Не править - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не править - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
does not rule
Translate
не править -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- править

глагол: rule, rein, correct, govern, king, sway, strop, wield the scepter, planish, queen



В конце концов компания стала править большими территориями Индии со своими частными армиями, осуществляя военную власть и принимая на себя административные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company eventually came to rule large areas of India with its private armies, exercising military power and assuming administrative functions.

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

Я бы не советовала править мозг мозгоправу, Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't try to shrink the shrink, Warren.

Мы купим оставшеюся землю, а затем я позволю тебе править балом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again.

Вы намерены править новым небом, я правильно понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct?

Мы не только будем править этим городом, мы будем владеть каждым переулком, каждой улицей, каждой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not only run this city, we will own every alleyway, every street, and every Avenue.

кто должен править - бюрократические феодалы или избранные чиновники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials?

Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule.

Нет ничего нового в той идее, которую недавно предложил Ниалл Фергюсон (Niall Ferguson), заявивший, что США, Россия и Китай могут совместно править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea, recently proposed by Niall Ferguson, that the world can be ruled jointly by the United States, Russia, and China is not a new one.

Армия не будет править – она очень четко заявила с самого начала, что у нее нет намерений управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army will not rule — they made it very clear from the beginning that they have no intention to rule.

Напарник Силвы по гонке и кандидат в вице-президенты Бето Альбукерке (Beto Albuquerque) недавно признался, что без «Бразильского демократического движения не сможет править ни одна партия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silva’s candidate for vice president, Beto Albuquerque, recently admitted that “no party governs without the PMDB.”

Лучше править в аду, чем служить в небесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Better to rule in Hell than serve in Heaven!'

Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так нее как каждый боролся за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we should govern justly and that all should participate in the benefits according as they have striven for them.

Вы не можете править без первого министра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot rule without a Prime Minister.

Поэтому среди мудрых настоящая власть нисходит от женщины, это тебе править из под моего покрова и всем, что даётся с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, among the wise, real authority descends through women, and it is you who will inherit my mantle and all that comes with it.

Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control.

И даем наше священное благословление править обоими королевствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms.

Никогда больше не будут слабаки править Дорном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And weak men will never rule Dorne again.

В мире бардак и мне просто нужно править им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is a mess and I just... need to rule it.

Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule!

Вы будете править лошадью, мсье, мадемуазель и дети поедут с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, m'sieur, will drive the cart. Mademoiselle and the children will accompany you for the ride.'

Не будет убийца нами править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No felon will rule over us.

В любом случае, его наивысшая дата года-это теперь его 7-й год, и Пами будет править почти 7 полных лет, основываясь на этом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, his Highest Year Date is now his 7th Year and Pami would have reigned for almost 7 full years based upon this document.

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king.

Далее, монархи продолжали править через форму средневекового контрактуализма, который сделал их правление в некоторых отношениях предсовременным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the monarchs continued ruling through a form of medieval contractualism, which made their rule pre-modern in a few ways.

Когда Давид вернулся из изгнания в 1341 году, чтобы править самостоятельно, Эдуард потерял большую часть своей поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David returned from exile in 1341 to rule in his own right, Edward lost most of his support.

После его смерти она принимает все фароанские прерогативы, чтобы продолжать править как Король Анххеперуре Нефернеферуатен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, she adopts full pharoanic prerogatives to continue to rule as King Ankhkheperure Neferneferuaten.

Публикации Общества Сторожевой Башни учат, что Иисус Христос вернулся незримо и начал править на небесах как царь в октябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch Tower Society publications teach that Jesus Christ returned invisibly and began to rule in heaven as king in October 1914.

Царица Дидда, происходившая от индуистских Шахов Кабула по материнской линии, стала править страной во второй половине X века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Didda, who descended from the Hindu Shahis of Kabul on her mother's side, took over as the ruler in second half of the 10th century.

В период своего расцвета ханство будет править частями Центральной Азии и контролировать Куманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its height, the Khanate would rule parts of Central Asia and control Cumania.

Третий фрагмент Крони был снова превращен в двух братьев и сестер, названных Сурапарппан и Синкамука Суран, и на них была возложена ответственность править землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third fragment of Kroni was, again, made into two siblings called Suraparppan and Sinkamuka Suran, and they were given responsibility to rule the earth.

