Не могущий быть отвергнутым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не сбываться - not come true
не учесть - disregard
не соответствующий языковой норме - substandard
не раз - not once
не может быть замечен - unable to be seen
не более - in no more than
не раньше чем - no sooner than
не забронировано - not booked
больше никогда так не говори - never say this again
Старикам здесь не место - no country for old men
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
мочь это сделать - be able to do it
мочь позволить - be able to afford
мочь содержать - may contain
мочь вполне - could well
не мочь дождаться - can hardly wait
мочь варьироваться в зависимости от размера - may vary by size
с трудом мочь позволить себе - can ill afford
не мочь позволить себе - cant afford
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
быть видным - be prominent
быть в авангарде - be at the forefront
быть разрезанным - be cut up
быть подключен к - be connected to
быть охвачены - be covered in
быть в конфликте - be in conflict
быть первым в - be first in
быть полностью выращенным - be fully grown
быть нелюдимым - be unsociable
быть ревностным для - be zealous for
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
I have withheld my tender affections... fearful that they were unrequited. |
|
Авиценна предполагает, что можно было бы отвергнуть этот аргумент, сказав, что набор случайных вещей не может быть случайным. |
Avicenna anticipates that one could reject the argument by saying that the collection of contingent things may not be contingent. |
Отвергнутый любовник с вспыльчивым характером может быть нашим парнем. |
Spurned lover with a wicked temper could be our guy. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Затем эта модель была отвергнута и заменена системой, обеспечивающей сочетание западной и традиционной форм правления. |
This was revoked and replaced with a system designed to facilitate the practice of both Western and traditional styles of government. |
Однако Евросоюз не готов просто так позволить Британии отвергнуть всё, что ей нравится (по крайней мере, не заплатив за это высокую цену). |
But the EU is not ready simply to allow the UK to drop whatever it doesn’t like, at least not without paying a price. |
Как только приезжая легла в постель, горничная возвратилась в кухню угоститься лакомствами, отвергнутыми госпожой. |
The lady had no sooner laid herself on her pillow than the waiting-woman returned to the kitchen to regale with some of those dainties which her mistress had refused. |
И - погодите, погодите! - следовательно, эта древняя и грозная повесть важна потому, что дает разгадку души - скрытной, отвергнутой и виноватой. |
Now wait! Therefore I think this old and terrible story is important because it is a chart of the soul-the secret, rejected, guilty soul. |
Все неприятные инциденты забыты, порочные идеи отвергнуты. |
Unfortunate incidents had occurred, mistaken ideas had been current. |
Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города. |
The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. |
Все извинения и неслыханные уступки Николая Всеволодовича были тотчас же с первого слова и с необыкновенным азартом отвергнуты. |
All the apologies and unheard-of condescension of Nikolay Vsyevolodovitch were at once, at the first word, rejected with extraordinary exasperation. |
Я сказал правду. Можете принять ее или отвергнуть, мне все равно. |
Youve heard the truth and you can take it or leave it as far as I am concerned. |
Да, оно было отвергнуто на Никейском Соборе, поскольку представляло Иисуса... человеком, а не богом. |
Yes, it was rejected at the Council of Nicaea along with any other gospels that made Jesus appear human and not divine. |
Отвергнув духов, люди Южного полюса - наслали на себя же тьму. |
BY NEGLECTING THE SPIRITS, THE PEOPLE OF THE SOUTH HAVE BROUGHT DARKNESS UPON THEMSELVES, |
Ты не можешь отвергнуть предназначение, которое Вселенная возложила на тебя. |
You cannot deny... the purpose the universe has bestowed upon you. |
Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог. |
Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse. |
Застегивая пальто, коронер вместе с мистером Талкингхорном частным образом выслушивает показания отвергнутого свидетеля, забившегося в уголок. |
While the coroner buttons his great-coat, Mr. Tulkinghorn and he give private audience to the rejected witness in a corner. |
Такой план был внесен в Национальное Собрание, но был отвергнут. |
Such a plan was introduced in the National Assembly but was rejected. |
