Не раскачивать лодку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не раскачивать лодку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not to rock the boat
Translate
не раскачивать лодку -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- раскачивать [глагол]

глагол: swing, shake, waff

- лодку

the boat



Посмотрите книгу по истории Канады, и хотя она всегда будет посвящена Канаде или канадцам в частности, они почти никогда не раскачивают лодку популярной мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look up a Canadian history book, and while it will always focus on Canada or Canadians in particular, they almost never rock the boat of popular world history.

Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.

Должно быть, она не хотела раскачивать лодку, вредить кампании моего отца скандалом, связанным с его сыном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have not wanted to rock the boat, hurt my father's campaign with a scandal involving his son.

Эй, приятель, не раскачивай лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, don't rock the boat, man.

Не раскачивать пиратскую лодку, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't rock the pirate ship, sir.

Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those big kids were rocking it.

Каждому кассиру в кафетерии приходят сообщения на пейджер, а вы раскачиваете лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every controller in the coffee shop getting beeped, and you rocking the boat.

Лив...я хочу отнестись к этому серьезно, я хочу, но я только что вернул руку на руль, и я не могу позволить тебе раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liv... (Sighs) I want to take this seriously, I do, but I've just gotten my hand back on the tiller, so I cannot let you rock this boat.

Ну, я полагаю, что некоторые люди делают это, чтоб не раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I expect that some people do it to keep things on an even keel.

Раскачивая лодку, ты распугиваешь рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you rock the boat, you scare the fish away.

Не будь идиотом, Сэм, и не раскачивай лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be a prick, Sam, and don't you go rocking the boat.

Я знаю,ты думаешь Шейла из вашей лиги. и вы не должны раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think Shayna's out of your league and you don't want to rock the boat.

Раскачивать лодку - последнее, что нам следует делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we want to do is rock the boat.

И, во-вторых, он говорит: Никогда не стоит бояться раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And secondly, he says, You must never be afraid to rock the boat.

И откровенно говоря, многие сделали карьеру на этом статусе-кво и им не нужны новые идеи, которые вдруг появляются и начинают раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, frankly, many people have built their careers on the status quo, and they don't want a new idea coming along and rocking the boat.

Слушай,дело верное,и я не буду раскачивать лодку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, business is good, and I ain't rocking the boat.

Понимаю, но лодку я раскачивать не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, don't rock the boat.

Слушайте, я тут недавно и, само собой, я не собираюсь раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm new here. I certainly don't wanna rock the boat.

Не раскачивай лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't rock the boat here.

Нас уволят, если мы будем раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll be out of work if we rock the boat.

Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West.

Не хочется... раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry about... rocking the boat.

Ты раскачиваешь лодку, - сказал Милоу. Йоссариан снова утвердительно кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rocking the boat, Milo said, and Yossarian nodded once more.

С другой стороны, если все довольны научным проступком, я не хочу раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if everyone is happy with scientific misconduct i don't want to rock the boat.

Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year is too important to let a loose cannon rock the boat.

Уокер воспользуется пятой поправкой, а Ромеро не станет раскачивать лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker's gonna plead the Fifth. And Romero won't rock the boat.

Бывая там, я часто брал в аренду лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, what I've been doing is essentially renting a boat.

Раскачивающаяся панорама внизу менялась в зависимости от высоты, на которой они находились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swaying view varied with these changes of altitude.

Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew members reportedly attempted to cut the submarine free.

В настоящее время уже не используется разборка сооружений с применением большого металлического шара, раскачивающегося и разбивающего стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, a wrecking ball, a heavy weight on a cable that is swung by a crane into the side of the buildings is no longer used for dismantlement purposes.

На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap.

Я продал лодку и мы сели на грузовой паром до Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sold the boat, and we hopped a cargo ferry back to the States.

то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so this leopard seal grabbed another penguin, came under the boat, the Zodiac, starting hitting the hull of the boat.

Бау, лодку которого в потопили, - известий поставщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bao, the man you sank, is a reputed supplier.

Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing your boat off and having to sell your house!

Мы направляем лодку к острову Сплетен и будет искать дуркоглота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking that boat to scuttlebutt island, and we are gonna find that gobblewonker.

Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames.

Он прыгнул в лодку и велел грести к Фараону, где арматор, как мы помним, назначил ему свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So saying, he leaped into a boat, desiring to be rowed on board the Pharaon, where M. Morrel had agreed to meet him.

Но он украл лодку, и он напишет это в своем признании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he stole a skiff, and he'll put it all in the written confession.

Вчерашние поиски с ищейкой привели от дачи в березовом леску к реке Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning before the dog had led them from the cottage in the birch grove to the River Krestovka where the murderers had apparently got into a boat.

Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake.

Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out!

Это магнитная мина, она так сильна, что может притянуть к себе подводную лодку за несколько миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a magnetic mine so powerful it will attract itself to submarines miles away.

Раскачиваетесь влево и право, назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sway to the left and the right, back and forth.

Понимаешь, я бы ни за что не купил парусную лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I would never buy a sailboat.

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.

В Сантьяго нападавшие уничтожили транспорт C-47, летающую лодку PBY Catalina, два самолета B-26 и гражданский DC-3, а также несколько других гражданских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Santiago, the two attackers destroyed a C-47 transport, a PBY Catalina flying boat, two B-26s and a civilian DC-3 plus various other civilian aircraft.

Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC.

Они начали раскачивать грузовик, в то время как толпа становилась все более и более возбужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started to rock the truck while the mob got more and more agitated.

Затем они погрузили помощников шерифа в лодку и отправили их вниз по реке в Питтсбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they herded the deputies onto a boat and sent them downriver to Pittsburgh.

Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore.

Римляне ‘достигли области, где болото могло выдержать только небольшую лодку, вмещавшую одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the information, he said, to leverage a more favorable strike zone during games.

Луффи, нами и Зоро подвергаются нападению морского монстра, который разрушает их лодку и разделяет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luffy, Nami, and Zoro are attacked by a sea monster that destroys their boat and separates them.

Он велит Атрахасису построить лодку, чтобы спасти свою семью и других живых существ от грядущего потопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instructs Atrahasis to build a boat in order to rescue his family and other living creatures from the coming deluge.

Эрик забирает Магнуса и отправляется в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric collects Magnus and heads out in the boat.

Пролет волов приходится широко раскачивать, чтобы тащить повозки по колее на крайнем переднем плане картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The span of oxen are having to swing wide to bring the wagons along the track in the extreme foreground of the painting.

После ввода в эксплуатацию он имел множество поломок и аварий, некоторые из которых грозили потопить подводную лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it was commissioned, it had multiple breakdowns and accidents, several of which threatened to sink the submarine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не раскачивать лодку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не раскачивать лодку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, раскачивать, лодку . Также, к фразе «не раскачивать лодку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information