Не может функционировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не может функционировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could not function
Translate
не может функционировать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- функционировать

глагол: function, keep



Тестирование на основе спецификации может быть необходимо для обеспечения правильной функциональности, но оно недостаточно для защиты от сложных или высокорискованных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specification-based testing may be necessary to assure correct functionality, but it is insufficient to guard against complex or high-risk situations.

Двигатель может все еще функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine may yet be functional.

Лидерство может быть серьезной проблемой для кросс-функциональных команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership can be a significant challenge with cross-functional teams.

Эта обработка делает поверхность PDMS гидрофильной, позволяя воде увлажнять ее. Окисленная поверхность может быть дополнительно функционализирована реакцией с трихлорсиланами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment renders the PDMS surface hydrophilic, allowing water to wet it. The oxidized surface can be further functionalized by reaction with trichlorosilanes.

Сопутствующая небрежность может также функционировать в качестве полной защиты, когда она оценивается на 100%, как в Jayes v IMI Kynoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributory negligence can also function as a full defence, when it is assessed at 100%, as in Jayes v IMI Kynoch.

Например, мутация в одном функциональном домене может оказывать вредное воздействие на другой, изменяя способ взаимодействия доменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a mutation in one functional domain can have deleterious effects on another by altering the way in which the domains interact.

Например, пользователь, который хочет развернуть новые функциональные возможности и / или патчи на нескольких серверах, может использовать IcePatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a user who wishes to deploy new functionality and/or patches to several servers may use IcePatch.

Затем он показывает, как его недавно изобретенный трансформационный уровень может естественно и успешно функционировать в качестве этого более высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he shows how his newly invented “transformational level” can naturally and successfully function as that higher level.

Государственное предприятие может функционировать иначе, чем обычная корпорация с ограниченной ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state-run enterprise may operate differently from an ordinary limited liability corporation.

Как будто бы тюрьма не может функционировать без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the prison can't run without me

Однако в некоторых случаях функциональность spread-spectrum может быть отключена пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the spread-spectrum functionality may be disabled by the user in some cases.

Например, тест отсутствия соответствия для оценки корректности функциональной части модели может помочь в интерпретации пограничного остаточного графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the lack-of-fit test for assessing the correctness of the functional part of the model can aid in interpreting a borderline residual plot.

С функционирующей пищеварительной трубкой гаструляция теперь завершена, и может начаться следующая стадия нейруляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a functioning digestive tube, gastrulation is now completed and the next stage of neurulation can begin.

Белок может быть модифицирован далее после трансляции, чтобы обеспечить соответствующую структуру и функционирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protein may be modified further following translation in order to provide appropriate structure and functioning.

Это может быть просто очень узкая реализация функциональности, но не одноразовый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might just be a very narrow implementation of the functionality but is not throwaway code.

Моё тело просто не может функционировать без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple fact is, my body was not designed to function without them.

У каждого человека клиническая картина различна, и уровень функционирования может меняться от сильно нарушенного до адекватного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each individual, the clinical presentation varies and the level of functioning can change from severely impaired to adequate.

Однако такая внутренняя среда может наблюдаться и в других функциональных системах общества, таких как политические, научные, религиозные или системы средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such inner environments can also be observed in further function systems of society like in political, scientific, religious or mass media systems.

Каковы бы ни были причины его отсутствия, страна не может функционировать без него на месте водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the reasons for his absence, the country can’t function without him in the driver’s seat.

Оно может применяться в элементах функциональной электроники: усилителях, генераторах, формирователях коротких высоковольтных импульсов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used for components of functional electronics such as: amplifiers, generators, short high-voltage pulse formers etc.

В качестве альтернативы, если анализ данных предлагает функциональную форму для связи между дисперсией и средним значением, это может быть использовано для вывода преобразования, стабилизирующего дисперсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if data analysis suggests a functional form for the relation between variance and mean, this can be used to deduce a variance-stabilizing transformation.

Но рыночная торговля может функционировать нормально, даже если теория рынков ложна; все, что требуется, - это согласованная и юридически осуществимая система бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But market trade could function fine, even if the theory of markets was false; all that was required was an agreed and legally enforceable accounting system.

Оценка интеллектуального функционирования, включая тестирование памяти, может дополнительно характеризовать состояние болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessment of intellectual functioning including memory testing can further characterise the state of the disease.

Потеря листьев зимой может уменьшить ущерб от насекомых; восстановление листьев и поддержание их функционального состояния может быть более дорогостоящим, чем просто потеря и выращивание их заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing leaves in winter may reduce damage from insects; repairing leaves and keeping them functional may be more costly than just losing and regrowing them.

Такой вид наследования может значительно изменить функционирование организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this sort of inheritance can make a meaningful difference in how an organism works.

Конференция по разоружению не может позволить себе функционировать в качестве реликта давно уже ушедшего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference on Disarmament cannot afford to act as a relic of a long bygone world.

Поскольку аппарат не может функционировать так же, как сердце, хирурги стараются свести к минимуму время, которое пациент тратит на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the machine cannot function the same way as the heart, surgeons try to minimize the time a patient spends on it.

