Не оказывает существенное влияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не совсем здоровый - not quite healthy
не далее как - no further than
не в себе - not in myself
не принявший решения - undecided
не попадаться на глаза - not catch the eye
не имеющий ценности - of no value
не в настроении - not in the mood
никто не пострадал - no harm done
не смотреть в глаза - not see eye to eye
(как), как не - (as) like as not
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
случайно оказываться - chance
оказывают неблагоприятное воздействие на - have an adverse effect on
оказывать противодействие - to oppose
оказывает и будет продолжать - has exercised and will continue
оказывает благоприятное воздействие на - have a favourable effect on
оказывается эффективным - is proving effective
оказывать помощь и поддержку - provide care and support
не оказывает существенного влияния - has no significant effect
оказывать гарантии - render warranty
оказывать счет - render a account
Синонимы к оказывает: делать, показывать, выражать, проявлять, демонстрировать, предоставлять, заявлять, обнаруживать, высказывать
существенный - essential
вопрос существа - question of substance
был существенно снижен - has been substantially reduced
имеет существенный интерес - has a material interest in
ее существа - of her being
довольно существенное - rather substantial
существенные ошибки - significant mistakes
на благо всех живых существ - for the benefit of all beings
существенное положение - significant position
стандарт существенности - materiality standard
Синонимы к существенное: большой, главный, основной, важный, крупный, необходимейший, имеет большое значение, первое слово, посерьезнее
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
влияние постоянной тяги на градиент набора высоты - constant thrust effect on the climb gradient
какое влияние имеет - what impact has
иметь далеко идущее влияние - have a far-reaching influence
влияние благоприятной или неблагоприятной погоды - the influence of favourable or deterrent weather
влияние вариации - variation influence
влияние все - influence everyone
Влияние данных: - data impact:
влияние политики структурной перестройки - the impact of structural adjustment policies
Влияние системы - impact of the system
Влияние стихийных бедствий - effect of natural disasters
Синонимы к влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к влияние: незатронутый, флюенс
Значение влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
Одно и то же изменение цены, оформленное по-разному, оказывает существенное влияние на поведение потребителей. |
The same change in price framed differently has a significant effect on consumer behavior. |
В этом состоянии зрячий флаг не оказывает существенного влияния; он просто включает или выключает неясные знаки. |
In this state the sighted flag has no significant effect; it simply turns on or off obscure markings. |
В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах. |
Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes. |
Существуют также исследования, показывающие, что регулярное хирургическое вмешательство не оказывает существенного влияния на бесплодие. |
There are also studies showing that the regular surgery has no significant effect on infertility. |
Небольшая часть взрывающегося газа также выходит через вентиляционное отверстие, но это не оказывает существенного влияния на общую силу, оказываемую на шар. |
A small portion of exploding gas also escapes through the vent, but this does not dramatically affect the total force exerted on the ball. |
В течение года сообщения о том, что правительство оказывает чрезмерное влияние на средства массовой информации, существенно сократились. |
During the year reports of government exercising undue influence over the media substantially decreased. |
В секторе промышленного производства, который оказывает влияние на потребности в сфере торговли, необходимы существенные инвестиции в подготовку рабочих и управленческого персонала всех уровней. |
The industrial production sector affecting trade needs significant investment in training of workers and management at all levels. |
То, что мы едим, оказывает существенное влияние на изменение климата. |
What we eat has major implications for climate change. |
Дименгидринат, хотя и уменьшает рвоту, по-видимому, не оказывает существенного клинического эффекта. |
Dimenhydrinate, while reducing vomiting, does not appear to have a significant clinical benefit. |
Общее состояние автомобиля оказывает существенное влияние на ценообразование. |
The overall condition of the vehicle has a major impact on pricing. |
Это, как правило, небольшое количество и не оказывает существенного влияния на функционирование туалета. |
This is typically a small amount and does not significantly affect the functioning of the toilet. |
Относительное вращательное движение между зарядом и матрицей оказывает несколько существенных эффектов на процесс. |
