Никогда не беспокоиться о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда не видел - never saw
Вы никогда не были там - you were never there
Вы никогда не собирался - you was never gonna
живи сегодня, потому что завтра никогда не наступит - live for today for tomorrow never comes
никогда не дергать - never yank
никогда не подвергать - never expose
я никогда не хотел, чтобы ты - i never wanted you
никогда не простила его - never forgave him for
никогда не пробовала - have never tasted
никогда не смирятся - never put up
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не обращающий внимания - oblivious
не подвергшийся обработке - green
не слушаться - disobey
не иметь дела с - have no truck with
не имеющий силы - inoperative
не ставившийся на сцене - unacted
не соответствующий правилам спорта - unsporting
не волноваться - do not worry
не подлежащий оглашению - unpublished
не найти ответа - do not find the answer
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: worry, concern, bother, trouble, care, fret, stew, flutter, feeze, worrit
словосочетание: have kittens
беспокоился - worried
беспокойные мысли - disturbing thoughts
будет беспокоиться о - will worry about
извините я беспокоить вас - sorry i bothered you
достойное беспокойство - worthy of concern
несколько беспокойных - somewhat restless
может я беспокоить - may i disturb
мы не хотим беспокоить - we do not want to bother
хотят беспокоиться о - want to worry about
Особое беспокойство вызывают - are of particular concern
Синонимы к беспокоиться: беспокоиться, волноваться, надоедать, беспокоить, заботить, приставать, докучать, побеспокоить, тормошить, тревожиться
Антонимы к беспокоиться: успокаиваться, бездействовать, находиться в состоянии покоя
Значение беспокоиться: То же, что тревожиться.
осведомляться о здоровье - inquire about health
не знающий о - unaware of
врачебное заключение о смерти - death certificate
болтать о недостатках - blab about flaws
муза о - muse about
спор о названии - name dispute
свидетельство о состоятельности - solvency certificate
отчет о банковской выверке - bank reconciliation statement
соглашение о конфиденциальности - confidentiality agreement
дело о финансовой несостоятельности - insolvency matter
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Да, они никогда не устаревают, но, серьезно, если Рейфы восстановят даже наименьшую часть базы данных Древних... это беспокоит меня больше всего. |
Yeah, that one never gets old, but, seriously, if the Wraith recover even the smallest part of the ancient database... that is my concern exactly. |
Ведущий принцип его жизни — никогда не думать о гибели и беспокоиться в беде — означает, что твоя беда удваивается. |
His guiding principle in life become never say die and in trouble to be troubled is to have your troubles doubled. |
My only complaint is that he didn't tell me about you. |
|
Она никогда не отвлекается, не беспокоится о том, выключила ли она духовку, стоило ли пойти учиться на финфак. |
It's not being distracted, it's not worrying about whether it left the stove on, or whether it should have majored in finance. |
И мне никогда не надо было беспокоиться, что она остаётся с ним наедине. |
And I never felt I had to worry about him being alone with her. |
Всегда дружески улыбается, никогда не беспокоит из-за серьёзной болезни, и всегда нас ждёт порция свежеиспеченного печенья. |
Always a friendly smile, never a serious ailment, and always a fresh baked batch of cookies waiting on us. |
Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее.. |
So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. |
Она посещает мазок шейки матки и говорит, что у нее никогда не было месячных, и беспокоится о детях, так как она собирается выйти замуж. |
She attends a cervical smear and brings up that she has never had a period, and is concerned about having children as she is about to be married. |
Уллас, встретив ее, попросил никогда больше не беспокоить его в своей жизни, так как он планирует жениться на женщине, которую он решил раньше и не может сделать то же самое снова. |
Ullas on meeting her, requested to never disturb him again in his life as he is planning to marry a woman, whom he decided before and cannot do the same again. |
Разве вас не беспокоит, что до Второй мировой войны в Воеводине никогда не было Сербского большинства, а сейчас оно есть только из-за этнической чистки? |
Doesn't it bother you that prior to WW II Vojvodina never had a Serb majority, and that it now has only because of ethnical cleansing? |
Я не возражаю против этого, и я не предлагаю, чтобы мы запирали каждый ФА и никогда больше не беспокоили его. |
A study of the deprived conditions of the working class in Manchester and Salford, based on Engel's personal observations. |
Никогда не беспокоился о маникюре? |
You ever consideredgetting a manicure? |
Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды? |
I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes? |
С Джейн я никогда не беспокоился, потеет у меня ладонь или нет. |
You never even worried, with Jane, whether your hand was sweaty or not. |
Заикание Доджсона действительно беспокоило его, но оно никогда не было настолько изнурительным, чтобы не мешать ему использовать свои личные качества для достижения успеха в обществе. |
Dodgson's stammer did trouble him, but it was never so debilitating that it prevented him from applying his other personal qualities to do well in society. |
Я никогда не слушалась маму и заставляла её беспокоиться. |
I disobeyed my mother all the time. I made her worry about me all the time. |
Он никогда больше не женился; он также беспокоился за их дочь Хему, которой было всего три года. |
He never remarried in his life; he was also concerned for their daughter Hema, who was only three years old. |
Я никогда не перестану беспокоиться о тебе. |
I will never stop worrying about you. |
Так ли ты уверена, что потребность писать мне никогда не станет беспокоить тебя? |
Are you quite sure that a desire to write to me will never torment you? |