Нормальное функционирование почек, мозга, печени, сердца и многих других систем может быть нарушено воздействием Урана, токсичного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal functioning of the kidney, brain, liver, heart, and numerous other systems can be affected by exposure to uranium, a toxic metal.

После рассеивания такие грибковые споры должны встретиться с совместимым партнером водорослей, прежде чем может образоваться функциональный лишайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following dispersal, such fungal spores must meet with a compatible algal partner before a functional lichen can form.

Атрезия влагалища или врожденное отсутствие влагалища может быть еще одной причиной для хирургического вмешательства, чтобы построить нормальное и функциональное влагалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal atresia, or congenital absence of the vagina can be another reason for surgery to construct a normal and functional vagina.

Скрывание лидерами нежелательной истины от своих избирателей не может быть частью хорошо функционирующей демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be no part of a well-functioning democracy for leaders to hide unwelcome truths from their electorates.

Трудотерапия может помочь пациенту в повышении самостоятельности в выполнении ежедневных задач за счет улучшения двигательных навыков, силы и функциональной выносливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapy can assist the patient with increasing independence with daily tasks through improvement of motor skills, strength, and functional endurance.

Эта реакция может быть выполнена на множестве различных функциональных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction can be performed on a variety of different functional groups.

Важно отметить, что в некоторых ситуациях функциональность приложения может препятствовать способности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that in some situations, the application's functionality may hinder the user's ability.

Это включает в себя гены, кодирующие белок, а также гены РНК, но может также включать в себя предсказание других функциональных элементов, таких как регуляторные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes protein-coding genes as well as RNA genes, but may also include the prediction of other functional elements such as regulatory regions.

Сочетание экспрессии транскрипционных факторов и локационного позиционирования клеток бластулы может привести к развитию индуцированных функциональных органов и тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining the expression of transcription factors and locational positioning of the blastula cells can lead to the development of induced functional organs and tissues.

Ага, если оставить невылеченной, то может привести к полной потери функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except if left untreated, it could lead to permanent loss of function.

Кроме того, функциональность реализаций регулярных выражений может варьироваться в зависимости от версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the functionality of regex implementations can vary between versions.

Он также может использоваться для обозначения абстрактных векторов и линейных функционалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used to denote abstract vectors and linear functionals.

Тестирование не может установить, что продукт функционирует должным образом при всех условиях, но только то, что он не функционирует должным образом при определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing cannot establish that a product functions properly under all conditions, but only that it does not function properly under specific conditions.

Активация онкогенов или нарушение функционирования генов-подавителей опухоли может привести к неограниченному росту числа клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oncogenes are activated, or tumor suppressor genes disabled, cells can multiply out of control.

В зависимости от производителя и модели, он может функционировать в проводной локальной сети, в беспроводной локальной сети или в смешанной проводной и беспроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer and model, it can function in a wired local area network, in a wireless-only LAN, or in a mixed wired and wireless network.

Плохое функционирование рынков факторов производства, таких как рынки энергоресурсов или промежуточной продукции, также может принести значительный экономический вред, и не в последнюю очередь из-за того, что это препятствует конкурентоспособности на внешних рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor functioning of input markets, such as markets for energy or intermediary products, can also do a lot of economic harm, not least because it hampers external competitiveness.

В своем нынешнем понимании право утверждает, что демократия не может должным образом функционировать при наличии барьеров между управляемыми и правящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As currently conceived, the right claims that democracy cannot properly function in the presence of barriers between the governed and the governing.

Говард Леви, однако, предполагает, что едва обнаруженная связанная нога может также функционировать только как начальная дразня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard Levy however suggests that the barely revealed bound foot may also only function as an initial tease.

Концепция медведя может функционировать как идентичность, принадлежность и идеал, которому нужно соответствовать. В медвежьих сообществах продолжается дискуссия о том, что представляет собой медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear concept can function as an identity, an affiliation, and an ideal to live up to. There is ongoing debate in bear communities about what constitutes a bear.

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

Как правило, продвинутый пользователь может изменить работу клавиатуры, а стороннее программное обеспечение доступно для изменения или расширения функциональных возможностей клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually possible for an advanced user to change keyboard operation, and third-party software is available to modify or extend keyboard functionality.

Для мобильных участников функциональность может быть ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functionality may be limited for mobile participants on the call.

Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca.

Но даже световой день на Земле может нас запутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the Earth daylight could confuse us.

Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death.

Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it can be used to travel among the universes.

Может он поймет, что нельзя игнорировать дерьмо и надеяться, что оно волшебным образом исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe he'll see that you can't neglect shit and it magically works out.

Тем более что там может поместиться довольно много пирожных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Может, на этот раз отпустишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could let me off this once?

Первая цель этой реформы заключалась в уменьшении функциональных и административных издержек за счет перераспределения людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first objective of this reform was to reduce the operating and administrative cost through the reallocation of human resources.

Функциональные группы гидрокси, тиола, карбоновой кислоты, первичных и вторичных Аминов не могут быть использованы с фосфонитами в реакции, так как все они взаимодействуют с фосфонитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydroxy, thiol, carboxylic acid, primary and secondary amine functional groups cannot be used with phosphonites in the reaction as they all react with the phosphonite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может функционировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может функционировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, функционировать . Также, к фразе «не может функционировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information