех, смогли назначить по крайней мере одного судью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the variability, all but four presidents have been able to appoint at least one justice.

Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes.

Несмотря на индивидуальные различия, общественные театры были трехэтажными и строились вокруг открытого пространства в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite individual differences, the public theatres were three stories high and built around an open space at the center.

Несмотря на различия в их социальном положении , Роуздейл к концу рассказа проявляет сострадание к Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences in their social standing , Rosedale by the end of the story shows compassion for Lily.

Несмотря на эти различия, как городские, так и сельские районы испытывают более высокий уровень голода, чем пригородные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these differences both city and rural areas experience a higher rate of hunger than suburban areas.

Несмотря на различия в исходных соединениях и различное число требуемых шагов, эти два пути имеют много общих черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the disparity in the starting compounds and the different number of steps required, the two pathways possess many commonalities.

В этот момент она уже несколько недель находится в романтических отношениях с Тором, и, несмотря на культурные различия, они очень близки и намекают на любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, she has been in a romantic live-in relationship with Thor for weeks and despite cultural differences, they are very close and allude to being in love.

Несмотря на различия и трудности в их модификации, конечные цели во многом те же, что и у растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences and difficulties in modifying them, the end aims are much the same as for plants.

Несмотря на их различия, накануне первой зимней бури Джуниор помогает Джалле раздавать продовольственные пайки скоро впадающим в спячку животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of their differences, on the eve of the first winter storm Junior helps Jalle distribute food rations to the soon-to-be-hibernating animals.

Несмотря на многие различия, раввины-хареди и общины в целом признают друг друга в качестве таковых и, следовательно, обеспечивают уважение и легитимность между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of many differences, Haredi rabbis and communities generally recognize each other as such, and therefore accord respect and legitimacy between them.

Но несмотря на все различия, их объединяло главное: они с ума сходили друг по другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But despite their differences, they had one important thing in common. They were crazy about each other.

Несмотря на то, что оба типа нуждаются в постоянном электрическом токе для сохранения данных, между ними есть некоторые важные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though both types need continuous electrical current to retain data, there are some important differences between them.

Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation.

Однако все подразделения имели общие традиции и, несмотря на все различия, могли сотрудничать на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all of the units shared the same traditions and, despite all the differences, were able to cooperate on the battlefield.

Несмотря на эти различия, южные штаты приняли аналогичные законы, регулирующие жизнь чернокожих, заимствуя их друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these differences, the Southern states passed similar laws to regulate black life, borrowing from one another.

Но различия в качестве жизни и здоровья связаны не столько с возрастом, сколько с питанием и физической и социальной активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rather than being related just to age, variations in health-related quality of life are also linked to factors such as exercise, nutrition and social engagement.

несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.

Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries.

Даже несмотря на то, что вы разводитесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though you were getting a divorce

Недавние исследования показали морфологические различия между интродуцированными и аборигенными древостоями Phragmites australis в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies have characterised morphological distinctions between the introduced and native stands of Phragmites australis in North America.

Ставки на финансовый спред в Соединенном Королевстве очень похожи на фьючерсные и опционные рынки, основные различия заключаются в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial spread betting in the United Kingdom closely resembles the futures and options markets, the major differences being.

Хотя миндалины и лимфатические узлы имеют определенные общие характеристики, между ними также существуют некоторые важные различия, такие как их расположение, структура и размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the tonsils and lymph nodes share certain characteristics, there are also some important differences between them, such as their location, structure and size.

Иммигранты, несмотря на их культурные и социальные различия, вскоре стали неотъемлемой частью социальной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immigrants, despite their cultural and social difference, soon became an integral part of social fabric.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несмотря на их различия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несмотря на их различия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несмотря, на, их, различия . Также, к фразе «несмотря на их различия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information