Не противоречит общественным интересам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не иметь - have no
не поддающийся чему-л. - incapable of smth.
не выраженный прямо - not expressed directly
действующий не по принуждению - unconstrained
не выходить - do not go out
не получающий платы - unpaid
не думая о - not thinking about
не имеющий ворса - napless
не часто - not often
ряса не делает монахом - cowl does not make the monk
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
противокоррозионная смазка - anticorrosion grease
противоблокирующий - antiblock
алазань (противоградовая ракета) - Alazan (anti-hail missiles)
артиллерийская дивизия противовоздушной обороны - air defense artillery division
антенна противовес - antenna counterpoise
торпедный аппарат для противолодочных торпед - antisubmarine torpedo tube
противоборствующие государства - opposing states
противопехотная мина направленного действия - directional antipersonnel mine
противопехотное заграждение - infantry obstacle
противоизносные гидравлические масла - anti-wear hydraulic oil
Синонимы к противоречит: возникать, спорить, противоположный, возражать, расходиться, перечить, разноречивый, не вязаться, не согласоваться
низы общества - gutter
Измерение информационного общества - measuring the information society
полезный для общества - useful to society
раздел гражданского общества - civil society section
порядок общества - order of society
член американского общества - member of the american society
на каждом уровне общества - at every level of society
Фонд открытого общества - open society fund
от остального общества - from the rest of society
общества по всему миру - societies worldwide
заблаговременно выражать интерес - express a prior interest
Взаимный интерес и выгода - mutual interest and benefit
график интерес - schedule interest
интерес в мире - interest in the world
интерес в получении информации - interest in being informed
интерес и удовлетворение - interest and satisfaction
интерес со стороны - interest on the part of
есть интерес - have interest
выразили большой интерес - expressed great interest
сообщества интерес - communities of interest
Синонимы к интересам: горизонт, кругозор, развитие, круг интересов
Поддержка политического курса или закона, способного привести к усилению напряженности в обществе, противоречит конституции страны. |
Promoting any policy or law that increases communal tension is unconstitutional. |
Но он, ни секунды не сомневаясь, пожертвует личными интересами, если они противоречат общественному благу. |
But he won't hesitate to sacrifice his personal interests if they conflict with the public good. |
не видели в обществе после странного и очень противоречивого выступления на пресс-конференции. |
hasn't been seen in public since his bizarre and highly controversial press conference. |
Общественность получила противоречивые сообщения, которые вызвали ненужную панику и эвакуацию. |
The public received conflicting reports that caused needless panic and evacuations. |
Если противоречивые кризисные кадры будут представлены в средствах массовой информации, общественность организации примет тот кадр, который придет из наиболее надежного источника. |
If conflicting crisis frames are presented in the media, the organization's publics will adopt whichever frame comes from the most credible source. |
Он уже много лет конфликтует с Дэвидом Геффеном за то, что тот отказывает общественности в доступе к его пляжам, что противоречит законам Калифорнии. |
He has been in conflict for many years with David Geffen for denying the public access to his beaches, in conflict with California law. |
Поэтому они пострадали от колониалистских усилий по созданию индивидуалистических общественных организаций, которые противоречат культурным ценностям коренных народов. |
Therefore, they have suffered from colonialist efforts to establish individualistic social organizations that contradict indigenous cultural values. |
Существует два противоречия вокруг слова lean, одно из которых касается образа lean среди широкой общественности, а другое-внутри самого движения lean. |
There are two controversies surrounding the word “lean,” one concerning the image of lean with the general public and the other within the lean movement itself. |
В-третьих, утверждениям о том, что реформаторы на выборах добьются серьезных успехов, противоречат данные последних опросов общественного мнения. |
Third, the idea that reformers would score serious gains is contradicted by recent polling data. |
Решения Верховного суда Соединенных Штатов, касающиеся непристойного поведения на общественной площади, были необычайно противоречивы. |
The Supreme Court of the United States' rulings concerning obscenity in the public square have been unusually inconsistent. |
Хотя Оуэн внес значительный вклад в науку и общественное образование, он был противоречивой фигурой среди своих современников, таких как Томас Генри Хаксли. |
While he made several contributions to science and public learning, Owen was a controversial figure among his contemporaries, such as Thomas Henry Huxley. |
Общественные институты разделены, и возникают противоречия, которые необходимо преодолевать. |
Man's institutions are split, expressing contradictions that must be worked through. |
Вердикт гласил, что их освобождение противоречит общественным интересам. |
The verdict was that it would be against the public interest to set them free. |
Иногда этот процесс носит противоречивый характер и вызывает общественную критику. |
Sometimes the process is controversial and attracts public criticism. |
Общественное мнение во Франции обвиняет подследственных и оправдывает обвиняемых по необъяснимой противоречивости своих суждений. |
And public opinion in France condemns persons under suspicion, while, by an inexplicable reaction, it justifies those committed for trial. |
Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе. |
When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society. |
Он также обвинил Муктананду в том, что тот вел себя по-другому, что противоречило более широким общественным нормам. |
He also charged that Muktananda had engaged in other behaviour at odds with wider societal norms. |
Опросы общественного мнения 2019 года выявили противоречивые цифры, однако некоторые из них демонстрируют большую поддержку партнерств, а другие указывают на большинство противников. |
2019 opinion polls have found contradicting numbers, however, with some showing large support for partnerships, and others indicating a majority of opponents. |
В силу этого вышеуказанные статьи следует отклонить как противоречащие общественным интересам . |
The provision should therefore be vetoed, since it is contrary to the public interest . |
Фигура Дзержинского остается противоречивой в российском обществе. |
The figure of Dzerzhinsky remains controversial in Russian society. |
