Нет существенной проблемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
её нет дома - she is out
нет уж - no really
девушки нет - no girl
моему нет - mine doesn't
двойной плоский нет свинца - dual flat no lead
закон нет. - law no.
ему ни до кого нет дела - he doesn't care for anyone
вывод нет - no withdrawal
знаете ли или нет - know whether or not
нет компетентного - no competent
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
существенно - substantially
вернуться к Существенной - back to the essential
которые существенно - which substantially
существенная двусмысленность - intrinsic equivocation
существенные требования - substantial requirements
уже существенный - already substantial
Существенная роль в этом - essential role in this
человеческие существа и что - human beings and that
не показывают никакого существенного - show no significant
существенный документ - a substantial document
проблема узких мест - bottleneck problem
решение глобальных проблем - Solving Global Problems
проблема решена - problem solved
возникшая проблема - encountered problem
есть много проблем - have many concerns
вызывает много проблем - cause a lot of problems
одна из самых серьезных проблем - one of the most serious problems
независимо от проблем - regardless of the problems
что не было никаких проблем - that there were no problems
оценка проблем - assessment of problems
Большинство, однако, переносят его хорошо, и это является существенной проблемой только у 1-2% людей. |
Most, however, tolerate it well, and it is a significant problem in only 1–2% of people. |
Я вскочил, не понимая, что новая проблема пространств имен также была существенной проблемой. |
I jumped in without realizing that the new namespaces issue was also a significant issue. |
Существенной проблемой для оптических вычислений является то, что вычисления-это нелинейный процесс, в котором должны взаимодействовать несколько сигналов. |
One of the largest collections of Imperial Aramaic texts is that of the Persepolis fortification tablets, which number about five hundred. |
Кроме того, он продолжал выделять существенные ресурсы на проекты и программы, связанные с проблемой опустынивания. |
In addition, it continued to commit substantial resources to projects and programmes that address the problem of desertification. |
90% считают, что изменение климата является очень серьезной проблемой, а 83% считают, что изменение климата наносит существенный вред людям прямо сейчас. |
90% consider climate change to be a very serious problem and 83% believe that climate change is harming people substantially right now. |
Наиболее существенной его проблемой на Курской дуге было повреждение шахт и механическая неисправность. |
Its most significant problem at Kursk was mine damage and mechanical failure. |
Существенной проблемой для оптических вычислений является то, что вычисления-это нелинейный процесс, в котором должны взаимодействовать несколько сигналов. |
A significant challenge to optical computing is that computation is a nonlinear process in which multiple signals must interact. |
Это не было существенной проблемой на момент введения, так как.45-70 - это был довольно плоский для своего времени патрон. |
This was not a significant problem at the time of introduction, as the .45-70 was a fairly flat-shooting cartridge for its time. |
Для некриогенных топлив кипячение не является существенной конструктивной проблемой. |
For non-cryogenic propellants, boil-off is not a significant design problem. |
Точно так же почти каждый понимает, что, хотя глобальное потепление может оказаться намного более или намного менее существенной проблемой, чем предполагают существующие модели, эта неопределенность - вовсе не оправдание бездействию. |
Likewise, almost everyone understands that while global warming might be a much smaller or larger problem than existing models suggest, this uncertainty is no excuse for inaction. |
Процент выживших среди пациентов с выраженным ростом эндотелия существенно ниже, и мы учимся бороться с этой проблемой. |
The survival rate of patients with severe endothelial growth... decreases exponentially the more the condition advances. |
Блики, особенно от мушки, могут быть существенной проблемой с железными прицелами. |
Glare, particularly from the front sight, can be a significant problem with iron sights. |
Однако эта проблема недооценки дисперсии не может быть существенной проблемой во многих приложениях. |
However, this problem of underestimating the variance may not be a substantive problem in many applications. |
Как и в большинстве флуоресцентных методов, существенной проблемой при иммунофлуоресценции является фотообесцвечивание. |