149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности. |
149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities. |
Тайлер неоднократно переназначал Кушинга, который был отвергнут трижды за один день, 3 марта 1843 года, в последний день 27-го Конгресса. |
Tyler repeatedly renominated Cushing, who was rejected three times in one day, March 3, 1843, the last day of the 27th Congress. |
Когда министр иностранных дел Японии сообщил своему китайскому коллеге Чэнь и о предложении отгрузить 100 000 тонн пшеницы с глаз долой, он был отвергнут. |
When the Japanese foreign minister told his Chinese counterpart Chen Yi of an offer of 100,000 tonnes of wheat to be shipped out of public view, he was rebuffed. |
Песни в миноре, которые включали материал, отвергнутый Columbia Records, были выпущены 5 июня 2001 года, к одобрению критиков. |
Songs in A Minor, which included material that Columbia Records had rejected, was released on June 5, 2001, to critical acclaim. |
Доводы Франклина в конце концов победили, и теория Нолле была отвергнута. |
Franklin's argument eventually won and Nollet’s theory was abandoned. |
Хотя Церковь-это новый народ Божий, евреи не должны представляться отвергнутыми или проклятыми Богом, как если бы это следовало из Священного Писания. |
Although the Church is the new people of God, the Jews should not be presented as rejected or accursed by God, as if this followed from the Holy Scriptures. |
Многие утверждения в книге были отвергнуты магами и исследователями, защищавшими Робера-Гудена. |
Many of the allegations in the book were dismissed by magicians and researchers who defended Robert-Houdin. |
Вера в реинкарнацию была отвергнута Августином Гиппопотамским в Граде Божьем. |
Belief in reincarnation was rejected by Augustine of Hippo in The City of God. |
Но издательство MIT Technology Press отказалось его публиковать. Он также увидел статью, быстро отвергнутую академическим лингвистическим журналом WORD. |
But MIT's Technology Press refused to publish it. He also saw a paper promptly rejected by the academic linguistics journal WORD. |
Эти проблемы широко обсуждаются, но прежде чем принять или отвергнуть эти идеи, человек должен понять всю важность своего решения. |
These problems are widely discussed, but before one can accept or reject these ideas, he must understand the full significance of his decision. |
Я знаю, что предложение перенести название на маточные трубы было отвергнуто несколько лет назад - фаллопиевы трубы были более распространенным термином. |
I know that a proposal to move name to Uterine tubes was opposed some years ago - Fallopian tubes being the more common term. |
Кертис влюбляется в Джину на месте, но разочарован, увидев, что его заявления отвергнуты и ее привязанность к Порко. |
Curtis falls in love with Gina on the spot, but is frustrated to see his declarations rebuffed and her affection for Porco. |
Предложенная разъяснительная редакция Никейского символа веры была отвергнута собором. |
The proposed explanatory revision of the Nicene Creed was rejected by the council. |
Принцесса приезжает на виллу и говорит Мэри, что она глупа, отвергнув богатого и могущественного Свифта из-за ее влечения к Роули. |
The Princess arrives at the villa, and tells Mary that she is a fool for rejecting the wealthy and powerful Swift because of her attraction to Rowley. |
Эта позиция была отвергнута многими сельскими африканерами, поддержавшими восстание Марица. |
This position was rejected by many rural Afrikaners who supported the Maritz Rebellion. |
Расплывчатые пространственные подходы, основанные на симптомах, столь высоко ценимые Мейерианцами и психоаналитиками, были отвергнуты. |
Vague dimensional approaches based on symptoms—so highly favored by the Meyerians and psychoanalysts—were overthrown. |
Он также призвал сократить возраст для голосования с 18 до 14 лет; отвергнутая АНК, эта политика стала предметом насмешек. |
He also urged a reduction in the voting age from 18 to 14; rejected by the ANC, this policy became the subject of ridicule. |
Некоторые из рассмотренных случаев гибели людей были отвергнуты как слишком экстремальные в то время. |
Some of the considered Fatalities were rejected as too extreme at the time. |
Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна. |
Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon. |
Его самый известный роман Бойня-пять был отвергнут или удален из различных учреждений по меньшей мере в 18 случаях. |
His most prominent novel, Slaughterhouse-Five, has been objected to or removed at various institutions in at least 18 instances. |
