Ничего плохого в том, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего если..? - if anything ..?
Вы не AINT увидеть еще ничего - you aint see nothing yet
Вы ничего не можете видеть - you can not see anything
если ничего не работает - if nothing works
в то время как нет ничего плохого - while there is nothing wrong with
я ничего не имею против вас - i have nothing against you
ничего не знают о - know nothing about
нет ничего бояться - there is nothing to be scared
я абсолютно ничего не делать - i have absolutely nothing to do
мы ничего не стоят - we are worthless
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
было сделано ничего плохого - had done nothing wrong
из-за плохого состояния здоровья - due to poor health
делать ничего плохого - do nothing wrong
нет ничего плохого просто - there is nothing wrong with just
ничего плохого не может случиться - nothing bad can happen
риск плохого здоровья - risk of poor health
не сделали ничего плохого - have done no wrong
не вижу ничего плохого в том, - see nothing wrong with
не может сделать ничего плохого - can do no wrong
сделали ничего плохого - have done nothing wrong
стиль в одежде - clothing style
ловить в ловушки или капканы - trap
положение в обществе - social position
идти в расчет - take into account
возведение в звание - creation
в качестве - as
подача мяча в центр поля - middle
прятать в руке - palm
высаживать в грунт - disembark
входить в состав - comprise
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
у кого что болит тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
исходя из предположения о том - based on the assumption that
узнать о том, почему - learn about why
8-к о том, - 8-k stating
а в том случае, - well in that case
борьба с образованием отложений, в том числе гидратообразованием - deposit and hydrate prevention
Дело в том, что я - point is that i
квитанция о том, - a receipt stating
инструкции о том, как действовать - instructions on how to proceed
Вы чувствуете о том, что - you feel about that
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
Администрация Буша подчёркивает необходимость уважения демократии и прав человека, и здесь нет ничего плохого. |
The Bush administration stresses democracy and human rights, which is a good agenda as far as it goes. |
У тебя усиляющиеся головные боли, потеря периферийного зрения и в прошлом — длительное притворство, что ничего плохого не происходит. |
You have worsening headaches, loss of peripheral vision, and a long history of pretending bad things aren't happening. |
Но, когда наступил срок, а я больше ничего плохого о нем не услышала, меня взяло сомненье. |
But really when the time came, and I knew no other ill of him, I was in doubts. |
There's nothing wrong with a little tongue wrestling. |
|
Ничего плохого не случилось с пропавшими людьми. |
There's nothing wrong with missing people. |
Разумеется, нет ничего плохого в научной практике, которая развивается вместе с технологиями, или в ученых, которые используют широкие массивы данных и более совершенные компьютерные программы. |
To be sure, there is nothing wrong with scientific practices evolving along with technology, or with academics using richer data sets and better software. |
Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого. |
There is nothing wrong with loving royalty. |
И я не говорю, что тут нет ничего плохого. |
But I'm not saying that it's not bad. |
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах. |
Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers. |
Поскольку у учителя есть помощник и поскольку он пока не сделал ничего плохого я не вижу оснований для увольнения учителя из-за того, что он Санта Клаус. |
Since there's a teacher's aide in the room also and since he's done nothing wrong thus far I see no basis for terminating a teacher because he's Santa Claus. |
I didn't say anything disagreeable to your friend. |
|
Ничего плохого не может случиться с местом под названием Санта-Барбара или в нем: в вашем воображении это добрый гений вашей сиюминутной жизни. |
Nothing bad can happen to or in a place called Santa Barbara: In your imagination, it is the genius loci of your immediate world. |
Нет ничего плохого в том, что бы немного приукрасить когда ты разговариваешь с красивой девушкой |
There's nothing wrong with embellishing a little when you're talking to a pretty girl. |
Не делай слишком поспешные выводы, в этом желании нет ничего плохого! |
I'm not well-adjusted enough. I'm sure I've got the same impulses. |
Ma, there is nothing wrong with companionship! |
|
С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого; по крайней мере ничего того, что могло бы привести к необходимости рецессии. |
Nothing is fundamentally wrong with America’s economy; nothing, at least, to which a recession is the answer. |
В заключение, мода - неотделимая часть нашей жизни, и нет ничего плохого в том, чтобы одеваться дорого и стильно, если вы можете себе это позволить. |
All in all, fashion is an inseparable part of our life and there are no bad points in purchasing expensive designer clothes if you can afford it. |
Дженнифер не совершила ничего плохого. |
Jennifer did nothing wrong. |
Не... не останавливайся, но я не сделал ничего плохого, так что я покончил с чувством вины за то, чего не совершал. |
Keep... keep walking, but I didn't do anything wrong, so I'm done feeling guilty. |
Не вижу в этом ничего плохого. |
There would be nothing wrong with that. |
Нет ничего плохого в том, чтобы любить свою страну или культуру, это очень патриотично. |
There's nothing wrong in loving your country or culture, it's very patriotic. |
Ничего плохого в игре на поле, Давид. |
Nothing wrong with playing the field, David. |
Здесь, в идеальном, неприкосновенном домике на Итон Плейс, где ничего плохого не случается, и все в безопасности! |
Here, in perfect, untouchable Eaton Place, where nothing bad happens, and everyone is safe! |