The relative rotary motion between the charge and the die has several significant effects on the process. |
На присоединяющиеся страны оказывается давление, с тем чтобы заставить их принять существенно большие обязательства по сравнению с первоначальными членами ВТО. |
Accession countries were being compelled to undertake significantly greater obligations than the initial WTO members. |
Растительное сообщество оказывает существенное влияние на рН почвы в верхнем слое. |
Soil reaction at the soil surface is strongly influenced by the plant community. |
Исследования показали, что умеренный уровень алкоголя, потребляемого во время еды, не оказывает существенного влияния на уровень сахара в крови. |
Research has shown that moderate levels of alcohol consumed with meals does not have a substantial impact on blood sugar levels. |
Выбор материала анкера, его формы, количества и размера оказывает существенное влияние на срок службы огнеупора. |
The choice of an anchor's material, shape, quantity, and size has significant impact on the useful life of the refractory. |
Технический потенциал государств-членов оказывает существенное воздействие на их способность осуществлять меры по санкциям. |
The technical capacity of Member States has a significant influence on their ability to implement the sanctions measures. |
Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них. |
These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries. |
Критики возражают, что RJ не оказывает существенного влияния на уровень преступности. |
Critics counter that RJ does not significantly influence crime rates. |
Необязательная интертекстуальность оказывает менее существенное влияние на значимость гипертекста. |
Optional intertextuality has a less vital impact on the significance of the hypertext. |
Возмездие внутри организации, особенно между коллегами, редко оказывает существенное влияние на организацию. |
Retaliation within an organization, specifically between colleagues, rarely impacts the organization significantly. |
На идеально конкурентных рынках, изучаемых в теории спроса и предложения, существует множество производителей, ни один из которых не оказывает существенного влияния на цену. |
In perfectly competitive markets studied in the theory of supply and demand, there are many producers, none of which significantly influence price. |
STOP была оценена и обнаружена, что она не оказывает существенного влияния на владение оружием или практику хранения огнестрельного оружия родителями из внутренних районов города. |
STOP has been evaluated and found not to have a significant effect on gun ownership or firearm storage practices by inner-city parents. |
Показ рекламных баннеров не оказывает существенного влияния на их воспринимаемую полезность. |
Display promotions of banner ads do not have a major impact on their perceived usefulness. |
Одним из существенных изменений в политике США, которое оказывает существенное влияние на военно-морское планирование, является поворот к Восточной Азии. |
One significant change in U.S. policymaking that is having a major effect on naval planning is the Pivot to East Asia. |
Приливное влияние планет слабо и не оказывает существенного влияния на форму солнца. |
The tidal effect of the planets is weak and does not significantly affect the shape of the Sun. |
Растущая доля бедняков в регионе проживает в тех районах, где на окружающую среду оказывается существенное давление. |
An increasing proportion of the poor in the region live in areas where the environment is under stress. |
Выбор специальности оказывает существенное влияние на перспективы трудоустройства и пожизненный заработок. |
Choice of major has a significant impact on employment prospects and lifetime earnings. |
Известно, что добавление фекалий до 20% по сухой массе в глиняные кирпичи не оказывает существенного функционального влияния на кирпичи. |
It is known that additions of fecal matter up to 20% by dried weight in clay bricks does not make a significant functional difference to bricks. |
Однако, несмотря на доказательства того, что JAK действительно фосфорилирует Stat3, его ингибирование не оказывает существенного влияния на ингибирование синтеза цитокинов. |
However, despite evidence that JAK does indeed phosphorylate Stat3, its inhibition has no significant influence on cytokine synthesis inhibition. |
Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне. |
National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level. |
Широко признается, что первый аспект оказывает наиболее существенное влияние на ожидаемые доходность и риск. |
The first topic is generally accepted to be the most significant influence on expected return and risk. |
Точно так же орошение почвы в засушливом регионе оказывает существенное влияние на почвообразующие факторы, как и внесение удобрений и извести в почвы с низким плодородием. |
Likewise, irrigating soil in an arid region drastically influences soil-forming factors, as does adding fertilizer and lime to soils of low fertility. |
