Не противоречит общественным интересам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не противоречит общественным интересам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not contrary to the public interest
Translate
не противоречит общественным интересам -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- противоречит

set at odds with



Поддержка политического курса или закона, способного привести к усилению напряженности в обществе, противоречит конституции страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting any policy or law that increases communal tension is unconstitutional.

Но он, ни секунды не сомневаясь, пожертвует личными интересами, если они противоречат общественному благу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he won't hesitate to sacrifice his personal interests if they conflict with the public good.

не видели в обществе после странного и очень противоречивого выступления на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hasn't been seen in public since his bizarre and highly controversial press conference.

Общественность получила противоречивые сообщения, которые вызвали ненужную панику и эвакуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public received conflicting reports that caused needless panic and evacuations.

Если противоречивые кризисные кадры будут представлены в средствах массовой информации, общественность организации примет тот кадр, который придет из наиболее надежного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If conflicting crisis frames are presented in the media, the organization's publics will adopt whichever frame comes from the most credible source.

Он уже много лет конфликтует с Дэвидом Геффеном за то, что тот отказывает общественности в доступе к его пляжам, что противоречит законам Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been in conflict for many years with David Geffen for denying the public access to his beaches, in conflict with California law.

Поэтому они пострадали от колониалистских усилий по созданию индивидуалистических общественных организаций, которые противоречат культурным ценностям коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they have suffered from colonialist efforts to establish individualistic social organizations that contradict indigenous cultural values.

Существует два противоречия вокруг слова lean, одно из которых касается образа lean среди широкой общественности, а другое-внутри самого движения lean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two controversies surrounding the word “lean,” one concerning the image of lean with the general public and the other within the lean movement itself.

В-третьих, утверждениям о том, что реформаторы на выборах добьются серьезных успехов, противоречат данные последних опросов общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the idea that reformers would score serious gains is contradicted by recent polling data.

Решения Верховного суда Соединенных Штатов, касающиеся непристойного поведения на общественной площади, были необычайно противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of the United States' rulings concerning obscenity in the public square have been unusually inconsistent.

Хотя Оуэн внес значительный вклад в науку и общественное образование, он был противоречивой фигурой среди своих современников, таких как Томас Генри Хаксли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he made several contributions to science and public learning, Owen was a controversial figure among his contemporaries, such as Thomas Henry Huxley.

Общественные институты разделены, и возникают противоречия, которые необходимо преодолевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man's institutions are split, expressing contradictions that must be worked through.

Вердикт гласил, что их освобождение противоречит общественным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict was that it would be against the public interest to set them free.

Иногда этот процесс носит противоречивый характер и вызывает общественную критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the process is controversial and attracts public criticism.

Общественное мнение во Франции обвиняет подследственных и оправдывает обвиняемых по необъяснимой противоречивости своих суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And public opinion in France condemns persons under suspicion, while, by an inexplicable reaction, it justifies those committed for trial.

Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society.

Он также обвинил Муктананду в том, что тот вел себя по-другому, что противоречило более широким общественным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also charged that Muktananda had engaged in other behaviour at odds with wider societal norms.

Опросы общественного мнения 2019 года выявили противоречивые цифры, однако некоторые из них демонстрируют большую поддержку партнерств, а другие указывают на большинство противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2019 opinion polls have found contradicting numbers, however, with some showing large support for partnerships, and others indicating a majority of opponents.

В силу этого вышеуказанные статьи следует отклонить как противоречащие общественным интересам .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision should therefore be vetoed, since it is contrary to the public interest .

Фигура Дзержинского остается противоречивой в российском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure of Dzerzhinsky remains controversial in Russian society.

Так же обстоит дело и с теми общественными состояниями, которые образуют сильное противодействие обществу и находятся в противоречии с цивилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the same in other callings which are strongly in opposition, strong contrasts with civilization.

Социальная фильтрация - это цензура тем, которые считаются противоречащими принятым общественным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social filtering is censorship of topics that are held to be antithetical to accepted societal norms.

Выполнение религиозных обрядов свободно, если не нарушает общественный порядок и не противоречит общественной нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious rites may be freely performed so long as they do not disturb public order or offend public morals.

Как Клинтон, так и Трамп были восприняты широкой общественностью неблагоприятно, и их противоречивый характер задал тон кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Clinton and Trump were seen unfavorably by the general public, and their controversial nature set the tone of the campaign.

Это противоречие может также привести к тому, что правительственные чиновники сократят финансирование психологического лечения и других мер общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This controversy may also lead governmental officials to cut funding for psychological treatments and other public health measures.

Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions.

Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good.

В ответ на этот скандал, противоречащий общественным кампаниям, руководство YMCA начало смотреть на это поведение с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reaction to this scandal conflicting with public campaigns, YMCA leadership began to look the other way on this conduct.

Хотя каждый имеет собственные критерии общественного прогресса, это процес все равно останется крайне противоречивым,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although everyone has his or her own criteria of social progress but, nevertheless, it stays quite contradictory,

Однако оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them, however, denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis.

Оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis.

В некоторых странах возникают противоречивые общественные споры по поводу моральных, этических и правовых вопросов, связанных с эвтаназией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries divisive public controversy occurs over the moral, ethical, and legal issues associated with euthanasia.

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

Учитывая политическую силу, которую представляет эта общественная поддержка, вполне вероятно, что в будущем возникнет еще больше конфликтов и противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the political power this public support represents, it is likely that there will be more conflict and controversy in the future.

В зрелищном обществе Знание используется уже не для того, чтобы подвергать сомнению, анализировать или разрешать противоречия, а для успокоения реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spectacular society, knowledge is not used anymore to question, analyze, or resolve contradictions, but to assuage reality.

Берлускони до сих пор остается противоречивой фигурой, которая разделяет общественное мнение и политологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlusconi still remains a controversial figure who divides public opinion and political analysts.

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era.

В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems of comparability could be at the root of those conflicting results.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Первый — противоречие между стабильностью и правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first story is the tension between human rights and stability.

Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other.

Здесь Катя Новикова проводит один из своих самых противоречивых экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Katia Novikova carries out one of her more controversial experiments.

Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection.

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours.

Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society.

Ты знаешь, в те моменты, когда он с кем нибудь, вступал в противоречие, он просто приходил в бешенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the moment someone confronts him, he lashes out.

Вы чувствуете себя в моем обществе достаточно свободно, чтобы шутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel comfortable enough around me to make jokes.

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

Он - противоречивая фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was too controversial.

Набилон, синтетический аналог ТГК первого поколения, используется в качестве противорвотного средства для борьбы с рвотой и тошнотой с 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabilone, a first generation synthetic THC analog, has been used as an antiemetic to combat vomiting and nausea since 1981.

Он может быть самым противоречивым из отцов-основателей Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be the most controversial of the Founding Fathers of the United States.

У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision.

Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government.

Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society.

Психологи утверждают, что с возрастом время идет быстрее, но литература, посвященная этому возрастному восприятию времени, остается противоречивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists assert that time seems to go faster with age, but the literature on this age-related perception of time remains controversial.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не противоречит общественным интересам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не противоречит общественным интересам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, противоречит, общественным, интересам . Также, к фразе «не противоречит общественным интересам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information