И я не сделал ничего плохого, скрывшись с места происшествия, не сообщив о нем, и убив того бродягу, который слишком много болтал. |
And I didn't do anything wrong by fleeing the scene and not reporting it and killing that hobo with the big mouth. |
You're blameless, you've done nothing wrong. |
|
Ни одна страна-член НАТО не желает ничего плохого украинцам, и все правительства стран Альянса одобрительно относятся к укреплению безопасности в Восточной Европе. |
No NATO member country would wish ill to Ukrainians, and all of the alliance’s governments would welcome increasing security in Eastern Europe. |
Ничего плохого не произошло. |
None of the disasters came to pass. |
Гм, то есть вы не видите ничего плохого в этом обслуживании тяжелой артиллерией |
Yeah, but don't you see anything wrong with having uh,a hard body serve |
Лично я не видела ничего плохого в том как Бесс всё расставила. |
Personally, I didn't think there was a thing wrong... with the way Bess arranged it. |
Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги. |
Although chances are still remote there's no harm in start saving money now. |
О, я не предлагаю ничего плохого. |
Oh, I'm not suggesting anything untoward. |
Знаю, это не в вашем стиле но нет ничего плохого в том, чтобы спрятать эту седину. |
I know it's not exactly your style, but there's nothing wrong with covering up that grey. |
Замолчи, Грег, - резко прервала Сьюзен. -Мистер Энтуисл не подразумевал ничего плохого... |
Susan said sharply: Shut up, Greg. Mr Entwhistle doesn't mean anything - |
Я ничего плохого не сделал, и уж точно не совершал никаких правонарушений. |
I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. |
Ты у мамы под крылышком и ничего плохого с моей ути-пусичкои ольше не случится. |
Mama will make sure that nothing bad happens to her little snuggly-wuggly ever again. |
Мы не сделали ничего плохого. |
We've done nothing and, in any case, what does it matter? |
Не думаю, что ты полностью непредвзят. Ведь ты не сказал ничего плохого о Пэм. |
I don't think you are being totally impartial, though, you haven't said one bad thing about Pam. |
Уверен, что ничего плохого не случится. |
I'm sure nothing untoward will happen. |
А он выпихнул всех калек, которые в любом случае не сделали бы ему ничего плохого. |
He's kicked out the lames, the ones who couldn't hurt him anyway. |
Не существует никакого убойного свидетеля, потому что мы не сделали ничего плохого... Если только кто-то не планирует солгать или оклеветать нас. |
There's no killer witness, because we didn't do anything wrong- unless someone's planning to lie or slander us. |
Не подумайте ничего плохого: больших неприятностей не случилось. |
I do not mean to say that there was any unpleasantness of a grasping kind. |
Напротив, если, конечно, звёзды не переменятся, увольнение Коми вполне может означать начало ничего. Или, как минимум, ничего плохого для президента. |
By contrast, unless the stars realign, Trump’s firing of Comey may mark the beginning of nothing, or at least of nothing bad for the president. |
There's nothing wrong with acquiring profit. |
|
Нет ничего плохого в мужчине у которого есть еще и пилотка вдобавок. |
Nothing wrong with a man who's got a little squish mitten in him. |
Ведь если, оставаясь одна, она приводит к себе какого-нибудь соседского малыша, играет с ним, забавляет его, в этом, конечно же, нет ничего плохого. |
Surely there was no harm in her harboring some youngster of the neighborhood when she was alone-having it come in and play. |
В большинстве случаев ничего плохого не происходит. |
And most of the time, nothing goes wrong. |
Я ничего плохого не хочу сказать, просто... это освобождает. |
No, I don't mean it in a bad way, it's... It's liberating. |
There’s nothing wrong with having affection for one’s ancestral homeland. |
|
Она не отпускает меня от моего пациента, а с ним ничего плохого, кроме пустяковой работы. |
She won't let me off my patient, and there's nothing wrong with him except he's a nut job. |
Нет ничего плохого в том, что тебе нравится делать маникюр, как нет ничего плохого и в том, что я хочу держать Стеф за руку. |
There's nothing wrong with you for wearing nail polish, just like there's nothing wrong with me for holding Stef's hand. |
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
Not bad, although the draught takes the heat out fast. |
Нет ничего плохого в том, что восхищаешься красотой, когда ты занят делом. Если ты занят делом. |
There is nothing wrong with admiring the scenery while you're doing business, as long as you're doing business! |
Вы не сделали ничего плохого. |
You've done nothing wrong. |
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. |
This is just like in the movies when the good person makes the bad person better, only in reverse. |
К концу работы в парламенте у него появились признаки плохого самочувствия, и он не участвовал в британских всеобщих выборах 1713 года. |
He was showing signs of ill-health towards the end of the parliament, and did not stand at the 1713 British general election. |
Но из-за недостаточной заправки или плохого качества газа баллон не взлетел, даже когда все балласты были полностью удалены из корзины. |
But due to insufficient filling or poor quality of the gas, the balloon failed to take off, even when all the ballasts were completely removed from the basket. |
Учреждение было обследовано на предмет плохого медицинского обслуживания и по меньшей мере трех сомнительных смертей заключенных. |
The facility was under examination for poor medical care and at least three questionable inmate deaths. |
There is nothing wrong with your algebra that I have noticed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего плохого в том,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего плохого в том,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, плохого, в, том, . Также, к фразе «ничего плохого в том,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.