Нести ответственность или ответственность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нести ответственность или ответственность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be held responsible or liable
Translate
нести ответственность или ответственность -

- нести

глагол: carry, bear, bring, waft, tote, wash

- ответственность [имя существительное]

имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust

- или [союз]

союз: or, either



Рефа был ответственен за ее смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refa was responsible for her death.

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion.

И вы по-прежнему утверждаете, что Кларк ответственен за смерть бывшего президента Луиса Сантьяго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you still contend that Clark is responsible for the death of former President Luis Santiago?

Пока хоть кто-нибудь, кто ответственен за это, не появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until whoever's responsible is exposed.

Мой отец ответственен за ремонт некоторых приборов и предметов в нашей квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is responsible for repairing some devices and objects in our flat.

Ты стоишь в одном из последних величайших храмов в этой стране, построенном на допущение, что ты и только ты ответственен за последствия своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're standing in one of the last great cathedrals in this country... built on the premise that you and you alone are responsible... for the consequences of your actions.

Идет, - согласился сэр Чарлз и добавил с печальной улыбкой: - Знаешь, Толли, ты отчасти ответствен за полет моей фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Done, said Sir Charles. Then he added with a rueful smile: You know, Tollie, you are partly responsible for my flights of fancy.

Однако было неясно, какая из группировок Сунданцев совершила такое разбойничье нападение на Кедири на Дальнем Востоке, и был ли за это ответствен Шри Джаябупати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not clear however, which Sundanese faction has committed such brigandage as far east to Kediri, nor whether Sri Jayabupati was responsible for this.

Ты будешь ответственен за то, чтобы эфир был свободен от передач, могущих кого-либо оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be responsible for keeping the airwaves free of content that might offend any group.

Потому-что он считает, что ты ответственен за все это И...ох, вздор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he holds you responsible for all of this, and... oh, fudge.

Но я знаю, что это он заложил Грейди и ответственен за всё, что за этим последовало, вплоть до моих мстительных плебейских фокусов в ювелирном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I know he ratted out Grady and was responsible for all that ensued, down to me pulling vindictive, low-class, little stunts in a jewelry store.

Старые были слишком просты и однозначны: если у тебя в руках власть, ты ответственен только перед своим народом и только за свою крошечную территорию — и на этом всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old mandate was very simple and very single: if you're in a position of power or authority, you're responsible for your own people and your own tiny slice of territory, and that's it.

Тот, кто был ответственен за охрану одного особого судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible for the security of one particular ship.

Отомстить человеку, который ответственен за смерть кого-то, кого вы любили - это хобби. Я бы сам хотел так побаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking revenge on men that are responsible for the death of someone you love-it's a hobby I like to dabble in myself.

Почему это я был ответственен за закрытие двери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was I in charge of closing the door?

Он решил не брать на себя ответственность и просить о прощении, а заставить равных себе присяжных решать, ответственен ли он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to hold himself accountable and ask for forgiveness, but to make a jury of 12 of his peers decide if he was accountable or not.

Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings.

Келлехер должен был убить тебя за все те избиения, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelleher should've killed you, all the beatings you dished out.

Но как основатель и генеральный директор компании, которая носит его имя, мой отец, в конечном счете, ответственен за все, что выпускает фармацевтическая компания Бауэрс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as founder and ceo of the company that bears his name, my father is ultimately responsible for everything that Bowers pharmaceutical produces.

Вы полагаете, что мистер Тухи каким-то образом ответственен за то, что вы потеряли заказ? -спросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that Mr. Toohey was in some way responsible for your losing that commission? he was asked.

Его привези в девять ноль ноль. Считали, что он ответственен за взрыв ядерной бомбы прямо на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought in at 09:00 and they figured he was responsible for setting off a nuke on U.S. soil.

Он был ответственен за привлечение инвесторов в Грейсон Глобал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in charge of enticing investors to Grayson Global.

Я ответственен за эти снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible for these photos.

Что, если Джоул Тэнан ответственен за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Joel Tiernan is responsible for this?

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

Ты ответственен за измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are responsible for the affair.

Я всегда буду ответственен за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will always be responsible for you.

Бог Иегова не ответственен за все происходящее зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah is not to blame for all the evil doings.

Думаю, тебе стоит признать, моя дорогая, что Мальком в какой-то мере ответственен за часть, наших кассовых сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll have to concede, my darling, that Malcolm is responsible at least for some of the box-office boom.

Я имею ввиду, если он приходит ко всем, кто, как он думает ответственен за его заключение, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if he's going after everybody he thinks is responsible for putting him away, then...

Вэленс ответственен за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallance is in charge of the money.

Он должен быть явно ответственен за стабильность финансового сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be explicitly responsible for the stability of the financial sector.

Мы все можем себе представить себе, кто ответственен за этот хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know who might be responsible for this crap.

Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all postmortem.

Я считаю, что ты лично ответственен за все, что происходит с ним, твоя ли это вина или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm holding you responsible for anything that happens to him.

Мистер Гросс претендует на редакторскую конфиденциальность для своего поисковика, следовательно, он ответственен за его редакционное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gross is claiming editorial discretion for his search engine, therefore he is responsible for its editorial content...

Почему он был ответственен за закрытие двери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was he in charge of closing the door?

А знаете ли вы, ваша светлость, кто ответствен за этот предосудительный поступок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you know who's responsible for this reprehensible deed, Your Grace?

Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship?

Второе - немедленное правосудие над теми, кто ответственен за них, любыми возможными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is to bring swift justice to those committing them, by any means necessary.

Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt.

Ты думаешь, я ответственен за твою самонадеянность и слабость, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I'm going to be responsible for your arrogance and your incompetence again?

Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible.

Значит, я уже не ответственен за свои решения, как скажем, солдат-смертник в Боснии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no more responsible for my decisions here than a death squad soldier in Bosnia?

За это ответственен волшебник Фрестон, объединившийся со... злым мудрецом, что рассказывает о моих героических деяниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsible is the wizard Freston, allied with... the evil wise man that tells my heroic deeds.

Истории о том, что Тёмный был ответственен за исчезновения людей из близлежащих деревень подтвердить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories that Darkening was responsible for disappearances from local villages are impossible to substantiate.

Он подозревается в 15 подрывах и ответственен за 10 смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a suspect in 15 bombings, responsible for 10 fatalities.

Ты знала, что Начо ответственен за разрушение проекта Ист Риверсайд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know Nacho was responsible for vandalizing the East Riverside project?

Что за монстр может быть ответственен за создание столь отвратительной сцены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of creature could be responsible for creating such a gruesome scene?

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was never going to be law enforcement held accountable.

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

Государственное учреждение, ответственное за утверждение разрешений для CAFOs в данном государстве, зависит от разрешения этого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state agency responsible for approving permits for CAFOs in a given state is dependent on the authorization of that state.

Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability.

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

Делегирование полномочий и ответственности нужному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegating authority and responsibility to the right person.

Он не признал себя виновным, признав себя виновным в деяниях, в которых его обвиняли, но заявив о снижении ответственности из-за психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded not guilty, admitting to the acts of which he was accused but claiming diminished responsibility due to mental disorders.

После освобождения Эфиопии в 1941 году Эфиопия неоднократно, но безуспешно пыталась привлечь к ответственности итальянских военных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the liberation of Ethiopia in 1941, Ethiopia repeatedly but unsuccessfully sought to prosecute Italian war criminals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести ответственность или ответственность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести ответственность или ответственность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, ответственность, или, ответственность . Также, к фразе «нести ответственность или ответственность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information