В песке на пляже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадать в аварию - crash
сжигать в ядерном реакторе - burn
искать в суде - search in court
положение в обществе - social position
зарывать в землю - bury
участвовать в скачках - ride
помещать в клетку - cell
ставить в гараж - garage
уходить в отставку - resign
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
построенный на песке - built on sand
план, построенный на песке - plan built on sand
песке - the sand
играть на песке - play on sands
замки на песке - castles in the sand
головы в песке - heads in the sand
в песке - in the sand
лежать на песке - lie down on the sand
рисовать тростью на песке - to draw in the sand with a stick
ноги в песке - feet in the sand
опускаться на дно - sink
покушаться на чужие права - encroach
надстройка на крыше - superstructure on the roof
быть на совещании - be at a meeting
сбрасывать на землю - throw to the ground
нечистый на руку - light-fingered
писать на машинке - typewrite
на ножах - at the knives
на станции - at the station
выброс пласта на поверхность - outbreak
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
пляжевый фестон - beach cusp
девушки на пляже - girls on the beach
Вечером на пляже - evening on the beach of
встретиться со мной на пляже - meet me at the beach
в песке на пляже - in the sand on the beach
красота пляжей - beauty of its beaches
лег на пляже - lay down on the beach
прямо на пляже - directly to the beach
находятся на пляже - are on the beach
нет дня на пляже - no day at the beach
Это! Три дня на пляже, пальцы в песке, книжка в руке и плевать на всё остальное. |
These- three days at the beach, toes in the sand, book in my hand, and nothing on my plate. |
на пляже, распластанная на песке. |
on the beach, sprawled on the sand. |
Мы пытались, но их агент сказал, что они все еще на пляже, и будут кувыркаться в песке вплоть до ноября. |
We tried, but their agent says they're still on the beach and they won't be off the sand till November. |
Я заплатил его ланисте столько монет, сколько ты в жизни не видел, чтобы выкупить его и перенять то, чему он научился на арене и у мужчин, что проливали свою кровь на её песке. |
I paid his lanista more coin than you'll ever see in your life to purchase the man, and impart what he's learned of the games. And of the men who have drawn blood upon the sands. |
Это так далеко на севере,что лыжный сезон не заканчивается тут до июня, когда остальные отдыхают на пляже |
It's so far north that the ski season doesn't finish here until June, when the rest of us are on the beach. |
Греясь на пляже, они часто поворачиваются лицом к воде. |
When basking on the beach, they often turn round so as to face the water. |
Так она Pians этой романтической отдыха на этом пляже. |
So she plans this romantic getaway to this beach. |
Как будто кто-то наступил на Нью-Йорк и соскреб его на пляже. |
It's like somebody stepped on New York and scraped it off on the beach. |
Проведение каникул на пляже — замечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест. |
Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest. |
We bathed and went boating and swimming, lay in the sun on the beach. |
|
Возьмите велосипед напрокат, чтобы осмотреть красивые окрестности отеля или займитесь водными видами спорта на пляже. |
Rent a bike to explore your beautiful surroundings or try some water sports at the beach. |
На пляже и около бассейна предлагаются услуги официанта. |
Beach volleyball as well as water sports with professional trainers are available. |
Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы. |
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips. |
Но я был на пляже в Графтоне, в Западной Вирджинии. |
Well, I was on a beach in Grafton, West Virginia. |
Рост стоимости также может представлять собой конкуренцию среди богатых за «позиционные» товары – дом на пляже или квартиру на нью-йоркской Пятой авеню. |
The rise in value also can represent competition among the rich for “positional” goods – a house on the beach or an apartment on New York City’s Fifth Avenue. |
Если убийца не дурак, то он уже свалил из города, лежит на пляже, попивает Маргариту. |
If the killer's smart, he's already out of town, laying on a beach somewhere, drinking a margarita. |
На пляже, с незнакомцем, спьяну. |
Drunken night on the beach with a total stranger. |
On our beaches at Cinna, we're pretty lighthearted about what we wear... or don't wear. |
|
You said you had a zodiac raft back at the beach. |
|
Сердце Рима бьется... не среди мрамора в Сенате, а на песке Колизея. |
The beating heart of Rome is not the marble of the senate It's the sand of the Colosseum |
He... and he lives with his brother in this, uh, fabulous Malibu beach house. |
|
Упал с коня на пляже в Таиланде. |
Rolled my horse on the beach in phuket. |
Обычно перед остальными мамами она появлялась в жемчугах, но... на пляже она была без косметики. |
