У нее денег куры не клюют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у меня стоит - I should
нога согнута колено в сторону носок у щиколотки опорной ноги - sur le coup de pied
вынудить признание у кого-л. - force a confession out of smb.
у меня щекочет в носу - I have a tickle in the nose
морщина у глаз - crow's-feet
у каждого голубка-своя горлица - every Jack has his Gill
бар у входа в залив - offshore bar
постамент у основания мачты - masthouse
устройство для отделения конечностей у птичьих тушек - poultry limb disjoiner
ширина у борта - beam at side
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah
словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse
готовые деньги - ready money
осторожные деньги - caution money
купить за наличные деньги - buy for cash
использовать деньги для выдачи ссуды - use the money to issue loans
снять деньги - withdraw money
выбрасывать на ветер деньги - throw money down the drain
считать деньги - To count money
чеканить деньги - coin money
грести деньги лопатой - rake in the shekels
наличные деньги в обращении - cash in circulation
Синонимы к деньги: бабки, квазиденьги, деньжата, деньжищи, деньжонки, финансы, монета, грош, выкуп, деньга
Значение деньги: Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже.
Кура-Араксинская низменность - Kura-Aras Lowland
Синонимы к кура: виандот, пенелопа, кохинхинка, доркинг, орпингтон, минорка, река, зернохранилище, курица, вьюга
выше головы не прыгнешь - nothing comes out of the sack but what was in it
не знал - did not know
Они не будут - They will not
ахнуть не успеешь - You do not have time to gasp
бог не обидел - God is not offended
не боялся опасностей - not afraid of the dangers
ни в чём не замешанный - in no way involved
вставать не с той ноги - get up on the wrong side of the bed
дело не выгорело - the affair did not come off
не щадя живота - even unto death
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
клевать носом - nod
клевать мозги - peck brains
клевать на слово - buy into word
Синонимы к клевать: впадать в грех, заглатывать, ударять, бранить, хватать, есть, впадать в искушение, поддаваться соблазну, впадать в соблазн, льститься
Значение клевать: О птице: есть, хватая клювом, или ударять клювом.
Денег у нас куры не клюют, мы молоды. |
We're not short of money. Besides, we're young. |
Денег куры не клюют, имели недвижимость в разных странах. |
Lots of money, homes in multiple countries. |
Мужчинам в наши дни лениться некогда, -сказала она. - О досуге и речи нет, даже если у тебя денег куры не клюют. |
Gentlemen have to work so hard nowadays, she said. There really doesn't seem any leisure, no matter how much money there is. |
Этот парень, живёт как бездомный, но денег у него куры не клюют. |
This guy, he's living like a homeless person, but he's rolling like Mayweather. |
А она, ей-богу, видно, думает, что у меня денег -куры не клюют. |
But honestly, she thinks I'm made of money. |
In this household nobody has any scruples and they have plenty of money. |
|
They say Trask has got a pot of money. |
|
Your parents pluck out money... instead of tea leaves? |
|
Не ради денег, а за шоколадки и капроновые колготки. |
Not for money but for nylons and chocolate. |
Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю. |
I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think. |
Реклама поглощает огромные суммы денег, но она полезна для общества. |
Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community. |
Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег? |
Dad knows you successfully sold off all the trophies at a tremendous profit? |
У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь. |
I've got more money than any man can spend in a lifetime. |
Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом. |
Borrowing money from a friend is like having sex. |
Поменяй работу и зарабатывай больше денег. |
Change jobs and make more money. |
Сегодня США выделяет больше денег на оборону, чем во время войны против Гитлера или холодной войны. |
The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War. |
Они знают, что мы должны сделать власть денег менее важной в политике, иначе демократия окажется в большой беде. |
They know that we have to make money less important in politics or this democracy is in very big trouble. |
Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег. |
The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash. |
Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора. |
If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract. |
Saturday nights are the most profitable for strippers. |
|
They importune their parents for money. |
|
I'm just overly confident that you owe me money. |
|
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Ваш дед явно не жалел денег. |
Your grandfather certainly spared no expense. |
Твоя логика такая же шаткая, как стулья в столовой, на которые у нее нет денег. |
Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace. |
Expensive surgery, wads of cash... |
|
It costs some money to run away. |
|
Но у него не хватало денег на все участки, так что я рассказал ему об этих парнях. |
He just didn't have enough to cover all the parcels, so I told him I know these guys. |
Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов. |
He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves. |
Это синоним для безналоговых денег. |
It's a synonym for tax free. |
Мне живется хорошо, только нету денег, а машина после ремонта что-то капризничает и работает только один час в день. |
I'm fine, I just don't have any money, and the car's been acting up since the overhaul. It only runs for an hour a day. |
And that bling you got there must have set you back. |
|
Он рассказывал ей о парижских новинках, обо всех диковинных женских вещицах, был чрезвычайно услужлив и никогда не требовал денег. |
He chatted with her about the new goods from Paris, about a thousand feminine trifles, made himself very obliging, and never asked for his money. |
Помню, как один бездомный дал нам денег. |
I remember when that homeless guy at the off-ramp gave us money. |
Думаешь она позвонила в Энквайер из-за денег? |
Think she called The Enquirer for a payday? |
Мне необходима крыша над всей этой росписью, государь. Хоть это пустяки, но у меня нет больше денег. |
I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money. |
Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы. |
Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming. |
We just spent a buttload of money on all their presents. |
|
Art is currency for guys like this. |
|
Penniless perhaps but I can't just dump you. |
|
Книгоиздатели зарабатывают не так много денег. |
Book publicists don't make a lot of money. |
Для меня человеческая жизнь ценнее денег. |
Because life is more important to me than money. |
Теперь... моя фирма выделила мне немного вольных денег для чрезвычайных ситуаций. |
Now... My firm gives me a little, uh, discretionary fund for emergencies. |
I need money, can you lend me some, please? |
|
If you would lend this money, lend it not unto your friends. |
|
Мои родители невероятно богаты, но они не дают мне денег, так как я... |
No. My parents are fabulously wealthy, but they cut me off for being a... |
Что может быть печальней, чем бывшая миллиардерша Кэролайн Ченнинг, выпрашивающая денег на новые брюки? |
What's sadder than former billionaire Caroline Channing asking for money for pants? |
Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег. |
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent. |
А тебе понадобится много денег, если ты хочешь стать другом Камалы. |
For you need a lot of money, if you want to be Kamala's friend. |
Мужчины охотились за ней из-за денег. |
Men preyed on her for her money. |
Пап, дашь мне денег на ботинки? |
Dad, will you give me the money to buy some boots? |
You dig holes for money, right? |
|
И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег. |
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. |
He had a bag man deliver the cash every time. |
|
You said it was about lending money to Adam Fairs. |
|
Шестое чувство говорит мне... что твой брат принес полную сумку денег. |
My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money. |
Когда я скончаюсь, ты получишь немножко денег, но не надо, чтобы ты этого ждал с нетерпением. |
You'll get a little bit of money when I pass away, but you mustn't look forward to it. |
Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью. |
That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years. |
У меня нет денег. И чувства юмора я снимаю комнату еще с двумя парнями. |
I have no money, I'm not funny I live in a studio apartment with two other guys. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нее денег куры не клюют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нее денег куры не клюют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нее, денег, куры, не, клюют . Также, к фразе «у нее денег куры не клюют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.