As with most fluorescence techniques, a significant problem with immunofluorescence is photobleaching. |
Использование новых типов контейнеров, ранее не применявшихся видов транспорта и даже ввод в действие филиалов заводов с тем, чтобы избежать встречных перевозок, позволяют существенно снизить транспортные издержки тем компаниям, которые всерьез озабочены проблемой. |
Using new types of containers, heretofore unused methods of transportation, or even putting in branch plants to avoid cross-hauling have all cut costs for alert companies. |
Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой. |
Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs. |
Существенной проблемой, влияющей на лечение алекситимии, является то, что алекситимия имеет сопутствующую патологию с другими расстройствами. |
A significant issue impacting alexithymia treatment is that alexithymia has comorbidity with other disorders. |
Гораздо меньше литературы было посвящено женскому гомосексуальному поведению, чем мужскому гомосексуализму, поскольку медицинские работники не считали гомосексуалистов существенной проблемой. |
Far less literature focused on female homosexual behavior than on male homosexuality, as medical professionals did not consider it a significant problem. |
Еще одной существенной проблемой было избыточное выделение дофамина трансплантированной тканью, что приводило к дистонии. |
An additional significant problem was the excess release of dopamine by the transplanted tissue, leading to dystonias. |
Хотя лечения нет, большинство людей с тиннитусом со временем привыкают к нему; для меньшинства это остается существенной проблемой. |
While there is no cure, most people with tinnitus get used to it over time; for a minority, it remains a significant problem. |
Малави по-прежнему сталкивается с проблемой преступности и насилия. |
Malawi continues to suffer from the menace of crime and violence. |
Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза. |
The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Одна из причин, по которой допинг остается такой серьезной проблемой на Олимпийских играх, заключается в том, что весь этот процесс чрезвычайно запутанный, и странам приходится самим себя контролировать. |
One of the reasons that doping has remained such a problem at the Olympics is that the whole process is completely byzantine, and countries are left to police themselves. |
С недавних пор я более остро осознаю какой проблемой я являюсь для людей, которые рядом, и я... |
I have recently become just keenly aware of the challenge that I present to those who surround me, and I was... |
Это не было бы проблемой, если бы у вас был исправный корабль пришельцев. |
This wouldn't be a problem if you had a working alien ship. |
Is that a problem? |
|
Пытаясь расширить фокус статьи о средневековом футболе, я столкнулся с проблемой евроцентризма. |
In attempting to expand the focus of the Medieval football article I've run up against a problem of Eurocentrism. |
Это считается проблемой стимулирования и отличается от проблемы снижения затрат. |
This is considered to be an incentive problem and is distinct from a sunk cost problem. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
Бездомность исторически была одной из главных проблем в городе и продолжает оставаться растущей проблемой в наше время. |
Homelessness, historically, has been a major problem in the city and remains a growing problem in modern times. |
Когда эти системы используются на носителях флэш-памяти, это становится проблемой. |
When these systems are used on flash memory media, this becomes a problem. |
Является ли при этих типах сокращений определение NP-полных изменений все еще открытой проблемой. |
Whether under these types of reductions the definition of NP-complete changes is still an open problem. |
Сэвилл отметил, что никто на фабрике не ожидал, что Blue Monday будет коммерчески успешным рекордом, поэтому никто не ожидал, что стоимость будет проблемой. |
Saville noted that nobody at Factory expected Blue Monday to be a commercially successful record at all, so nobody expected the cost to be an issue. |
Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать. |
I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make. |
Однако она по-прежнему остается серьезной проблемой в некоторых частях Африки, на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и в Азии. |
However it is still a significant problem in parts of Africa, parts of the Middle East, parts of Latin America, and parts of Asia. |
В то время как чаевые в Румынии игнорируются, взяточничество является более серьезной проблемой, которая может иметь правовые последствия. |
