Обезоруживающий удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обезоруживание - disarming
обезоруживать - disarm
обезоруживающий - disarming
обезоружить кого-л. - disarm smb
обезоружил - disarmed
обезоружить - to disarm
потенциал обезоруживающего удара - disarming capability
обезоруживающий удар - disarming strike
обезоружить меня - disarm me
она обезоруживает - it is disarming
Синонимы к обезоруживающий: подкупающий, разоружающий
имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke
словосочетание: smack in the face, smack in the eye
наносить сильный удар - slosh
удар по противнику - offensive stroke
сила удара при слеминге - slam force
коронный удар - master stroke
большой удар - a big punch
каждый удар - every beat
вибрации удара - shock vibration
глубокий удар - deep strife
отвести удар - turn away a blow
предварительный удар - precursor attack
Синонимы к удар: ход, звук, беда, горе, трагедия, кровоизлияние в мозг, атака, выстрел, штаны
Значение удар: Резкий, сильный толчок, прикосновение к кому-чему-н. с силой.
Почему бы нам не нанести обезоруживающий удар? |
Why don't we do a preemptive...? |
Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар. |
I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike. |
В конце концов он решил нанести удар по грекам в августе 1922 года. |
He finally decided to strike the Greeks in August 1922. |
Киосуке удалось обезоружить и ударить парня, чтобы отпугнуть его. |
Kyosuke managed to disarm and punch the boyfriend to scare him off. |
Ее ударили чем-то тяжелым, и удар, проломивший ей голову, оказался роковым. |
She'd been hit on the head with something harder than her skull, and the fracture she'd sustained had proved fatal. |
Well, based on these lacerations, I'm thinking blunt force trauma. |
|
Когда вашего мужа избрали, вы заменили его кумадин сахаром и подождали, пока у него случится удар. |
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out. |
Но даже если это было разработано как ограниченный удар, будут ли ограниченными усилия по смене власти или сбиванию ракет? |
But even if designed as a limited strike, would a decapitation effort or missile shoot-down remain limited? |
Это были банальные слова, но в Армении заявление стало как удар грома. |
That may sound tame, but in Armenia it was a thunderclap. |
They're just meant to withstand the first impact of the waves. |
|
Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. |
He could not afford to do anything to jeopardize his position. |
Кто бы мог подумать, что из всех женщин, которых я знал, именно перед ней я откроюсь и именно она нанесет такой удар. |
Who would've thought, of all the women I've known the one I let my guard down with delivers the knockout punch. |
Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи. |
Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night. |
Алый Джехад будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |
Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
However, I have countervailed it with my... |
|
Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру. |
I am just buying us a small window of time so we can whack that mole. |
Теперь, удар, который якобы сбил тебя если бы его нанес старый калека. |
Now, the punch that supposedly knocked you out looked like it was thrown by an old cripple. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Худший исход событий - это если у них солнечный удар случится. |
The worst thing that's gonna happen is they'll get heatstroke. |
Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости. |
But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill. |
Мы должны нанести ему ответный удар прежде, чем один из нас умрет. |
We have to hit him back now before one of us is dead. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Можно сыграть в Удар Майка Тайсона! |
You can play Mike Tyson's Punch-Out/ on it. |
Только он не собирается нанести удар в парке в этот раз. |
Only he's not gonna strike at a park this time. |
Даже для тебя это удар ниже пояса. |
That's rather below the belt, even for you. |
Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. |
Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush. |
More consistent with him having thrown a punch. |
|
Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
We could strike fast, hit back hard and win. |
Он получил сильнейший удар от одного из лучших быков. |
I mean, he took a devastating shot right there by one of the PBR's best. |
Удар был настолько сильным, что вызвал множественные переломы черепа. |
The blow was so severe it caused a multiple fracture of the skull. |
Последний удар едва попал по тебе. |
That last punch barely touched you. |
Просто подбираешься поближе и наносишь удар нужному ниггеру. |
I mean, you just get in close and you hit the right nigger. |
Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы. |
She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship. |
It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it. |
|
Мы будем наносить удар за ударом во имя всего великого и праведного. |
We will strike again and again in the name of all that is great and righteous. |
Когда все слушать выступление повстанцев, мы наносить удар! |
When they listen to the Rebel's broadcast, that is the time we strike. |
В тот же миг Дориан подскочил к нему, вонзил ему нож в артерию за ухом и, прижав голову Бэзила к столу, стал наносить удар за ударом. |
He rushed at him, and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man's head down on the table, and stabbing again and again. |
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
You get aroused when you stroke the scar, dear. |
|
Равноценный удар не опустошит блок опций для будущего... путь тотального нападения будет... |
A proportional response doesn't empty the options box for the future the way an all-out assault would... |
Это был очень, очень характерный удар. |
I mean, this was a very, very particular blow. |
После этого действия рука Индры была парализована, и Шива нейтрализовал удар молнии. |
Upon this action Indra's arm became paralyzed and Shiva neutralized the thunderbolt. |
В 2012 году Майкл сказал, что нет никакой правды в предположении, что он и Риджли были настроены на удар! |
In 2012, Michael said that there was no truth in speculation that he and Ridgeley were set for a Wham! |
Тепловой удар возникает из-за высоких внешних температур или физических нагрузок. |
Heat stroke occurs because of high external temperatures or physical exertion. |
Принц не решается нанести смертельный удар, как вдруг вбегает гонец. Леди Джемина была найдена мертвой в результате самоубийства, одетая в свадебное платье. |
The Prince hesitates from delivering the death blow, when suddenly a messenger runs in. The Lady Jemina has been found dead by suicide, dressed in her bridal gown. |
Хистрионикс берет верх и наносит удар Кодфиксу на целую милю вглубь римского лагеря. |
Histrionix takes the upper hand and strikes Codfix for a literal mile into the Roman camp. |
В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона. |
In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region. |
В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту. |
In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object. |
Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар. |
Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact. |
В 1873 году у барита случился апоплексический удар, от которого он так и не оправился полностью. |
In 1873, Barit had an attack of apoplexy, from which he never fully recovered. |
Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить. |
This can also lead to mistakes, given that many populations may share the same patterns, if not exactly the same genes. |
Если прядильщик приземлится на пару драгоценных камней, бомба будет совпадать с драгоценными камнями, обезоруживая бомбу. |
If the spinner lands on the pair of gems, the bomb will match with the gems, disarming the bomb. |
Я только что очистил целую кучу мусора с одного конкретного IP-адреса, и я ожидаю, что они снова нанесут удар в какой-то момент. |
I have just cleaned up a whole lot of junk from one particular IP, and I expect them to strike again at some point. |
13 мая 1875 года с одобрения гранта Бристоу нанес сильный удар по кольцу, захватил винокурни и произвел сотни арестов. |
On May 13, 1875, with Grant's endorsement, Bristow struck hard at the ring, seized the distilleries, and made hundreds of arrests. |
Очевидно, что удар головой становится мемом. |
Apparaently the headbutt are becoming a meme. |
Она вскочила и нанесла ему сокрушительный удар по лицу, от которого он пошатнулся. |
She jumped up and gave him a smashing blow on the face which sent him reeling. |
Он был замечен вмешивающимся в перестрелку, но получил удар дробовика в лицо. |
He is seen intervening in a gun fight but takes a shotgun blast to the face. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обезоруживающий удар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обезоруживающий удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обезоруживающий, удар . Также, к фразе «обезоруживающий удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.