Так же обстоит дело и с теми общественными состояниями, которые образуют сильное противодействие обществу и находятся в противоречии с цивилизацией. |
And it is the same in other callings which are strongly in opposition, strong contrasts with civilization. |
Социальная фильтрация - это цензура тем, которые считаются противоречащими принятым общественным нормам. |
Social filtering is censorship of topics that are held to be antithetical to accepted societal norms. |
Выполнение религиозных обрядов свободно, если не нарушает общественный порядок и не противоречит общественной нравственности. |
Religious rites may be freely performed so long as they do not disturb public order or offend public morals. |
Как Клинтон, так и Трамп были восприняты широкой общественностью неблагоприятно, и их противоречивый характер задал тон кампании. |
Both Clinton and Trump were seen unfavorably by the general public, and their controversial nature set the tone of the campaign. |
Это противоречие может также привести к тому, что правительственные чиновники сократят финансирование психологического лечения и других мер общественного здравоохранения. |
This controversy may also lead governmental officials to cut funding for psychological treatments and other public health measures. |
Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями. |
Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions. |
Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу. |
Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good. |
В ответ на этот скандал, противоречащий общественным кампаниям, руководство YMCA начало смотреть на это поведение с другой стороны. |
In reaction to this scandal conflicting with public campaigns, YMCA leadership began to look the other way on this conduct. |
Хотя каждый имеет собственные критерии общественного прогресса, это процес все равно останется крайне противоречивым, |
Although everyone has his or her own criteria of social progress but, nevertheless, it stays quite contradictory, |
Однако оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса. |
Both of them, however, denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis. |
Оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса. |
Both of them denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis. |
В некоторых странах возникают противоречивые общественные споры по поводу моральных, этических и правовых вопросов, связанных с эвтаназией. |
In some countries divisive public controversy occurs over the moral, ethical, and legal issues associated with euthanasia. |
Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха. |
The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch. |
Учитывая политическую силу, которую представляет эта общественная поддержка, вполне вероятно, что в будущем возникнет еще больше конфликтов и противоречий. |
Given the political power this public support represents, it is likely that there will be more conflict and controversy in the future. |
В зрелищном обществе Знание используется уже не для того, чтобы подвергать сомнению, анализировать или разрешать противоречия, а для успокоения реальности. |
In the spectacular society, knowledge is not used anymore to question, analyze, or resolve contradictions, but to assuage reality. |
Берлускони до сих пор остается противоречивой фигурой, которая разделяет общественное мнение и политологов. |
Berlusconi still remains a controversial figure who divides public opinion and political analysts. |
Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе. |
These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society. |
Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий. |
We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era. |
В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости. |
Problems of comparability could be at the root of those conflicting results. |
Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы. |
Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled. |
Первый — противоречие между стабильностью и правами человека. |
The first story is the tension between human rights and stability. |
Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу. |
They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other. |
Здесь Катя Новикова проводит один из своих самых противоречивых экспериментов. |
Here Katia Novikova carries out one of her more controversial experiments. |
Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души. |
Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection. |
С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания. |
I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies. |
В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей. |
There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours. |
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Ты знаешь, в те моменты, когда он с кем нибудь, вступал в противоречие, он просто приходил в бешенство. |
You know, the moment someone confronts him, he lashes out. |
Вы чувствуете себя в моем обществе достаточно свободно, чтобы шутить. |
You feel comfortable enough around me to make jokes. |
You know, they're much more vulnerable to mixed messages. |
|
Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону. |
Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law. |
Он - противоречивая фигура. |
Because he was too controversial. |
Набилон, синтетический аналог ТГК первого поколения, используется в качестве противорвотного средства для борьбы с рвотой и тошнотой с 1981 года. |
Nabilone, a first generation synthetic THC analog, has been used as an antiemetic to combat vomiting and nausea since 1981. |
Он может быть самым противоречивым из отцов-основателей Соединенных Штатов. |
He may be the most controversial of the Founding Fathers of the United States. |
У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение. |
The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision. |
Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства. |
They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government. |
Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе. |
Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society. |
Психологи утверждают, что с возрастом время идет быстрее, но литература, посвященная этому возрастному восприятию времени, остается противоречивой. |
Psychologists assert that time seems to go faster with age, but the literature on this age-related perception of time remains controversial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не противоречит общественным интересам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не противоречит общественным интересам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, противоречит, общественным, интересам . Также, к фразе «не противоречит общественным интересам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.