'Cause in front of the other prep-school moms, she wore pearls, but at the beach she didn't even wear makeup. |
С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже. |
With the team we put together, our book'll fly off the shelves, and we'll be sipping Mai Tais on a beach in Shelbyville. |
Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже! |
Well, this just became a piece of cake, a day at the beach! |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Жасмин повредила лодыжку во время игры в футбол на пляже, это было после четвертьфиналов, и Шелли её на себе тащила. |
'Jasmine had hurt her ankle in a football kickabout on the beach 'after the quarterfinals and Shelly had been carrying her a bit. |
Toss it around in the sand or something. |
|
You have no recollection prior to waking up on our beach? |
|
Actually, it's probably not a good idea to spread glass on the beach. |
|
А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги? |
Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax? |
It was no more public then than it had been earlier and the same people were present in both cases. |
|
You'll be on the beach with the first wave. |
|
Сегодня на пляже было ветрено? |
Windy, was it, on the beach today? |
Some remains were found on the beach this morning. |
|
Мы сидели на пляже, я заметила, как её стопу свело судорогой. |
We were sitting on the beach, I noticed her foot twitching. |
Приехав сюда на отдых, я сидел на пляже и наслаждался... |
While vacationing on this island, I was sitting on the beach drinking a... |
We'll all be at the beach before noon. |
|
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
She wanted to get out of the condo and hang at the beach. |
|
In 1935 they picked up a pen and drew a line in the sand. |
|
А на островном пляже, где вода совершенно синяя. |
One of those island beaches where the water's way too blue. |
Это началось на пляже в Люк-сюр-Мэ. |
It began on the beach at Luc-sur-Mer. |
Во времени записано, что я должен быть на том пляже, поэтому я оделся по такому случаю, чуть не сгорев в том корабле. |
Time said I had to be on that beach so I dressed for the occasion barely got singed in that boat. |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
Стенбок воздержался от штурма города и 1 марта установил батарею на пляже Полше, которая обстреливала датское судоходство. |
Stenbock refrained from storming the city and on 1 March he installed a battery at Pålsjö beach, which bombarded the Danish ship traffic. |
Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже. |
She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days. |
Съемки проходили в Рио-де-Жанейро, в том числе в порту Рио-де-Жанейро, в Каса-Дас-Каноас, спроектированном Оскаром Нимейером, и на пляже в Нитерое. |
Filming took place in Rio de Janeiro, shooting locations included the port of Rio de Janeiro, the Casa das Canoas designed by Oscar Niemeyer and a beach in Niterói. |
Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте? |
Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort? |
Видео для сингла, снятое в черно-белом цвете, показывало обнаженную Хелену Кристенсен и обнаженного Айзека в прибое и на пляже. |
The video for the single, filmed in black and white, featured a topless Helena Christensen and a shirtless Isaak in the surf and on the beach. |
Там вооруженные мужчины и женщины окружили Мойано и других людей на пляже. |
There armed men and women surrounded Moyano and other people on the beach. |
На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха. |
To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach. |
В следующем году она также была сфотографирована в бикини на каждом пляже на юге Франции во время Каннского кинофестиваля. |
The following year she was also photographed in a bikini on every beach in the south of France during the Cannes Film Festival. |
В некоторых западных странах и регионах женское топлесс на пляже допустимо, хотя в центре города это может быть неприемлемо. |
In a few Western countries and regions female toplessness at a beach is acceptable, although it may not be acceptable in the town center. |
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
Rear view, at the 2007 Pebble Beach Concours d'Elegance. |
|
Мемориал датируется 1978 годом и расположен напротив дома для отпуска Haus Goor на пляже в Лаутербахе. |
The memorial dates to 1978 and is situation in front of Haus Goor on the beacht at Lauterbach. |
Оказавшись на пляже, почва должна поддерживать тяжелую технику. |
Once on the beach, the soil has to support heavy equipment. |
The Chinese are in possession of a machine gun taken or found on the beach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в песке на пляже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в песке на пляже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, песке, на, пляже . Также, к фразе «в песке на пляже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.