Не более серьезной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не более серьезной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no more serious
Translate
не более серьезной -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Мечта сама по себе была мила и поэтична. Серьезность, с которой она была выражена, должна была иметь влияние на человека даже более жестокого по природе, чем был я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fancy was in itself pretty and poetical; the earnestness which had given expression to it would have had its influence over a man of a far harder nature than mine.

Хотя он никогда не бросал писать юмористические рассказы, он начал работать в более серьезном ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he never gave up writing comic stories, he began working in a more serious vein.

Действительно, в ближайшие десятилетия, все будет более восприимчиво к серьезному пересмотру появления качественно новых междисциплинарных - и недисциплинарных нитей исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in coming decades, everything will be susceptible to major revision as new cross-disciplines – and undisciplined threads of study – emerge.

Африка сейчас более серьезно подходит к задаче самой проявлять заботу о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is taking up more seriously the challenge of fending for itself.

И я думаю, этого было достаточно, чтобы убедить правящую верхушку в Тегеране, что они нуждаются в более серьёзной разработке ядерного вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that was enough to convince the rulers in Tehran that they needed to pursue nuclear weapons more seriously.

Так что в отсутствие длительного и более серьезного финансового кризиса, которые исчерпает российские резервы, статус-кво, вероятно, сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So absent a continued and more serious financial crisis that drains Russia's reserves, the status quo is likely to hold.

Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no greater hindrance to a country’s long-term economic development than childhood undernourishment.

Оба кандидата в президенты, Барак Обама и Джон Маккейн, обещают относиться более серьезно к проблеме изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both presidential candidates, Barack Obama and John McCain, promise to take climate change more seriously.

Не тучи, Лу, а нечто гораздо более серьезное и реальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No shadow, Loo; but something serious, and substantial.

Как никогда более серьёзно, о почтеннейшая из учительниц, - повторил Волька старикову подсказку, сгорая от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More serious than ever before, O most respected of all teachers, Volka repeated after the old man and felt himself burning up with shame.

Пока что оно было безобидно, но никто не мог поручиться, что оно не примет более серьезного оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far it was inoffensive, but no one could guarantee that it would not take a more serious turn.

Возможно, наши методы слишком жёсткие, но лишь потому, что мы противостоим куда более серьёзной угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our tactics may seem extreme, but that's only because what we're up against is a far greater threat.

Более того, сама вероятность такого сценария является причиной, по которой к нему следует отнестись серьёзно, в том числе китайским военным стратегам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, its very plausibility is one reason why it needs to be taken seriously, including by Chinese military planners.

Возвращаюсь к нашей экскурсии в М., эта культурная акция оказалась куда более серьезной, чем все предыдущие, настоящим парадом планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our excursion to M- was a much larger, a much more full dress affair.

развитие более серьезного повстанческого движения, продолжение насилия на сегодняшнем уровне или устранение повстанческого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

evolution of a more serious insurgency, persistent violence at current levels, or resolution of the insurgency.

Пары, которые имеют более одного ребёнка, серьёзно штрафуются или лишаются свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples that have more than - one child face heavy fines and imprisonment.

Что-нибудь намного более серьёзное вот-вот произойдёт, и мы не можем позволить этому случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something much more serious is just around the corner and we CAN'T let it happen.

Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon?

Разрыв связей с обществом по причине болезни или возраста может привести к резкому ограничению доступа к социальным услугам и серьезно подорвать перспективы более светлого будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severance of connection to society caused by illness or ageing can severely limit access to social services and opportunities for a more promising future.

В случае обнаружения более серьезной неисправности мы предлагаем проведение ремонта с последующим новым тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When more significant faults are identified, we offer to perform repairs followed by new testing.

Будучи жителями хрупких экологических систем, мы призываем все международное сообщество более серьезно отнестись к решению этой неотложной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the inhabitants of a fragile ecosystem, we appeal to the rest of the international community to face up more aggressively to this inescapable reality.

Он дает ей не более двух месяцев от начала серьезного метаболического срыва и до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives no more than two months between the time she starts to go into serious metabolic failure, and the end.

Серьёзно, господин президент, если вы собираетесь так поступить, то это не безинтересная идея только назначьте ее на более высокую должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, Mr. President, if you wanna do this, it's not an uninteresting notion just do it in a high-profile place.

Нет более быстрого способа научиться серьезному отношению к миру, чем проводя бессонные ночи у постели больного в роли бдящей, как говорят деревенские жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn to take the universe seriously there is no quicker way than to watch-to be a waker, as the country-people call it.