Я не возражаю против этого, и я не предлагаю, чтобы мы запирали каждый ФА и никогда больше не беспокоили его. |
I don't mind that, and I'm not suggesting that we lock up every FA and never disturb it again. |
Он никогда ничего не сделал, чтобы дать мне знать, что беспокоится обо мне. |
He never did anything to make me think he cared about me. |
Хотя Кидариты все еще контролировали некоторые места в районе Гандхары, они никогда больше не будут беспокоить Сасанидов. |
Although the Kidarites still controlled some places in the area of Gandhara, they would never bother the Sasanians again. |
Вас никогда не беспокоили многие вещи которые есть в Христианстве, но которых нет в Библии? |
Are you ever bothered by many things that are in Christianity that are not in the Bible? |
Поли, которому в то время было 20 лет и который никогда не выезжал за пределы Нью-Джерси, вел машину без водительских прав и беспокоился о том, что сказать полицейскому. |
Paulie, who was 20 at the time and had never been outside of New Jersey, was driving without a driver's license and worried about what to tell the trooper. |
Эм, меня действительно беспокоит, что я никогда не узнаю, какого это познать бесконечное удовольствие от чувства заботы о ребёнке внутри меня. |
Um, it really bums me out that I'll never know the infinite joy of what it feels like to carry a child inside of me. |
Я никогда действительно не знал, почему она вернулась, но меня это не беспокоило. |
I never really knew why she came back, but I didn't care. |
Сурово, но это может уменьшить огромный уровень случаев изнасилования, которые никогда не беспокоили раньше. |
Harsh but it may decrease the immense levels of rape cases that have never been bothered with before. |
Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими. |
Never bothered with meaningful connections with others. |
Если бы я так не беспокоилась о своем сокровище, я бы никогда не открыла свой рот, и мы бы никогда сюда не отправились. |
And, if I hadn't of been so worried about my precious treasure, I would never have opened my big fat mouth and we never would have come here. |
Вам никогда не придется беспокоиться о том, кто меня подвозит. |
You'll never have to get confused about who's picking me up. |
Ну что ж, - отвечал Биби-Люпен. - Можешь не беспокоиться, тебе никогда не будет двадцати лет... |
Well, then, replied Bibi-Lupin, you may be quite sure of one thing - you will never see twenty. |
И я даже готов подписать бумаги, подтверждая, что я никогда никому не отдам ее, она будет храниться у меня в кабинете, я обещаю. |
And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise. |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама. |
I never wake up myself, my mother always wakes me up. |
Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым. |
You never can tell, but I've tried to be selective. |
Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству. |
You'll never get Steve and Owen to take up farming after this. |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином. |
To him, you were always the young master, never the Chief. |
Never is not just a crater on Mars. |
|
Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону. |
I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone. |
Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет. |
I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet. |
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. |
But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems. |
Однако, спустя месяц после прихода Трампа к власти, Путин должен осознать, что тот Трамп, которого он ожидал, никогда не придет — как в пьесе «В ожидании Годо». |
A month into the Trump presidency Putin must realize that the Trump he was waiting for will, like Godot, never appear. |
Он вынужден был напомнить грузинскому президенту, что «даже получив дополнительные возможности, Грузия должна осознать реальность того, что она никогда не сможет победить Россию». |
He then had to remind the Georgian president that “even with added capabilities, Georgia needed to be realistic as it could never defeat Russia.” |
Если это поле пустое, это означает, что видео никогда не транслировалось. |
If this field is null, it means the video was never broadcasted. |
Для мира, о котором он беспокоится, ничего не важно жизнь коротка, без смысла |
To the world, he's carefree, nothing matters, life is short, with no purpose, kind of things |
Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом. |
You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it. |
It bothers them and gives them a stomach ache. |
|
Пока они накладывались одна на другую, можно было не беспокоиться за точность курса. |
So long as I kept them in alignment then. I knew that I was on course. |
Вам уже не придется о ней беспокоиться. |
You're not going to take care of her any more. |
The Americans were worried that Lumumba would ally with the Soviet Union. |
|
I don't want anyone making a fuss. |
|
Мы с Людвигом очень за вас беспокоимся. |
Luddie and I are worried about you. |
Если ты беспокоишься об этом, у меня есть решение. |
If you're that worried about it, I've got just the solution... |
Нельзя позволять им беспокоить тебя. |
You can't let them bother you. |
Это так его беспокоит, что в конце концов он съедает всю китайскую еду на вынос, которую должен был забрать на семейную вечеринку. |
It worries him so much, he ends up eating all of the Chinese takeout food he was supposed to pick up for a family party. |
Колумб начинает беспокоиться о возможном начале войны, когда туземцы значительно превосходят их численностью. |
Columbus begins to worry about a potential war arising, with the natives heavily outnumbering them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не беспокоиться о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не беспокоиться о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, беспокоиться, о . Также, к фразе «никогда не беспокоиться о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.