Неспособный к работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неспособный к работе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incapable to work
Translate
неспособный к работе -

- неспособный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unable, incapable, incompetent, inefficient, ineffective, inept, unapt

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Неспособный вести машину или удержаться на работе, он глубоко неустойчивый человек, управляемый алкоголем, который работает в его организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incapable of driving or holding a job, he is a profoundly unstable man controlled by the alcohol that runs in his system.

Недостатки в работе гражданских структур и нежелание или неспособность афганского правительства как следует управлять страной - главные проблемы Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortfalls of the civilian effort and the unwillingness or inability of the Afghan government to provide good governance are the country's central problems.

Его нездоровые сомнения в выбранной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crippling self-doubt about the work.

Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend.

Некоторые из них из-за необходимости в работе, им нужно делать договоры и разные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them because of work necessity, they need to make agreements and many different documents.

Недавно обретенную остроту чувств сопровождала странная неспособность внимать чужим речам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alertness of sense which had come to him was accompanied by a strange inability to attend to other people's speech.

Но Ким познакомилась с ним не на работе, а из-за общего интереса к подводному плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim had come to know him, however, not through an official connection, but because of their mutual interest in diving.

Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny.

Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled.

С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased.

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.

И это применимо на работе, тоже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And does that apply on the job, too?

Причины отказа в выдаче разрешений могут быть различными - от соображений безопасности до неспособности установить право собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasons given for refusing permits range from security to failure to establish land ownership.

Я лучше послушаю о твоей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather hear about your work.

В работе конгресса приняло участие более 350 ученых, в том числе 145 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants at the Congress numbered more than 350, of whom 145 were women.

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

Производительность линии составляет 10 тысяч барабанов в месяц при работе в одну смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity of a line makes 10 thousand drums a month at work in one change.

По мере возможности участвующие в работе члены Совета должны пытаться решить такие неурегулированные вопросы, прежде чем покидать Совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the extent possible, sitting members should try to clear up such unresolved matters before leaving the Council.

Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution.

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

Еще одной проблемой является нерегулярность в работе веб-сайтов: на время завершения настоящего документа оба веб-портала не работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is in the irregularity of the websites: at the time of finalizing the present document, both Web portals were not operating.

Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, staff or system error could cause loss in three situations.

Если индикаторы вокруг кнопки «Guide» продолжают мигать, см. разделы Установка или Устранение неполадок в работе гоночного руля на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If lights continue to flash around the Guide button, see the Setup or Troubleshoot speed wheel problems topics on this page.

Да - на работе у чужих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; slaving amongst strangers!

Более внимательно, когда ты будешь на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More careful when you're on the job.

Имея офисы в 40 странах, корпорация Белко готовит работников к работе в современных условиях динамически изменяющегося бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With offices in over 40 countries, the Belko Corporation trains its employees to face all the challenges of modern office environment this dynamic business landscape provides.

Один из ваших не чувствовал себя в безопасности на работе и подал анонимную жалобу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your own didn't feel safe at work and lodged an anonymous complaint.

— Смеете принимать меня за полного болвана, неспособного уразуметь, о чем с ним разговаривают?..Чего же вы заслуживаете после этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?—What do you deserve?

Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.

После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies.

Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately.

Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand.

Мультинациональная корпорация, специализируется на секретных биоисследованиях и работе на минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just your average multinational corporation specializing in secret bio research and defense contracting.

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

Мне не нужен на работе взбалмошный, сентиментальный человек... как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need.

Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities?

Список D. Расходы при работе детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schedule D. Uh, expenses as a detective.

Разумеется, не на работе, - ответил он, коротко и мрачно усмехаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not at work, sure enough,' said he, with a short, grim laugh.

Все это время, Лисса винила себя в том, что неспособна была заявить о своей магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time, Lissa's been beating herself up about not being able to declare a magic.

Они не могут отстаивать свое мнение на работе, когда мужчина улыбается им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot contend with a man smiling at them.

Мой единственный грех - это полная отдача работе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard.

Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be someone who can't move forward.

Только если вы немедленно вернетесь к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dependent on you returning to work immediately.

Была бесплатная еда и выпивка и люди веселились на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was free food and drinks and people were having fun at work.

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting all of Empire's department heads to work.

Мы как морпехи - на работе не до смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the Marines of no funny business.

Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care.

Одно хорошо: такие, как вы, ни на что толком неспособны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good job you people always make such a mess of things.

Я на самом деле хотела придти, но я снова застряла на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I totally wanted to come. I got stuck at work again.

Просмотри, у нас осталось два дня, а мы все еще в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rememory is in two days... and we're still cutting picture.

Ей показалось, что их тайное взаимопонимание утеряно. Он говорил так, будто речь шла об обычной работе, которую она могла предложить любому рабочему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that their secret understanding was lost; he had spoken as if it were a simple job which she could have offered to any other workman.

Неспособность достичь соглашения с каким-либо одним создателем может полностью помешать показу фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely.

Кобейн был разочарован после ранних гастролей, из-за неспособности группы привлечь значительные толпы и трудности поддержания себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobain was disenchanted after early touring, due to the band's inability to draw substantial crowds and the difficulty of sustaining themselves.

Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore.

Неспособность полагаться на португальскую помощь привела к тому, что Зондское Королевство вынуждено самостоятельно обеспечивать свое выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to rely on Portuguese assistance has led Sunda Kingdom to fend for their own survival by themselves.

Одни давали показания на несовершенном английском, другие-через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского, что и свидетели, затрудняла его эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some testified in imperfect English, others through an interpreter, whose inability to speak the same dialect of Italian as the witnesses hampered his effectiveness.

Однако, начиная с правления Августа, неспособность голосовать больше не имела значения, потому что Сенат потерял свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, starting with Augustus' rule, the inability to vote no longer mattered because the senate lost its power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неспособный к работе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неспособный к работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неспособный, к, работе . Также, к фразе «неспособный к работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information