У вас с отцом не было серьезного разговора с глазу на глаз по поводу того, как вести дела? -Этот вопрос инспектор Нил задал как можно более непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your father have not seen eye to eye lately about the conduct of the business? Inspector Neele threw out the question in a genial manner.

Постарайся понять это своей бестолковой головкой. - Потом, успокоившись, он сказал уже более ровным голосом: - Но, Пэт, серьезно, прошу тебя - будь осторожней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get that into your silly head. Then, calming down, he said in a more sober voice, But, seriously. Pat, do be very careful.

Возможно, более важно то, что провал международного сообщества в решении проблемы Зимбабве серьезно говорит в очередной раз о том, что ему не хватает политической воли для предотвращения предсказуемых кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps more significantly, the international community's failure to address Zimbabwe seriously shows, once again, that it lacks the political will to prevent foreseeable crises.

Я привык к более серьезному армейскому оружию, типа РПГ или огнемета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little more used to a higher-grade military weapon like an RPG or a flame thrower.

Врачей других специальностей воспринимают более серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a doctor everyone takes seriously.

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage.

Нет более серьёзного наказания для нас, ... чем вторжение вашей армии в Нефер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, no punishment would be more severe to us... than coming with your army to Nefer!

По моему, - сказал он серьезно, - вашей ноге требуется более длительный отдых, чем вы полагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, he said to her, with frank gravity, that your foot needs a longer rest than you suppose.

К нашему счастью, чудовища, захваченные более серьезной битвой, просто не обратили на нас внимания или не стали отвлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our own good luck, the monsters had no thought or time for us, for they were engaged in a greater war.

Если бы Соединенные Штаты были серьезно настроены на борьбу с терроризмом, у нас бы шли более честные и открытые дискуссии о том, как мы сами этот терроризм порождаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the United States were truly serious about terrorism, we would also have a more honest and open discussion about our own role in generating it.

Университет заявил, что теперь они относятся к процессу научного рецензирования более серьезно, чем когда книга была впервые опубликована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university stated that they take their scholarly review process more seriously now than when the book was first published.

Если Германия хочет удержать свое экономическое превосходство, она должна будет сделать что-то более серьезное, чем контроль над заработной платой или реструктуризация иерархий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Germany is to maintain its economic dominance, it will have to do something far harder than keeping wages in check or restructuring hierarchies.

Что оно более серьезное, - сказал полковник Джеральдин, - это так. Поэтому я позволю себе попросить пять минут для обсуждения его наедине с моим другом мистером Годолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More serious, certainly, returned Colonel Geraldine; and as it is so much more so, will you allow me five minutes' speech in private with my friend, Mr. Godall?

Более того, этот проект вряд ли встретит серьезное сопротивление со стороны Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it’s unlikely to find much pushback from Washington.

Эти выводы отнюдь не означают, что новые болезни, возникающие от межвидового перехода, являются более серьезной и неминуемой угрозой, чем предполагала медицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finding does not necessarily mean that emerging diseases from cross-species transmission are a more grave or imminent threat than medical science has assumed.

Складки, которые обозначились вокруг его рта, выдали что-то более серьезное, чем недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lines, contracting around his lips, told of something more than dissatisfaction.

Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash?

Но в 2003-2004 годах количество убийств возросло до 31 с более 2000 раненных, из которых 138 серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 2003-2004, the number killed has increased to 31, with more than 2,000 injured, of which 138 were serious.

Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States.

Отчет об инфляции послужит напоминанием о том, что дезинфляция, а, возможно, и что-то более серьезное представляет реальную угрозу для Германии и, следовательно, для всей Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s inflation report will serve as a reminder that disinflation, and perhaps worse, remains a real and present danger for Germany, and by extension for the rest of Europe.

Я думаю, вам следует отнестись к его аргументам более серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should take his argument more seriously.

Это из гораздо более серьезного источника...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's from a much higher source ...

Существовало более серьезное тяжкое преступление, которое они совершили

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a more serious capital crime that they committed

Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters.

Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем заблудившиеся паукообразные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're facing a far more serious problem than stray arachnids.

Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity.

Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.

Надеюсь, все не так серьезно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully it's not too serious.

Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s time for our government to get serious about shared sacrifice.

Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones.

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes.

Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process.

Серьезно, возьмите несколько недель отдыха от этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, take a few weeks off from this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не более серьезной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не более серьезной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, более, серьезной . Также, к фразе «не более серьезной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information