Я никогда не видел более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не видел более - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have never seen a more
Translate
я никогда не видел более -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television.

Я никогда ничего подобного не видел, чтобы факты так масштабно оспаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen anything like it, where facts are so massively disputed.

Цифры замерцали неистовыми вспышками, каких Готан никогда не видел, и его пронзил внезапный ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glowing numerals flashed with a jagged, stabbing intensity whose like he had never seen, and his nerves twisted in sudden dread.

Я еще никогда не видел, чтобы из-за какой-то эпидемии приходилось открывать лагерь беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen a refugee camp set up because of an epidemic.

Сочиняет дикие истории, я никогда не видел его таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen him acting like this.

Никогда еще я не видел более странной и зловещей сцены, таинственной и полной неосознанного ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power.

Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you something you've never seen.

Я почти никогда не видел вот-так мертвого артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've almost never seen such a dead actor.

Никогда в жизни не видел еврея на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never recall ever seeing a Jew on a motorcycle.

Я перебрал дюжины этих блоков, но я никогда не видел такой конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've rebuilt dozens of these units, but I've never seen this configuration before.

Я никогда прежде этого чувака не видел, но он предложил мне 20 кусков за помощь в проведении банковской работенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never seen the dude before, but he offers me 20 g's to help him pull a bank job.

Я еще никогда не видел такой ни рыба-ни мясо концовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such a half-baked ending.

Я прежде никогда не видел пастора Дейва на таком взводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen old Pastor Dave so excited.

Современный мир никогда не видел такого переселения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern world has never seen such an uprooting of populations.

Я насос даже не видел никогда, только в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never even seen a pump, except in the movies.

Никогда в жизни не видел я подобной картины горестного отчаяния и упадка духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw such a picture of forlorn affliction and distress of mind.

Я вижу изображения людей, птиц и животных, которых я никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see pictures of people, birds and animals which I have never seen.

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

Ребята, я никогда не видел его таким долбанутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I've never seen him this fucked up.

Поверь мне, я никогда не видел тебя в лучшей форме, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truly, I've never seen you better.

Но такого неба я не видел никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here was a sky I had never seen.

Помню, я подумал, что он либо преступник, либо коп Но я никогда не видел копа с такими классными часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember thinking he was either a criminal or a cop, but I ain't ever seen a cop with a watch that nice, though.

Я никогда не видел столько фильмов в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never seen so many films in my life.

Хотя в современной науке о символах имеется множество упоминаний об эмблеме Иллюминати, ни один ученый еще никогда не видел ее собственными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although accounts of the Illuminati emblem were legendary in modern symbology, no academic had ever actually seen it.

Никогда ни один президент не видел такого в день своей инаугурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No president had ever witnessed such a thing on his inauguration day.

Папа, я никогда не видел карты срединного незнамо где...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Dad, I've never seen a picture of the official middle of nowhere, but...

Эдан никогда еще не видел Боевого Мастера кроганов в полном доспехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edan had never actually seen a krogan Battle Master in full armor before.

Я никогда не видел, чтобы кто-то смог добиться ничьей в схватке с Насмешником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen anybody go to draw with Mocker.

Некоторые фрагменты тел отделились от трупов, чего Диггз никогда раньше не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pieces separated from one another, an effect Diggs had never seen.

Я никогда не видел таких здоровых, бодрых и счастливых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've proved that your system can work for a small group - and I'm glad to confirm it; I've never seen such happy, healthy, cheerful people.

Конечно, с этой картиной нам пришлось жонглировать таким количеством шаров в плане лицензирования и рекламы, какого я никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, with this movie there are more licensing and merchandising balls to juggle than I’ve ever experienced.

Дарман никогда не видел гражданских так близко, и никогда не видел такого испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darman had never seen civilians that close, and he'd never seen anyone that scared.

Вы никогда не догадаетесь, кого я видел в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never guess who I saw on Saturday.

Никто никогда не видел ничего подобного, как Железный Занавес стоял там весь в крови, с рукой, поднятой вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever saw anything like the Iron Curtain, standing there all bloody with his hand in the air.

Лиловые глаза пылали с такой яростью, которую Вулфгар еще никогда не видел в Дриззте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lavender eyes burned with a luster that Wulfgar had never witnessed before.

Вы никогда не видели, как отрубают голову! А я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never seen someone's head roll.

Я никогда не видел, чтобы корабль Федерации мог маневрировать в плазменном шторме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a Federation starship that could maneuver through the plasma storms.

Еще никогда он не видел подобного великолепия и такой первозданной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had he viewed such magnificence, such strength.

Я никогда не видел такого мужественного и бесстрашного воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen such a strong and fearless warrior.

Он много раз слышал о пренебрежении, но никогда не видел воочию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd heard a lot about snubbing, but he had never watched anyone do it.

Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a girl in green stockings before.

Я никогда их не видел, до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen them before today.

Алекс никогда не видел, чтобы почва вела себя столь странным и безумным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex had never seen dirt behave in such an odd and frantic fashion.

Никогда я не видел столько горя и столько неистовой ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such grief and such frenzied hate.

Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.

И ты никогда не видел Протокол Фантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never even saw Ghost Protocol.

Никогда не видел такое интенсивное движение, трак, делающий полный разворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never seen such a jam! A truck doing a U-turn...

Я всё думаю о том, что никогда не видел света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep thinking how I never saw the lights.

Никогда не видел, чтобы ты над кем-то издевалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have never seen you sneer at anyone or anything.

Я никогда не видел природу, так быстро пролетающую за окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen countryside move so fast.

У меня никогда не будет лучшего повода убить тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never have a better excuse for killing you.

Она никогда не буйствовала, никогда не валялась пьяной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never got roaring drunk, or falling down drunk.

Я никогда не мыслил более ясно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never thought more clearly in my life.

Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it.

Я видел много пар, приходящих в этот придел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen a lot of couples come down this aisle.

«Никогда не говориникогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.”

Я говорю тебе, что видел его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I met him firsthand!

Монтэг пытался разглядеть лица своих спутников, старые, изборожденные морщинами, усталые лица, которые он видел у костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag tried to see the men's faces, the old faces he remembered from the firelight, lined and tired.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не видел более». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не видел более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, видел, более . Также, к фразе «я никогда не видел более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information