У нее денег куры не клюют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У нее денег куры не клюют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she has money to burn
Translate
у нее денег куры не клюют -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse

  • Кура-Араксинская низменность - Kura-Aras Lowland

  • Синонимы к кура: виандот, пенелопа, кохинхинка, доркинг, орпингтон, минорка, река, зернохранилище, курица, вьюга

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- клевать

глагол: peck, pick, bite, pick at, nibble, dab

  • клевать носом - nod

  • клевать мозги - peck brains

  • клевать на слово - buy into word

  • Синонимы к клевать: впадать в грех, заглатывать, ударять, бранить, хватать, есть, впадать в искушение, поддаваться соблазну, впадать в соблазн, льститься

    Значение клевать: О птице: есть, хватая клювом, или ударять клювом.



Денег у нас куры не клюют, мы молоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not short of money. Besides, we're young.

Денег куры не клюют, имели недвижимость в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of money, homes in multiple countries.

Мужчинам в наши дни лениться некогда, -сказала она. - О досуге и речи нет, даже если у тебя денег куры не клюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen have to work so hard nowadays, she said. There really doesn't seem any leisure, no matter how much money there is.

Этот парень, живёт как бездомный, но денег у него куры не клюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy, he's living like a homeless person, but he's rolling like Mayweather.

А она, ей-богу, видно, думает, что у меня денег -куры не клюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honestly, she thinks I'm made of money.

Все в этом доме - большие гурманы, а денег куры не клюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this household nobody has any scruples and they have plenty of money.

Я слышал, у этого Траска денег куры не клюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say Trask has got a pot of money.

Что у твоих родителей куры... денег не клюют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents pluck out money... instead of tea leaves?

Не ради денег, а за шоколадки и капроновые колготки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for money but for nylons and chocolate.

Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think.

Реклама поглощает огромные суммы денег, но она полезна для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community.

Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad knows you successfully sold off all the trophies at a tremendous profit?

У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got more money than any man can spend in a lifetime.

Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borrowing money from a friend is like having sex.

Поменяй работу и зарабатывай больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change jobs and make more money.

Сегодня США выделяет больше денег на оборону, чем во время войны против Гитлера или холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.

Они знают, что мы должны сделать власть денег менее важной в политике, иначе демократия окажется в большой беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that we have to make money less important in politics or this democracy is in very big trouble.

Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash.

Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract.

Субботние вечера приносят больше всего денег стриптизерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday nights are the most profitable for strippers.

Они клянчат у родителей денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They importune their parents for money.

Я просто абсолютно уверен, что ты должна мне денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just overly confident that you owe me money.

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

Ваш дед явно не жалел денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather certainly spared no expense.

Твоя логика такая же шаткая, как стулья в столовой, на которые у нее нет денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace.

Дорогая операция, пачки денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expensive surgery, wads of cash...

Нужно иметь некоторую сумму денег, чтобы удрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs some money to run away.

Но у него не хватало денег на все участки, так что я рассказал ему об этих парнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just didn't have enough to cover all the parcels, so I told him I know these guys.

Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves.

Это синоним для безналоговых денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a synonym for tax free.

Мне живется хорошо, только нету денег, а машина после ремонта что-то капризничает и работает только один час в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine, I just don't have any money, and the car's been acting up since the overhaul. It only runs for an hour a day.

А эта цепь, должно быть, стоила вам кучу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that bling you got there must have set you back.

Он рассказывал ей о парижских новинках, обо всех диковинных женских вещицах, был чрезвычайно услужлив и никогда не требовал денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chatted with her about the new goods from Paris, about a thousand feminine trifles, made himself very obliging, and never asked for his money.

Помню, как один бездомный дал нам денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when that homeless guy at the off-ramp gave us money.

Думаешь она позвонила в Энквайер из-за денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think she called The Enquirer for a payday?

Мне необходима крыша над всей этой росписью, государь. Хоть это пустяки, но у меня нет больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money.

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

Мы потратили уйму денег на все их подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just spent a buttload of money on all their presents.

Для таких парней предметы искусства хорошее вложение денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art is currency for guys like this.

Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless perhaps but I can't just dump you.

Книгоиздатели зарабатывают не так много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book publicists don't make a lot of money.

Для меня человеческая жизнь ценнее денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because life is more important to me than money.

Теперь... моя фирма выделила мне немного вольных денег для чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... My firm gives me a little, uh, discretionary fund for emergencies.

Денег мне надо, ты можешь дать на время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need money, can you lend me some, please?

Коль хочешь дать нам денег, так давай их не как друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would lend this money, lend it not unto your friends.

Мои родители невероятно богаты, но они не дают мне денег, так как я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. My parents are fabulously wealthy, but they cut me off for being a...

Что может быть печальней, чем бывшая миллиардерша Кэролайн Ченнинг, выпрашивающая денег на новые брюки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's sadder than former billionaire Caroline Channing asking for money for pants?

Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent.

А тебе понадобится много денег, если ты хочешь стать другом Камалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you need a lot of money, if you want to be Kamala's friend.

Мужчины охотились за ней из-за денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men preyed on her for her money.

Пап, дашь мне денег на ботинки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, will you give me the money to buy some boots?

Ты роешь шахту не ради денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dig holes for money, right?

И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money.

Каждый раз у него был посредник для доставки денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bag man deliver the cash every time.

Вы сказали, что это из-за денег взаймы Адаму Фиэрзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it was about lending money to Adam Fairs.

Шестое чувство говорит мне... что твой брат принес полную сумку денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money.

Когда я скончаюсь, ты получишь немножко денег, но не надо, чтобы ты этого ждал с нетерпением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get a little bit of money when I pass away, but you mustn't look forward to it.

Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years.

У меня нет денег. И чувства юмора я снимаю комнату еще с двумя парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no money, I'm not funny I live in a studio apartment with two other guys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нее денег куры не клюют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нее денег куры не клюют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нее, денег, куры, не, клюют . Также, к фразе «у нее денег куры не клюют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information