Не лезьте не в свое дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не лезьте не в свое дело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not mind your own business
Translate
не лезьте не в свое дело -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- лезть

глагол: thrust, swarm, swarm up

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.



И так вы говорили что Иисус вырезал свое имя на этой стене за 51 год до своего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that Jesus carved his name into this mantle 51 years before he was born.

Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man!

А мужчина стыдится носить своё кольцо, ведь аристократка достойна большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man who wears his wedding ring as a badge of shame, for the debutante deserved more.

Совету необходимо дать ответ на обращенный к нему призыв продолжать свое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should respond to his call for continued engagement.

Но, подобно Мартину Лютеру Кингу в своё время, мы можем изменить ход вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just like in the time of Dr.Martin Luther King, we can reform the way things are.

В современной интерпретации этот аргумент дополнился идеей, что таким образом павлин демонстрирует самке своё здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the modern twist on this display argument is that the peacock is also advertising its health to the peahen.

Все те годы погони за общепринятым идеалом красоты, который мы видели ранее, наконец сделали своё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those years of chasing that conventional image of beauty that we saw earlier was finally beginning to take its toll.

И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.

Они полностью оправдывают своё название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are just like they sound.

Я люблю своё дело, но своих детей я люблю больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love what I do, but I love my kids more.

Поэтому я продолжу своё исследование и буду искать правильную закономерность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have to continue my investigation and look for the true pattern.

Лишь трус будет скрывать свое истинное имя, Артур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a coward would conceal his true identity, Arthur.

Время, близость и одиночество произвели свое магическое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time, proximity, and loneliness worked their devious magics.

Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disguised my face, but it was the wounds on my back that betrayed me.

Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spider hides his sting, and retires to his corner of vav.

Рейт наклонился, и она прямо в ухо прошептала ему свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reith bent forward and she whispered the name in his ear.

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

Гарри уже почти дошел до нее, когда вспомнил свое обещание не лезть, куда не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation.

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers.

Долги не помешали ему купить трех скаковых жеребцов и расширить свое восточное поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His debts have not prevented him buying three racing stallions and extending his eastern estate.

Девушка быстро сделала небольшой надрез на внутренней стороне свое-го левого предплечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennsen used the blade to slice a shallow cut across the inside of her forearm.

Она сняла свое предложение ввиду отсутствия поддержки, однако серьезно полагает, что нынешние ставки не должны быть увеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had withdrawn that proposal in view of the lack of support, but felt strongly that the current rates should not be raised.

Мы свое здоровье тратим, Но на это наплевать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend all our nerves on them But they spit on it in return.

Запишите своё требование в бланк по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include your requests in your Request Form.

Было еще несколько попыток мою технологию измерения крупности частиц выдать за свое изобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some more attempts to produce my technology of measurement of particle size for somebody own invention.

Прежде чем я закончу свое выступление, я хотел бы только остановиться на еще одном замечании, сделанном представителем Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before concluding, let me just refer to another remark which was made by the representative of Israel.

Получи свое обычное: экстра бекон, без сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got you your usual: Extra bacon, hold the cheese.

Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it.

Я продолжаю свое дело, а он прохлаждается в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go about my business, he winds up in a hospital.

Я хотел бы продолжить свое выступление сравнением с рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to pursue my statement by evoking the metaphor of the river.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like.

В связи с этим необходимо понять, что в определенных вопросах страны имеют полное право выражать свое мнение независимо от региональных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clearly recognized that countries had every right to express their views independently of the regional spokespersons.

В связи с этим французская делегация намерена отозвать свое предложение и присоединиться к предложению Маврикия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the French delegation offered to withdraw its proposal and to align itself with the Mauritius proposal.

Сегодня традиционная экономическая деятельность теряет свое значение в результате монетизации и занятости в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional activities today have decreased in importance, thanks to monetization and public sector employment.

Мне так жаль, что я не могу провести весь день с тобой, до того как ты сбежишь в своё княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so disappointed that I can't spend all day with you before you rush off to your principality.

Она хотела, чтобы я достал своё хозяйство, а она над ним посмеялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted me to pull out my thing so she could laugh at it.

Данный орган рискует потерять свое значение, если он позволит Ираку и впредь бросать вызов своей воле без эффективного и незамедлительного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body places itself in danger of irrelevance if it allows Iraq to continue to defy its will without responding effectively and immediately.

Каждая страна, столкнувшись с гражданской войной, должна организовывать свое население в целях противостояния этой угрозе и, если необходимо, принимать исключительные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country faced with a civil war must organize its population to face that threat and, if necessary, take exceptional measures.

Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community.

Однако это не просто бахвальство рэпера, прославляющего преступность в надежде повысить свое место в чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not typical rap braggadocio, glorifying crime in the jostle for chart positions.

Дальнейшее исследование показало, что среди тех, кто переоценил свое будущее благополучие, был зафиксирован рост случаев инвалидности и угрозы жизни на 9,5% и 10%, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further analysis showed that those who overestimated how happy they’d be were found to have a 9.5 percent rise in reported disabilities and a 10 percent rise in risk of death.

А поскольку Сталин в свое время уже репрессировал таких людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Stalin killed all those guys earlier...

«Как только ты превращаешь свое хобби в профессию, оно как бы и перестает быть хобби», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As soon as you take your hobby and make it into your profession, it sort of kills it as a hobby,” he says.

Чем больше у меня появляется денег, тем больше я стараюсь развивать свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I have the more I try to grow the business.

15 лет живёт отшельником в Шату, однако 16-го мая 61-го года прервал своё затворничество и пришёл в голландский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's living for 15 years as a hermit in chatou, then on May 16th, 1961 he interrupted his retreat to join the Bank of Netherlands.

Открою свое дело, салон модной одежды, например...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go into business. Set up a fashion house...

Я пытался построить свое президентское правление на основе правды и честности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to run this presidency on truth and decency!

Да, конечно, но разве нельзя было поменять местами те обстоятельства, при которых ты соизволила высказать своё мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sure, but couldn't you have reversed the occasions when you chose to express them?

Потому что я не собираюсь тут для тебя вспоминать свое опрометчивое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to recount my reckless behaviour for you.

Служба его почетна, и в свое время он будет за нее достойно вознагражден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service was an honor. Someday he would be granted his ultimate reward.

Но один неверный шаг, одно нарушенное правило и ты в суде будешь бороться за право сохранить своё место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one misstep, one cut corner, and you're gonna be in the trial room fighting for that job!

Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network.

И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours.

Так же, как и я в свое время, вы стремитесь к истине и познанию, и я горячо желаю, чтобы достижение цели не обернулось для вас злою бедой, как это случилось со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seek for knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine has been.

Я думаю, что Гай старался спасти свое лицо. Он сообразительный парень который, к несчастью, оказался под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Guy, and I'd say this to his face, is a very bright guy who unfortunately... had the... popular misimpression... that the music business is populated by idiots and thieves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не лезьте не в свое дело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не лезьте не в свое дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, лезьте, не, в, свое, дело . Также, к фразе «не лезьте не в свое дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information