Никогда нельзя заранее знать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда нельзя заранее знать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one never knows
Translate
никогда нельзя заранее знать -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- нельзя [наречие]

вспомогательный глагол: must not

- заранее [наречие]

наречие: in advance, beforehand, previously, in good time, anticipatorily

приставка: pre-

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality



Трудно угадать, чем кончится эта встреча, ведь исхода борьбы с живым существом никогда нельзя знать заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was never any telling what might happen, for with live things events were somehow always happening differently.

— Вот странно!Хотя заранее никогда не составишь себе точного портрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very odd! but one never does form a just idea of any body beforehand.

Ты дал Дженнифер отгул, хотя знаешь, что в выходные у нас не протолкнуться, и мы никогда не даем отгулов, если мы не знаем о них заранее и это не чрезвычайная ситуация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you give Jennifer the weekend off even though the weekends are our busiest time, and we never give people the weekend off unless we know way in advance and it's a family emergency?

За это время я закончил учёбу в случайно выбраной сфере, которая меня никогда не интересовала, ибо я заранее знал что мне уготовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, I continued my studies in a haphazard way for they never really interested me, knowing in advance my fate.

Я здесь сегодня, для того, что бы этот человек больше никогда больше не целовал никого в филе, если только они заранее не договорились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason.

Она никогда не делает набросков и не решает заранее, как будет выглядеть маска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never sketches or decides the design of a mask on beforehand.

Я никогда не выступаю, не проверив помещение заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't perform without checking the space.

Никогда не знаешь заранее, что твой бар станет баром общака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know up front when your bar becomes the drop bar.

Я никогда не знал заранее, куда унесут меня мои скитания во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew in advance where my journeys in time would take me.

Никогда, никогда, никогда на перекрёстном допросе не задавай свидетелю вопрос, если не знаешь заранее, какой будет ответ, - это правило я усвоила с колыбели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don't already know the answer to, was a tenet I absorbed with my baby-food.

Никогда не помешает предупредить заранее, учитывая вашу ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little advance warning goes a long way, considering your situation.

Я ответил, что таких вещей никогда заранее нельзя знать, но мне понятно, что ему хочется ее проучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him one could never be quite sure how to act in such cases, but I quite understood his wanting her to suffer for it.

Это, конечно, обсуждалось на ежедневном косе,но я никогда не читал его. Заранее спасибо всем, кто знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surely has been discussed on Daily Kos, but I have never read it. Thanks in advance to anybody who knows.

Никогда раньше не заказывала еду заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never had food ordered in advance before.

Я никогда не делал этого раньше, поэтому заранее приношу извинения за любые ошибки этикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never done this before, so apologies in advance for any etiquette errors.

Я никогда не предполагал, что ты все знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never suspected for a second that you knew.

Ваш муж никогда не упоминал имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has your husband ever mentioned the name

Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interaction of chemical compounds I've not seen before.

Например, День Колумба никогда не бывает выходным днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Columbus day is never a day off.

Потому что он никогда бы не стал президентом без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he would have never made it without her.

Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beggar thief, the old woman that never was.

Почему ты никогда не говоришь мне правду, Кэти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell me the truth, katie?

Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never share intelligence you don't need to share.

Сундук с золотом никогда не сравнится с красотой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chest of gold cannot compare to the beauty of a woman.

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Она никогда не была чиста, свята, никогда не была идеальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was never pure, never saintly, never perfect.

Конечно, они наверняка уже там есть, но никогда нельзя быть до конца уверенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably have them, but you can't be too sure.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Я никогда не хотела,чтобы ты чувствовала себя одинокой или ненужной, или нелюбимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wanted you to feel alone, or unwanted, or unloved.

Я никогда не буду одна, Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being alone, Johnny.

Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never felt like I was missing out on anything.

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair never leave home without it.

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, you were always the young master, never the Chief.

В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At number 18, they say never loses.

Вы никогда не видели, как отрубают голову! А я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never seen someone's head roll.

Народы арабской нации никогда не согласятся с тем, чтобы разногласия между арабскими государствами усугубились до такой степени, что стали нормой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of the Arab nation will never endorse the degeneration of disputes between Arab States to the point where they become a stereotype.

Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.

Отношения между двумя странами никогда не были вполне комфортными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship has never been entirely comfortable.

Зато она с облегчением подумала о том, что Джонас Уилкерсон никогда уже не будет больше угрожать Таре, и еще она подумала о Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was thinking gratefully that Jonas Wilkerson would never again be a menace of Tara and she was thinking about Tony.

Он может заранее подтасовать крепление на точную высоту как только он остановится в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can pre-rig the mount to the exact height as long as he stops in the right spot.

Далее я просто немного смазываю тесто заранее приготовленной смесью из масла и свиного жира, вот так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, I just dot the pastry with a previously prepared paste of butter and lard, thus...

И тебе следует сделать вот что ты должен нечаянно наскочить на неё, заранее продумав как и тогда надменно поговорить с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what you have to do is you have to accidentally run into her on purpose and then act aloof.

Только теперь я по достоинству оцепил мудрость Амелии, настоявшей на том, чтобы подготовиться к ночи заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had now seen the wisdom of Amelia's wish for early preparation.

Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you decide to ditch me, will you give me some notice?

Хочу заранее поблагодарить за ваше благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will thank you in advance for your discretion.

Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic.

В Латвии продюсер фильма или дистрибьютор обязан присвоить ему рейтинг в соответствии с заранее определенным набором критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Latvia it is the duty of the producer of a film or distributor to assign a rating according to a pre-determined set of criteria.

На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance.

Заранее благодарю вас за внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanking you in advance for your attention.

Опять же, метод toString вызывается для объекта, тип которого заранее не известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the method toString is invoked on an object whose type is not known in advance.

Водитель должен был заранее оценить резкость поворота и переключиться на соответствующую передачу для поворота танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver was expected to judge the sharpness of a turn ahead of time and shift into the appropriate gear to turn the tank.

По ходу игры игрок встретит до двух дополнительных игровых персонажей с заранее заданным классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the game, the player will meet up to two additional playable characters with predetermined class.

30 голосов начинаются с высоты от 200 Гц до 400 Гц и достигают заранее выбранных тонов, охватывающих три октавы к четвертой мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 30 voices begin at pitches between 200 Hz and 400 Hz and arrive at pre-selected pitches spanning three octaves by the fourth measure.

Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment.

Я был бы счастлив увидеть, как кто-то создаст нашу страницу встречи для заранее запланированного июньского мероприятия женщины в развлечениях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would be happy to see someone create our meetup page for June's pre-planned event, Women in Entertainment!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда нельзя заранее знать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда нельзя заранее знать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, нельзя, заранее, знать . Также, к фразе «никогда нельзя заранее знать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information