Не было никакой разницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было никакой разницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was no difference
Translate
не было никакой разницы -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- разницы

of the difference



Я не признаю никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recognize any difference.

Или наших внуков, тут нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or my grandchild, or whatever it is.

Квантовая физика бескомпромиссно утверждает, что то, как мы воспринимаем время - это иллюзия, что она идет не линейно, что прошлое и настоящее - в реальность нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum physicists have postulated that the way we experience time is an illusion, that it doesn't happen in a linear way, that past and present- in reality, there's no difference.

Однако это состояние не приводит к гидроцефалии, поскольку нет никакой разницы в давлении между различными частями мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition does not lead to hydrocephalus, however, because there is no difference in pressure between various parts of the brain.

Нет никакой разницы в частоте встречаемости между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in rate of occurrence between sexes.

Также нет никакой разницы для дефекации или мочеиспускания на корточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also no difference for defecation or squatting urination.

В таком случае - не вижу никакой разницы, протеиновые это цели или платиновые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't see it matters whether paths are protein or platinum.

Говоря на языке статистики, нет никакой разницы между тем, как часто гены одного африканца соответствуют генам неандертальца, по сравнению с другим африканцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically speaking, there is no difference in how often the Neanderthal matches one African or the other.

В настоящее время искусство Мадхубани стало глобализированной формой искусства, поэтому нет никакой разницы в работе на основе кастовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays Madhubani art has become a globalised art form, so there is no difference in the work on the basis of the caste system.

Поэтому должно быть верно, что между доходностью внутренних активов и доходностью иностранных активов не может существовать никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it must be true that no difference can exist between the returns on domestic assets and the returns on foreign assets.

Морские пожары и морские ураганы прибыли достаточно поздно, чтобы не иметь никакой разницы в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seafires and Sea Hurricanes arrived late enough not to have any difference in Europe.

Между вами и Г енри Фонда - никакой разницы, а вот между вами и майором Дулутом - разница огромная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just not the same with you as it was with Major Duluth.'

Нет никакой разницы в болевых симптомах между лентой и без ленты у людей с ПФП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in pain symptoms between taping and non-taping in individuals with PFPS.

Кроме того, нет никакой разницы в обработке исторических и новых ценовых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there is no difference in the processing of historical and new price data.

Страницы были быстро удалены, и я не вижу здесь никакой реальной разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pages were promptly removed, and I see no real difference here.

Это просто вопрос использования, и нет никакой конкретной, важной физической разницы между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just a question of usage, and there is no specific, important physical difference between them.

В любом из этих случаев превышение по дальности (свыше 500 км) невелико, и никакой стратегической разницы оно фактически не создает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any of these cases, the excess range (above five hundred kilometers) would likely be small and have little or no strategic difference.

Знаешь, твой дядя не видит в них никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your uncle can't tell them apart.

Не было никакой разницы между контролируемыми и домашними тренировочными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference between supervised and home exercise programmes.

До конца тайма несколько минут... Никакой разницы не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a few minutes left in the half it really wouldn't make a difference.

Он не чувствовал никакой разницы по отношению к другим грекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt no different towards other Greeks.

Потому что годы до и после Христа не имеют никакой разницы в том, насколько общим было это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the years before and after Christ has no difference in how common the time was.

Нет никакой разницы между актом соединения клиента и сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not any different between a client connecting with a server.

Я удалил этот термин, поскольку нет никакой разницы в значении в британском английском или американском английском, или, по крайней мере, в двух ранее данных значениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed this term as there isn't any difference in meaning in British English or American English, or at least not in the two meanings previously given.

Но нет никакой разницы, кто был редактором или когда он был опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no diff to show who the editor was or when it was posted.

Между американцами и остальным миром нет никакой генетической разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are not genetically different from the rest of the world.

Эти жидкости находятся на такой стадии, что никакой разницы между жидкой и газовой стадиями не существует, поэтому они более диффузионны, чем обычные жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fluids are at such a stage that no difference exists between the liquid and gas stages, so are more diffusive than normal fluids.