Невесты умоляли Вайкундара уничтожить злой век, возвестить о наступлении века Дхармы и заставить свой народ править Дхарма-Юкамом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supplications of the brides were that Vaikundar should destroy the evil age, usher in the age of Dharma, and make his people rule the Dharma Yukam .

Кара Хюлегю был слишком молод, чтобы править самостоятельно, поэтому вдовствующая хатун Эбускун стала регентом вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qara Hülegü was too young to rule independently so the widowed khatun Ebuskun ruled as regent in his place.

Согласно монгольским традициям, Тимур не мог претендовать на титул хана или править Монгольской империей, потому что он не был потомком Чингисхана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Mongol traditions, Timur could not claim the title of khan or rule the Mongol Empire because he was not a descendant of Genghis Khan.

Он объявил, что будет править как ограниченный конституционный монарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced he would rule as a limited, constitutional monarch.

Бернс продолжал править как чемпион Америки по рестлингу в течение двух лет, пока в 1897 году его окончательно не победили Дэн Маклеод и том Дженкинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burns would go on to reign as wrestling's American Champion for two years until he was finally beaten by Dan McLeod and Tom Jenkins in 1897.

Официальная причина, по которой царством не должна была править женщина, отвергается автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official reason, that it was not proper for the kingdom to be ruled by a woman, is rejected by the author.

Было принято еще одно решение - позволить императору править своим маленьким двором в новом летнем дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further decisions were made to let the emperor rule over his little court in the New Summer Palace.

Она продолжала править как королева Великобритании и Ирландии до самой своей смерти в 1714 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued to reign as Queen of Great Britain and Ireland until her death in 1714.

Вместо этого Хакон, возможно, планировал, что Оспакр будет править обширными владениями клана Сомхаирл, чтобы обеспечить послушание сородичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hákon may have planned for Óspakr to reign over the sprawling domain of Clann Somhairle as a way to ensure the kindred's obedience.

Ребята, главная фотография в этой статье-это определенно м2, а не м3. Я буду править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks, the lead photo in this article is definitely an M2, not an M3. I will edit.

Дядя Эдуарда V Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был еще слишком молод, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward V's uncle Richard, Duke of Gloucester was declared Lord Protector while the prince was too young to rule.

С этого момента французский союз стал для Александра также не братским соглашением править миром, а делом чистой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moment the French alliance was for Alexander also not a fraternal agreement to rule the world, but an affair of pure policy.

Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date.

Они получили декларацию Бальфура, создали Лигу Наций, через которую они могли бы править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They obtained the Balfour Declaration, formed the League of Nations through which they could rule the world.

Мы боремся за демократию-господство большинства-право африканцев править Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fighting for democracy—majority rule—the right of the Africans to rule Africa.

Это поколение будет править страной с момента сталинской чистки до прихода к власти Михаила Горбачева в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generation would rule the country from the aftermath of Stalin's purge up to Mikhail Gorbachev's rise to power in 1985.

Они клянутся быть верными друг другу и править своей империей справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swear to be faithful to each other and rule their empire justly.

Во втором тысячелетии Нергал начинает править подземным миром вместе с Эрешкигалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second millennium, Nergal comes to co-rule the underworld with Ereškigal.

Тирион пытается править Миэрином, в то время как Дейенерис находится в плену у Дотракийского племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyrion attempts to rule Meereen while Daenerys is held captive by a Dothraki tribe.

На самом деле это люди, которые не разбираются в военном деле, не умеют воевать, не умеют умеренно править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are people, in fact, who have no knowledge of military matters, no skill in fighting, no moderation in ruling.

Позже он назначил Зураидов править Аденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later installed the Zurayids to govern Aden.

По словам Мусы Алами, муфтий согласился бы на раздел, если бы ему пообещали, что он будет править будущим арабским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Musa Alami, the mufti would agree to partition if he were promised that he would rule the future Arab state.

Разрешительный акт, который давал Гитлеру право править на основании декрета, был легко принят 23 марта 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enabling Act, which gave Hitler the right to rule by decree, passed easily on 23 March 1933.

В соответствии с действующей Конституцией КПВ является единственной партией, которой разрешено править, а деятельность всех других политических партий объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current constitution, the CPV is the only party allowed to rule, the operation of all other political parties being outlawed.

После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не править». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не править» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, править . Также, к фразе «не править» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information