Нет дня на пляже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
да нет, наверное - No, probably
сегодня нет - not today
видимо нет - apparently not
её там нет - she is not there
дыхания нет - no breathing
безопасности нет - no security
говорит, что у вас нет - says you do not have
в противном случае нет ничего нового - otherwise there is nothing new
выгодно или нет - beneficial or not
конечно, нет - ofcourse not
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
изо дня в день - from day to day
празднование дня независимости - Independence Day celebration
в половину второго дня - at half past one p.m.
дня после того - days after that
бессодержательная повестка дня - empty agenda
в повестку дня дополнительного - the agenda of an additional
для дня отдыха - for a relaxing day
во второй половине дня перерыв - afternoon break
во второй половине дня прогулка - afternoon stroll
конец торгового дня - end of the trading day
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
ловить на блесну - troll
отправлять на тот свет - despatch
спускать на воду - launch
положение ’на плечо’ - position on the shoulder
действующий на расстоянии - distance-operated
на подъеме - on the rise
находиться на иждивении - be in dependence
сделанный на скорую руку - hastily
на скате - on the slope
делить на доли - canton
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
пляжей - beaches
дом на пляже - beach home
в песке на пляже - in the sand on the beach
купание на пляже - swimming on the beach
я был на пляже - i was on the beach
на южном пляже - in south beach
чтобы быть на пляже - to be on the beach
рестораны на пляже - restaurants on the beach
на солнечном пляже - on a sunny beach
много пляжей - a lot of beaches
Мэр устраивает демонстрацию в моем Тунелле Линкольна за эту выходку на пляже! |
The mayor is parading up my Lincoln Tunnel for that beach stunt! |
Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает. |
Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Found on the beach - some sort of driftwood. |
|
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
Так она Pians этой романтической отдыха на этом пляже. |
So she plans this romantic getaway to this beach. |
Когда над заливом Одьерн забрезжил рассвет, на пляже собрались толпы местных жителей. |
As daylight broke over Audierne Bay, crowds of locals gathered on the beach. |
Только я узнала о тебе и Кеппи на пляже Мирта. |
I found out about you and Cappie at Myrtle Beach. |
Недавно на пляже я едва смогла удержаться на ногах. |
I could hardly stand up on the beach just now. |
We bathed and went boating and swimming, lay in the sun on the beach. |
|
В детстве я часто любил играть на пляже, делая замки и крепости из песка. |
In my childhood I used to enjoy playing on the beach, making castles and forts in the sands. |
I'll be with my friends Saturday at TownIine Beach. |
|
Но я был на пляже в Графтоне, в Западной Вирджинии. |
Well, I was on a beach in Grafton, West Virginia. |
Знаешь, как песок на пляже или типа того. |
You know, like sand at the beach or whatever. |
Есть немного стран, где лидер крупной политической партии занимался бы предвыборной агитацией на нудистском пляже. |
There can't be many countries where a major political party's leader would campaign on a nude beach. |
Мы не разрешаем бракосочетаний на пляже. |
We don't allow weddings on the beach. |
Я находился на пляже отеля и помог ей спустить на воду ялик. |
I assisted her to launch her float from the bathing beach. |
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. |
It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days. |
Обычно перед остальными мамами она появлялась в жемчугах, но... на пляже она была без косметики. |
'Cause in front of the other prep-school moms, she wore pearls, but at the beach she didn't even wear makeup. |
Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться. |
She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight. |
В ней чувствовалась победительница. Рядом с ней другие женщины на пляже вдруг стали блеклыми и незначительными. |
There was that about her which made very other woman on the beach seem faded and insignificant. |
Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже! |
Well, this just became a piece of cake, a day at the beach! |
Даже сказать не могу, сколько молодоженов теряют свои кольца на пляже. |
I cannot tell you how many honeymooners come down here and they lose their rings on the beach. |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Представь себя 6-летним, на пляже. |
Picture yourself as a 6-year-old boy at the beach. |
Some beers, the dogs, and a fire on the beach. |
|
Я вынужден приземлиться на пляже. |
I have to land on the beach, Assad. |
Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. |
А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги? |
Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax? |
В свои 79 лет Фрэнку Кардилу нежиться бы где-нибудь на пляже. |
At age 79. Frank Cardile should be kicking back on a beach somewhere. |