While tipping is overlooked in Romania, bribery is a larger issue which may have legal consequences. |
Однако ВИЧ / СПИД стал проблемой среди иранских женщин; уровень инфицирования вырос более чем в пять раз в период с 2007 по 2015 год. |
HIV/AIDS, however, has become a problem among Iranian females; the infection rate has grown more than five-fold between 2007 and 2015. |
Обе стороны крепко держались за оружие, и Сид Хэтфилд по-прежнему был проблемой, особенно когда он превратил ювелирный магазин Тестермана в оружейный магазин. |
Both sides were bolstering their arms, and Sid Hatfield continued to be a problem, especially when he converted Testerman's jewelry store into a gun shop. |
Акне является очень распространенной проблемой, особенно в период полового созревания у подростков, и, как полагают, связано с повышенной выработкой кожного сала из-за гормональных факторов. |
Acne is a very common problem, particularly during puberty in teenagers, and is thought to relate to an increased production of sebum due to hormonal factors. |
Они утверждают, что отсутствие значимых задач, а не наличие стресса, является главной проблемой многих работников. |
They claim the absence of meaningful tasks, rather than the presence of stress, is many workers' chief problem. |
Репродуктивное принуждение считается серьезной проблемой общественного здравоохранения. |
Reproductive coercion is considered a serious public health issue. |
В последние годы рак стал глобальной проблемой. |
In recent years, cancer has become a global problem. |
Но это не кажется вам проблемой. |
But this not seems to be a problem for you. |
В физике конденсированных сред важной нерешенной теоретической проблемой является проблема высокотемпературной сверхпроводимости. |
In condensed matter physics, an important unsolved theoretical problem is that of high-temperature superconductivity. |
Я полагаю, что мы можем справиться с проблемой веса более изящно, чем путем фальсификации атрибуции источника, не так ли? |
I imagine we can handle the weight issue more gracefully than by falsifying the source's attribution, don't you? |
Гибель людей не соответствовала масштабам Бенгальского или более раннего голода 1943 года, но продолжала оставаться проблемой. |
The loss of life did not meet the scale of the 1943 Bengal or earlier famines but continued to be a problem. |
Некоторые считают это проблемой и хотели бы видеть более строгое законодательство об огнестрельном оружии. |
Some consider this a problem and would like to see stricter firearms legislation. |
Это антропогенное воздействие на окружающую среду и остается серьезной экологической проблемой во многих странах. |
It is a human impact on the environment and remains a serious environmental problem in many countries. |
Похоже, что теория блинов-это существенная часть всей истории. |
It appears that the pancake theory is an essential part of the whole story. |
Теперь я столкнулся с этой проблемой, которая находится за пределами моих навыков, и я надеюсь найти решение здесь. |
I've now encountered a this problem which is beyond my skills and I hope to find a solution here. |
This only appears to be a problem in the USA. |
|
Хотя его лексика типична для эпоса, она имеет некоторые существенные отличия от лексики Гомера. |
Though typical of epic, his vocabulary features some significant differences from Homer's. |
Более сложной проблемой была потеря мощности в одном двигателе во время взлета. |
More challenging was a loss of power in one engine during takeoff. |
Это не является проблемой, когда вы едите разнообразную диету. |
This is not an issue when eating a varied diet. |
Эти последствия весьма существенны и, как представляется, ослабляют жесткое разделение официальных языков де-юре и де-факто. |
The consequences are significant and would seem to weaken the rigid separation of 'de jure' and 'de facto' official languages. |
Это существенное улучшение, которое приведет к более быстрому времени загрузки страниц и лучшему опыту для нашей аудитории просмотра. |
This is a substantial improvement that will lead to quicker load times for pages and a better experience for our viewing audience. |
Я также не возражаю против нового руководства с нуля, которое будет заниматься такой проблемой. |
I also don't mind a new guidelie from scratch which would deal with such a problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет существенной проблемой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет существенной проблемой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, существенной, проблемой . Также, к фразе «нет существенной проблемой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.