Эта важная связь между ощущением кворума и анаэробиозом оказывает существенное влияние на выработку факторов вирулентности данного организма. |
This important link between quorum sensing and anaerobiosis has a significant impact on production of virulence factors of this organism. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Кроме того, существующий патентный пул партнерства 3G Patent Platform Partnership не оказывает существенного влияния на защиту FRAND, поскольку он исключает четырех крупнейших владельцев патентов на 3G. |
Furthermore, the existing 3G Patent Platform Partnership Patent pool has little impact on FRAND protection, because it excludes the four largest patent owners for 3G. |
Представляется, что среднее увеличение нагрузки в масштабах полушария оказывает более существенное воздействие, чем отдельные случаи межконтинентального переноса. |
This average increase in hemispheric burden appears to have a greater effect than discrete intercontinental transport events. |
Азиатский банк развития оказывает поддержку государствам-членам по вопросам законодательства и политики в области конкуренции. |
The Asia Development Bank provides support to its member States in competition law and policy. |
Такие кампании дают быструю и существенную отдачу, как, например, в случае холеры. |
Such campaigns have, as in the case of cholera, had swift and significant results. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
И наоборот, любой ETF, который отслеживает VIX со стороны шорта, будет иметь тенденцию к получению существенной стоимости с течением времени. |
And vice versa, any ETF that tracks the VIX on the short side will tend to gain significant value over time. |
Документов нет, а его лицо и пальцы существенно пострадали. |
He had no ID, and his face and fingerprints were essentially melted. |
Друг мой, не думайте, что я не понимаю, какую честь вы мне оказываете, что хотите увести от меня мою дочь. |
Do not think I'm insensible of the honor you do me by offering to take my daughter off my hands. |
Well, turns out my flight's not till tomorrow. |
|
Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V, |
I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V. |
Их техническое развитие в каких то аспектах существенно превосходило наше. |
Their technology, in some senses, was considerably in advance of our own. |
Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении. |
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack. |
Всего после двух дней эксперимента я был удивлен как оказывается просто получить 40 чайных ложек сахара без употребления вредной пищи. |
After just two days of the experiment I was amazed at how easy it was to get to 40 teaspoons without eating any junk food. |
] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения. |
] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions. |
С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая. |
It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
Первоначально Буш наметил амбициозную внутреннюю повестку дня, но его приоритеты были существенно изменены после терактов 11 сентября. |
Bush had originally outlined an ambitious domestic agenda, but his priorities were significantly altered following the September 11 attacks. |
Чон Ву сделает все, чтобы завоевать расположение семьи Чан, но Су Хен оказывается его первой любовью, которую он встретил еще ребенком в Чеджу. |
Jung-woo will do anything to win favor with the Jang family, but Soo-hyun turns out to be his first love, whom he'd met as a child back in Jeju. |
Это существенно отличается от традиционного подхода к изучению неродного языка. |
This differs greatly to the traditional approach of non-native language learning. |
Хотя его лексика типична для эпоса, она имеет некоторые существенные отличия от лексики Гомера. |
Though typical of epic, his vocabulary features some significant differences from Homer's. |
Это создает то, что Восточноазиатцы как образцовое меньшинство все еще испытывают существенные социально-экономические неудобства. |
This creates how East Asians as a model minority are still experiencing essential socioeconomic disadvantages. |
Общество анонимных слуг-это некоммерческая женская организация, которая оказывает помощь молодым женщинам в выходе из секс-индустрии. |
The Servants Anonymous Society is a nonprofit women's organization that provides aid to young women in exiting the sex industry. |
Таким образом, эта среда обитания оказывает ограниченное воздействие на морскую экосистему и легко поддается позиционированию. |
This habitat therefore has a limited impact on the marine ecosystem and is easy to position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не оказывает существенное влияние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не оказывает существенное влияние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, оказывает, существенное, влияние . Также, к фразе «не оказывает существенное влияние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.