It was no more public then than it had been earlier and the same people were present in both cases. |
|
Это так далеко на севере,что лыжный сезон не заканчивается тут до июня, когда остальные отдыхают на пляже |
It's so far north that the ski season doesn't finish here until June, when the rest of us are on the beach. |
Одна в Макарске, на пляже. |
There was one in Makarska, on the beach. |
Давай, я должен кое-что спросить у тебя, но это должно быть на пляже. |
Come on, I need to ask you something, but it's gotta be on the beach. |
В тот день я была на пляже. |
I'd been on the beach that day. |
Мы сидели на пляже, я заметила, как её стопу свело судорогой. |
We were sitting on the beach, I noticed her foot twitching. |
Зачем же вы играете на пляже? |
What are you playing on the beach for? |
Он стоял там, на пляже. |
He was standing there on the beach. |
We'll all be at the beach before noon. |
|
Так, на пляже, я столкнулся лицом к лицу с одним из них, и не испытал ни страха, ни ненависти. |
When I was on the beach, I came face-to-face with one of them and I didn't feel fear, I didn't feel hate. |
Наш долг полететь ненадолго в Майами, отвезти Роззи, найти убийцу и провести день на пляже. |
It's our duty to hop on a short flight to Miami, drop Rosie off, find the killer, and spend a day at the beach. |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
После потери Серебряного Острова вы, что называется загорали на пляже в течение довольно долгого времени, не так ли? |
After the loss of the Silver Isle, you found yourself, as the saying goes, on the beach for some considerable time, did you not? |
Лидия сталкивается с Эмили на пляже, и Эмили говорит ей, что она снимает пляжный дом, который Лидия и ее муж делили. |
Lydia runs into Emily on the beach, and Emily tells her that she is renting the beach house that Lydia and her husband shared. |
Вторая, невинная жертва, открытая в 2005 году, представляет собой бронзовую статую Файеда, танцующего с Дианой на пляже под крыльями Альбатроса. |
The second, Innocent Victims, unveiled in 2005, is a bronze statue of Fayed dancing with Diana on a beach beneath the wings of an albatross. |
Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже. |
She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days. |
Маленькие и / или пластиковые игрушечные версии того же инструмента используются для рытья песчаных замков на пляже или в песочнице. |
Small and/or plastic toy versions of the same tool are used to dig sand castles on a beach or in a sand-box. |
Я действительно верю в натуризм и счастливее всего на нудистском пляже с людьми всех возрастов и рас! |
I do believe in naturism and am my happiest on a nude beach with people of all ages and races! |
По крайней мере, пик Юго-Восточного Фараллона виден с уровня моря в ясный день на пляже Оушен-Бич или на пляже Родео по другую сторону моста. |
At least the peak of Southeast Farallon is visible from sea level on a clear day at Ocean Beach or Rodeo Beach on the other side of the Bridge. |
Видео для сингла, снятое в черно-белом цвете, показывало обнаженную Хелену Кристенсен и обнаженного Айзека в прибое и на пляже. |
The video for the single, filmed in black and white, featured a topless Helena Christensen and a shirtless Isaak in the surf and on the beach. |
На городском пляже две женщины из Канады выбирают Mondi как лучший выбор в шляпах, а пожилая пара позже выбирает Yoo. |
At the city beach, two women from Canada select Mondi as the best choice in the hats, and an elderly couple later select Yoo. |
В некоторых западных странах и регионах женское топлесс на пляже допустимо, хотя в центре города это может быть неприемлемо. |
In a few Western countries and regions female toplessness at a beach is acceptable, although it may not be acceptable in the town center. |
Департамент полиции Лос-Анджелеса обслуживает этот район через полицейский участок тихоокеанского сообщества, а также подстанцию на пляже. |
The Los Angeles Police Department serves the area through the Pacific Community Police Station as well as a beach sub-station. |
Оказавшись на пляже, почва должна поддерживать тяжелую технику. |
Once on the beach, the soil has to support heavy equipment. |
Греясь на пляже, они часто поворачиваются лицом к воде. |
When basking on the beach, they often turn round so as to face the water. |
Сэм побеждает Хиггса, который совершает самоубийство, чтобы избежать ловушки на пляже. |
There are many Iranian Zoroastrians and Bahá'ís living there. |
Большинство завсегдатаев вечеринок были позже найдены мертвыми на пляже и в море. |
The majority of the partygoers were later recovered dead from the beach and the sea. |
Сэм побеждает Хиггса, который совершает самоубийство, чтобы избежать ловушки на пляже. |
Variations included fennits, fannies, fainsies, faylines, vainlights and vainyards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет дня на пляже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет дня на пляже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, дня, на, пляже . Также, к фразе «нет дня на пляже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.