Ничего нельзя сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничего нельзя сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nothing canbe done
Translate
ничего нельзя сделать -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- нельзя [наречие]

вспомогательный глагол: must not



Он уже ничего не сможет сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing more the poor man can do.

Когда Путин позвонил в штаб соседней советской воинской части и обратился за помощью, ему ответили: «Мы ничего не можем сделать без приказа из Москвы». А Москва молчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he called a nearby Red Army detachment for protection, he was told in reply, “We cannot do anything without orders from Moscow,” and that “Moscow is silent.”

Таким образом, маловероятно, что союз сможет помочь трем слабым демократиям, и при этом он ничего не сможет сделать для трех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the EU is unlikely to be able to help the three shaky democracies, while it will do nothing for the three others.

Я возражал, но губернатор говорит, что ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've argued it out with the governor, but he says there is nothing to be done.

Не сделать ничего, и сердце моё в темноте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing I can do a total eclipse of the heart...

Я ничего не могу сделать, потому что у меня нет заднего хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do anything cos I haven't got reverse.

Килмер, Клуни не делайте ничего, если вы не можете сделать это тихо и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilmer, Clooney do nothing unless you can do it quietly and calmly.

А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it.

По сути дела, Dow сама распространяла ложь убеждая людей что для Бхопала ничего нельзя сделать, что они не могут взять на себя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Dow has been promulgating a hoax by which they've convinced people that they can't do anything about Bhopal, that they cannot accept responsibility.

Ты не мог сделать ничего такого, что нельзя как-то исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing you can do that can't be fixed somehow, someway.

После обещания ничего не сделать в европейской декларации говорится о «большем за большее», что «принесет пользу партнерам, которые активно проводят реформы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having promised absolutely nothing, the EU declaration started talking about “more for more,” which will “benefit those partners most engaged in reforms.”

Нет ничего, что любой из нас может сделать для Тома теперь, за исключением того, чтобы дать ему умереть с достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity.

Итак, если ничего нельзя сделать, чтобы замедлить или остановить старение, то тогда вопрос: что я тут делаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here?

Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure - things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done.

Ты просишь сделать коллекцию для принимающих ванну, но если нельзя делать ничего бредового, тогда я не понимаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a line of bathrobes but if I can't do anything fun, what's the point?

Не имеет значения, как президента избрали, президент не может сделать ничего, пока президент, во-первых, не будет следовать законам Конституции, ведь если он не будет, тогда ему будут противостоять суды, что точно иногда уже случалось, не только недавно, но и в прошлом, в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how a president gets elected, the president cannot get anything done unless the president first of all follows the rules of the Constitution, because if not, the courts will stand up, as indeed has sometimes occurred, not only recently, but in the past, in US history.

Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a dullard with no pride in your work.

Я в таком случае, разумеется, вынужден буду доказать невменяемость миссис Каупервуд, - мне ничего не стоит это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For myself I shall be compelled to prove insanity, and I can do this easily.

Нет ничего, что я бы хотел сделать сильнее, чем связать тебя и бросить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing that I would like better than to truss you up and leave you here.

Он знал это уже в тот самый момент, когда услышал рапорт. Стиль был её, смелый и здорово придуманный. Но/Однако, не было ничего, что можно было бы сделать в связи с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper had known it the moment he heard the report., It was her style, daring and imaginative. Yet, there was nothing that could be done about it.

А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it.

Все симптомы указывали на грипп, но те же симптомы могли означать и стрептококк, и если бы мы ждали подтверждения, мы бы уже ничего не успели бы сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every symptom she had spelled grippe, but just the same, all of those symptoms could have been caused by strep, and uh, if we had waited until we were sure, it might have been too late.

Ничего нельзя было сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing you would do about it.

К тому времени, когда Таллин осознал случившееся, несколько сотен эстонских солдат уже не могли ничего сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Tallinn realized what was happening, there was little a force of several hundred Estonian soldiers could plausibly do.

Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to move quickly, before something happened to stop him.

Больше ничего нельзя было сделать, - сказал он. - Операция показала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only thing to do, he said. The operation proved-

Однако сделать ничего не могли; катапульта закрыта, погрузочные конвейеры неподвижны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was nothing they could do; catapult was shut down, loading belts not moving.

Если он - союзник Иронгрона, он сидит в крепости Иронгрона. мы не можем ничего сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's Irongron's ally, he sits safe within Irongron's walls. There's nought we can do.

Попросту говоря, экономисты считают, что либо ничего делать не надо, либо ничего сделать невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, economists believe either that nothing should be done or that nothing can be done.

Я не об этом, Харви. Если Донне предъявили обвинение, компания ничего не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking about that, Harvey, but if Donna was arraigned, it's not up to them to drop the charges.

У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.

Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just pretend it didn't happen.

Я не могу сделать ничего, чтобы спасти мою сестру, толстяка или дирижабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, there's nothing I can do to save my sister, the blimp or this airship.

Он был отправлен в ссылку и ничего не мог сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was being driven into exile and he could do nothing about it.

С её распределением ничего не сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing we can do about her placement?

Запад не может сделать почти ничего, чтобы помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West cannot do much to help, either in terms of enforcement or by offering advice.

Он практически ничего не мог сделать в Косово или Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little he could do in Kosovo or the Congo.

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is palliative care, given when there is nothing else that can be done.

Эти незаметные люди ничего не могут нормально сделать. потому что боится отравиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These furtive people can't do anything well. He wouldn't touch the coffee for fear of poison.

Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes.

Обвинение было так категорично, что нельзя было спорить против него; поэтому инспектор приписал: Ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector could not contend against this accusation; he simply wrote,-Nothing to be done.

Нет, ты же знаешь, Диксон любит сделать тайну из пустяка. Она всего лишь говорила, что ничего не знает о болезни мамы, что сильно меня встревожило, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No! You know Dixon enjoys making a mystery out of trifles; and she has been a little mysterious about mamma's health, which has alarmed me rather, that is all.

Не смог он ничего сделать и в отношении наследия четырех разных и противоречивых правовых систем в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed to do anything about Palestine's legacy of four different and contradictory legal systems.

Хотя... я не могу ничего сделать с полным блюдом передо мной ждущим меня веками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though... I can't do anything with the full dish in front of me kept waiting for ages...

И все ребята старались поймать золотое кольцо, и моя Фиби тоже, я даже испугался - вдруг упадет с этой дурацкой лошади, но нельзя было ничего ни сказать, ни сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the kids kept trying to grab for the gold ring, and so was old Phoebe, and I was sort of afraid she'd fall off the goddam horse, but I didn't say anything or do anything.

О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции. Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can take them on an emotional - all pitches, or all sales presentations, are emotional at some level.

«Может быть, здесь нет ничего особенного, но это оригинально, по-настоящему интересно, и, я думаю, с этим можно было бы многое сделать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This may pan out to be nothing, but it’s original, it’s really interesting, and I think there is a lot more to be done with it.”

Они пугают ужасными фразами вроде У меня плохие новости или Мы ничего не можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fraught with horrible phrases like I have bad news or There's nothing more we can do.

Мы, может, ничего не можем сделать с реальным Мосетом, коммандер... но голограмма должна быть уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not be able to do anything about the real Moset, Commander... but the program should be destroyed.

Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing special about the way I responded to him.

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

Я даже могу сделать фальшивые билеты на самолёт и одеть костюм стюардессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can even make fake plane tickets and wear a stewardess outfit.

Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on.

Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is haul this transmitter to higher ground.

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender.

Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего нельзя сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего нельзя сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, нельзя, сделать . Также, к фразе «ничего нельзя сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information