Не правы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не правы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are not right
Translate
не правы -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Потому что несмотря на самое сильное давление со стороны начальства, думаю, возможно, вы правы насчет Дэвана Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because despite being the most frustrating senior officer I've ever worked with, I think you might be right about Dyfan Richard.

Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look if you think we'rewrong, if you think Mr. Hopkins should honestly get paid more than Mrs. Chadwick, then I respect that.

Насчет скамейки вы правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right about the footstool.

И вы правы, так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're right, it does.

Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope.

И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China's rulers are right to postpone the decision to float.

Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties.

— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it.

Да, сударыня, вы правы, - сказал Партридж, - я джентльмен, могу вас уверить, и меня не так легко побеспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, madam, cries Partridge, I am a gentleman, I do assure you, and I am not so easily to be disturbed.

И ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right.

Вы правы, миссис Раунсуэлл, надо признать то, что есть, - ведь хуже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you say, Mrs. Rouncewell, it is no worse for being confessed.

Но вы все же правы в одном, любовь моя: я слишком академичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, you're right in one thing, my love: I am too academic.

— Вы правы, дорогая, очень правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very true, my love, very true.

Но если вы правы, и всё это есть в старой книге Гриммов, значит, это могло быть предопределено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're right and this is all in some old Grimm book, that means this could be predetermined.

Если вы правы, возможно, наши действия отслеживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're correct, perhaps our actions are being monitored.

Да, вы были правы насчёт номера 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right about number 24.

Вы правы насчет Логина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right about Login.

Нет, вы правы, это единственное объяснение, почему я не уверен в том, что видел, как Харви и Алекс, рука об руку, смеялись надо мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me!

— Он взглянул на Купера. — Вы были правы. За исключением того, что фургон синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joop van Duren replaced the receiver. He looked up at Daniel Cooper. You were right. Except that the van is blue.

И вы правы, это был не я, в то время я отсутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, it wasn't I, I was away at the time.

Да, они, должно быть, правы, я, наверно, такая и есть, как они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm everything they say I am, all right.

Нет, вы правы, я взял его с кофейного столика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're right. I picked that up off the coffee table.

Вы правы, великоват, - кивнул Вайс, - но из песни слова не выкинешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiss nodded. It is long but there was no way I could see to cut it.

Вы были правы, я нарушила экосистему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were right, I upset the ecosystem.

Я должна была подойти исказать им, что они не правы. но я испугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have marched up and confronted them, but I was too afraid.

Вы правы, вольным скакунам нужны заповедники, Но и вольным творцам тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, wild horses need sanctuaries, but so do wild artists.

Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov.

Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference.

Ну, ведь почти все думают, что они правы, а ты нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, most folks seem to think they're right and you're wrong....

Потому что они правы, а мы нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are right. And we are wrong.

Чтобы не случилось, мы были... правы вместе и ошибались тоже вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause whatever the answer was, we were right together, and we were wrong together.

Ты совершил это долгое путешествие чтобы показать миру, что они были правы насчёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made this long journey just to show the world that they were right about you.

Вы правы, но мы проверяем записи регистрации Actus Reus, и я предполагаю, мы найдем кого-то еще, кого ваша клиентка подстрекала к убийству своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, but we're checking the Actus Reus logs, and my guess is, we'll find somebody else your client solicited to murder her husband.

Вы правы, кажется, так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, I think I am.

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to down your tools, and refuse to work.

Во всяком случае, вы правы в том, что не стоит воспринимать их информацию как целиком правдивую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are at least right in this - not to take what has been written down as necessarily a true narrative.

Вы с Блэр были правы насчет Габриэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and blair were right about gabriel.

Да.., да Вы правы, весьма приятные люди, во всяком случае, каждый из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes yes very nice indeed. Taken individually, that is.

Вы правы. Никто не берёт меня на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right no one hired me

И, может быть, они правы. Может быть, лучше не видеть жизни такой, как она есть, закрыть на все глаза и веселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they're right, maybe it's best not to face things, to run, have fun.

Видите ли, готов побиться об заклад, что вы не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm willing to bet that you're wrong.

Некоторые могут удивиться, ведь бекон обычно кладут на яйцо, и эти люди были бы правы, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now some people may be surprised by this method, thinking you put the bacon on top of the eggs, and those people would be right, because...

А давеча вы были правы: осетрина-то с душком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right this evening: the sturgeon was a bit too strong!

Я говорил им не сдаваться, что я организую собрание... Люди по соседству правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them not to give up, that I'll organize a meeting - people in the neighborhood have the right idea.

А значит, мы были правы, и на этой сенсационной новости мы заканчиваем передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means we were right, and on that bombshell, it's time to end.

Вы правы, но, возможно, была веская причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, but maybe there's a good reason here.

Эта новая психология... что дети всегда правы, они получать вознаграждение за каждую сделанную мелочь, с наклейками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 'new psychology'- that children are always right, they're being rewarded for every little thing they do with the stickers.

Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people say I didn't handle it properly and they're right.

Хм - м-м ... возможно, вы правы, Тони, но я надеюсь, что это не откроет старую ссору о том, как Бог, храни Королеву, представлен в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmmm - you might have a point, Tony, but here's hoping it doesn't open up the old fight about how God Save the Queen is presented in the article.

Нил Эйнне и Стормалон были абсолютно правы, я ничего не говорил о Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nil Einne and Stormalon were absolutely right I didn't mention anything about Pakistan.

Так что, ладно, вы правы, нам придется искать источники информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, okay, you're right, we will have to find sources.

Они, вероятно, просто не знают, как его обозначить, и они были бы правы, если бы не включали его до тех пор, пока он не будет должным образом обозначен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably just don't know how to label it, and they would be right not to include it until it can be properly labeled.

Kwork, вы не правы в своем комментарии относительно учебного плана тайной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kwork, you are incorrect in your comment about the curriculum of the Arcane School.

Что касается вопроса, затронутого в скандале с СИОЗС, то вы абсолютно правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the point brought up in the SSRI scandal, you are absolutely right.

Вы правы, я их не принимаю... потому что они ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, I do not accept them... because they are wrong.

Вы правы, что более низкая стоимость - это основной способ получить чистую возобновляемую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right that lower cost is the main way to get clean renewable energy.

Так что Акамацу и другие совершенно правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Akamatsu and others are quite correct.

Вы правы, что эта ссылка является неприемлемым источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are correct that this link is an unacceptable source.

Все это сомнительно; возможно, они и правы, но кто знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all dubious; they may well be correct, but who knows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не правы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не правы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, правы . Также, к фразе «не правы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information