До наступления полового созревания не наблюдается никакой разницы в частоте разрывов АКЛ между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before puberty, there is no observed difference in frequency of ACL tears between the sexes.

Если бы цифры исключали их, или если бы в качестве образца использовались только индийские пенджабцы, тогда, я уверен, не было бы никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the figures were to exclude them, or if only Indian Punjabis were used as a sample,then I am sure there would be no difference.

Здесь не было обнаружено никакой существенной разницы в восприимчивости к иллюзии м-Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, no significant difference in susceptibility to the M-L illusion was found.

Я нахожу эти названия подходов такими абстрактными, и, читая в этих книгах, я не могу найти никакой разницы в стиле письма между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find these approach titles so abstract and, reading in these books, I cannot find any difference in the style of writing among them.

Третья стадия-это осознание того, что Атман есть Брахман, что нет никакой разницы между самостью и Абсолютом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third stage is in realising that the Atman is Brahman, that there is no difference between the Self and the Absolute.

Я не вижу никакой существенной разницы между старым текстом и новым текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any substantive difference between the old text and the new text.

Никакой разницы в частоте возникновения синдрома сопита у мужчин и женщин не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No difference was observed in the incidence of the sopite syndrome for men versus women.

В этом отношении между Западом и Востоком не было никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference between the West and the East in this regard.

В исследовании на мышах с дефицитом MCD не было обнаружено никакой разницы в окислении жирных кислот и глюкозы в сердце в аэробных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study on MCD deficient mice there was no difference in the oxidation of fatty acids and glucose in the heart under aerobic conditions.

Помимо населения, нет никакой правовой разницы между статусом Гонконга и статусом Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from population, there is no legal difference between Hong Kong's status and Bermuda's.

И нет почти никакой разницы между бурей снаружи и внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's very little difference between the blizzard out there and in here.

В противном случае мы не видим никакой разницы с поверхностным рендерингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise one sees no difference from surface-based rendering.

Критики теоремы, такие как Дж.м. Пуллен, Хоутри и Дж. м. Кейнс, утверждают, что между платежами а и в нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the theorem, such as J. M. Pullen, Hawtrey and J. M. Keynes argue there is no difference between A and B payments.

Неужели действительно нет никакой разницы между мужской работой и женской работой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there really no distinction between men's work and women's work?

Хотя prenomen был изменен, нет никакой разницы в переводе как Aqenenre, так и Auserre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the prenomen was altered, there is no difference in the translation of both Aqenenre and Auserre.

не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens.

Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat.

Когда стреляют в упор, нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At close range, there's not the slightest difference.

По-видимому, нет никакой разницы между пинфолдом и деревенским фунтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be no difference between a pinfold and a village pound.

Можно зажечь три конфорки и не будет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put three bars of that fire on and it makes no difference.

Конечно, в условиях налогообложения нет никакой разницы между облигациями гражданского и военного займа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, in fiscal terms there is no difference between civilian bonds and war bonds.

Однако нет никакой иерархической разницы между дочерними уровнями; единственное иерархическое разделение-это родитель и ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no hierarchy difference between child levels; the only hierarchical separation is parent versus child.

По существу, между колокольней Джотто и фабричной трубой нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In themselves there is nothing to choose between the Campanile of Giotto and a factory chimney.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

При этом не делалось разницы между белой магией и черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no distinction between white and black magic.

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

Святой воды, так что без разницы, дистиллированная она или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not.

Ее былые опасения насчет разницы в их возрасте постепенно оправдались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear she had originally felt as to the effect of her preponderance of years had been to some extent justified by the lapse of time.

Никакой шедевр не стоит человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now no piece of art is worth a human life.

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations.

Это не дает никакой информации об эстетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conveys no information about aesthetics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никакой разницы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никакой разницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никакой, разницы . Также, к фразе «не было никакой разницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information