На самом деле она предпочитает Дэвида и дает ему знать о своих чувствах, но слишком добросердечна, чтобы отвергнуть привязанность Джека. |
She actually prefers David and lets him know about her feelings, but is too kindhearted to turn down Jack's affection. |
Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день. |
When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day. |
Статуи и святые были отвергнуты в порыве иконоборчества, и большинство религиозных наставлений закончилось. |
Statues and saints were rejected in a burst of iconoclasm, and most religious instruction ended. |
Тем не менее, предложение 1956 года назвать школу в честь Клауса Шенка графа фон Штауффенберга было отвергнуто большинством граждан, и, по данным Deutsche Welle, это было сделано. |
Nonetheless, a 1956 proposal to name a school after Claus Schenk Graf von Stauffenberg was opposed by a majority of citizens, and, according to Deutsche Welle,. |
Будет ли это поддержано или эта идея была поднята раньше и отвергнута? |
After World War II that system was used for transports between Switzerland and the Netherlands. |
Суверенитет Маврикия был недвусмысленно признан двумя арбитрами и отвергнут никем из трех других. |
The sovereignty of Mauritius was explicitly recognized by two of the arbitrators and denied by none of the other three. |
Эта номенклатура была отвергнута другими герпетологами, которые утверждают, что leloii является синонимом swinhoei. |
This nomenclature has been rejected by other herpetologists who assert leloii is synonymous with swinhoei. |
Aid from outside Soviet Russia was initially rejected. |
|
Большинство из них было легко отвергнуто, но двое выделялись. |
Most were easily dismissed, but two stood out. |
Например, H. aspersa из Южной Франции может отвергнуть H. aspersa из Северной Франции. |
For example, a H. aspersa from southern France may reject a H. aspersa from northern France. |
28-го числа Мурад послал еще одно предложение о сдаче, но и оно было отвергнуто. |
On the 28th, Murad sent another offer of surrender, but this too was rejected. |
В сущности, ученики предупреждены, что отречение от Христа раньше других приведет к тому, что они будут отвергнуты Христом во время его второго пришествия. |
In essence, the disciples are warned that to deny Christ before others will result in their being denied by Christ at his second coming. |
Его теория была отвергнута господствующими историками. |
His theory has been rejected by mainstream historians. |
На конкурс визуальных эффектов, прототип ЛТВ в-507, навеянный Мираж г, была отвергнута в пользу Грумман Ф-14 Томкэт. |
For the competition VFX, the prototype LTV V-507, inspired by the Mirage G, was rejected to the benefit of the Grumman F-14 Tomcat. |
Эта идея была быстро отвергнута после того, как Иран был захвачен его преимущественно мусульманским соседом Ираком. |
The idea was quickly abandoned after Iran was invaded by its predominantly Muslim neighbor, Iraq. |
Этот план провалился; как сообщается, Гвин попросил оставить ему 500 фунтов стерлингов в год, и это было отвергнуто как слишком дорогое удовольствие. |
The plan failed; reportedly, Gwyn asked £500 a year to be kept and this was rejected as too expensive. |
Взгляды ахмадийцев были отвергнуты мусульманами из самых разных слоев общества. |
The Ahmadiyya view has been rejected by Muslims from many different backgrounds. |
Было также рассмотрено использование дымовых Колпаков или систем запотевания, хотя и то, и другое было отвергнуто. |
The use of smoke hoods or misting systems were also examined although both were rejected. |
Правдоподобное отрицание предполагает создание властных структур и цепочек командования, достаточно свободных и неформальных, чтобы их можно было отвергнуть в случае необходимости. |
Plausible denial involves the creation of power structures and chains of command loose and informal enough to be denied if necessary. |
Bernard's account of the war has been dismissed as inaccurate. |
|
Предложенное решение было отвергнуто как Чехословакией, так и ее противниками в Англии и Франции. |
The proposed solution was rejected by both Czechoslovakia and opponents of it in Britain and France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не могущий быть отвергнутым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не могущий быть отвергнутым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, могущий, быть, отвергнутым . Также, к фразе «не могущий быть отвергнутым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.