Обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кадровое обеспечение - staffing
будет обеспечен перевод - translation will be provided
включают в себя обеспечение того, чтобы - include ensuring that
комплементарной программное обеспечение - complementary software
Целью плана является обеспечение - objective of the plan is to ensure
обеспечение воздействия - collateral impact
лучше аппаратное обеспечение - better hardware
обеспечение питания - securing power
обеспечение законности - ensuring the legality of
обеспечение практиков - providing practitioners
Синонимы к обеспечение: обеспечение, гарантия, ручательство, поручительство, снабжение, обслуживание, попечение, шефство, управление, предохранение
Значение обеспечение: То, чем обеспечивают кого-что-н. (материальные ценности, деньги и т. п.).
для продвижения равного - for the promotion of equal
соблюдать принцип равного обращения - respect the principle of equal treatment
отсутствие равного доступа к образованию - lack of equal access to education
монеты равного достоинства - coins of equal value / worth
нарушение равного - violation of the equal
не иметь себе равного в истории - have no parallel in history
обеспечение равного обращения - ensuring equal treatment
что принцип равного - that the principle of equal
Совет равного обращения - board of equal treatment
стратегия нанесения ЯУ по крупным населённым пунктам равного значения - sister-city strategy
Синонимы к равного: равенства, равноправия, то же, справедливого, этом же, такой же, одинаковые, аналогичным, же самое, тоже самое
канал доступа в интернет - Internet access channel
использованная модель точки доступа - ap model
гарантирование доступа - guaranteeing access
доступа и навигации - access and navigate
от получения доступа к - from gaining access to
рынок широкополосного доступа - broadband market
населения не имеют доступа - population do not have access
попытки доступа - access attempts
проблемы доступа - challenges to access
не было никакого доступа - there was no access
Синонимы к доступа: доступ, допуск, вход, проход, подступ, прирост, приход, приток, хватание, выборка
прибегать к - resort to
относящийся к грудной клетке - pectoral
подойти к стартовой черте - come up to the scratch
стремление к известности - reclame
прикованный к постели болезнью - bedrid
относящийся к дереву - arboreal
получить доступ к - gain access to
призвал к - called for
сочувствие к - sympathy for
к сытости - to satiety
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
риск безопасности - security risk
безопасная физическая среда - safe physical environment
безопасная эксплуатация транспортных средств - safe operation of vehicles
безопасно передвигаться - move around safely
безопасно применять - safely applied
Безопасное извлечение USB - safely remove usb
безопасное программирование - secure programming
Безопасное путешествие назад - safe trip back
просто чтобы быть на безопасной стороне - just to be on the safe side
рекомендации по безопасному использованию - guidelines for the safe use
Синонимы к безопасной: конспиративного, в безопасности, сейф, надежное, питьевой
доступа к питьевой воде - access to drinking water
источник питьевого водоснабжения - drinking water supply source
девушка питьевой - girl drinking
достаточно питьевой - sufficient drinking
инфраструктура питьевой воды - drinking water infrastructure
выйти питьевой - go out drinking
не имеют доступа к безопасной питьевой воде - lack access to safe drinking water
наличие чистой питьевой воды - the availability of clean drinking water
мат питьевой - mate drinking
питьевой воды трубы - drinking water pipes
Синонимы к питьевой: питьевой, годный для питья
Значение питьевой: Пригодный для питья.
оказываться в воде - provided in the water
быть в гладкой воде - be in smooth water
в балластной воде - in ballast water
заливка в воде - fill in water
нет доступа к питьевой воде - no access to drinking water
Последствия изменения климата на воде - effects of climate change on water
привести лошадь к воде - lead a horse to water
она в воде - it in the water
суспендируют в воде - suspended in water
прочность к солёной воде - fastness to salt water
Синонимы к воде: водека, вона, там, здесь, вот тут, водево, вот где, вон где, восе
Если бы строительством этой стены Израиль действительно добивался обеспечения своей безопасности, то он возводил бы ее на собственной территории. |
Had Israel's objective in the construction of the wall truly been to ensure its own security, it would have built it on its own land. |
Трагические события 11 сентября продемонстрировали острую необходимость обеспечения более высокого уровня безопасности. |
The tragic events of 11 September have shown us the desperate need to attain a higher standard of security. |
Таким образом, эти договоры или конвенции в полном объеме применяются к деятельности по обеспечению безопасности гражданской авиации в Мексике. |
Thus, all the provisions of such treaties or conventions shall be applicable to the operation and security of civil aviation in Mexico. |
З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте. |
Load safety begins and ends in the workplace. |
Никакие компромиссы недопустимы в том, например, что касается обеспечения безопасности персонала. |
There can be no compromise, for instance, where the security needs of personnel are concerned. |
Я только что говорил с сержантом Кеннингом из отдела по обеспечению безопасности. |
I just got word to Sergeant Canning in the PSO. We're pushing back the McCandless debriefing. |
Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток. |
It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on. |
С точки зрения затрат и эффекта объемное считывание не рассматривается как экономичный подход к обеспечению безопасного управления технологическими процессами в логистике. |
From the perspective of cost and effect, bulk reading is not reported as an economical approach to secure process control in logistics. |
Будет обеспечено более широкое использование средств безопасности за счет применения соответствующих методов просвещения и контроля. |
The use of safety equipment will be increased through educational and surveillance methods. |
То же самое относится к обеспечению безопасного хранения примерно 10000 единиц тактического ядерного оружия, находящихся в пределах 'дырявых' российских границ. |
The same holds true for better securing the 10,000, give or take a few, tactical nuclear arms that are floating around Russia's insecure borders. |
Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение. |
Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment. |
Такая проверка крайне важна для обеспечения безопасности всех пассажиров, включая министров и других высокопоставленных должностных лиц любого правительства. |
Such screening is vital to ensure the safety of the flying public, including cabinet ministers and other high-level officials of any government. |
В ответ на это японское правительство профинансировало проект стоимостью 70 миллионов долларов по обеспечению доступа к безопасной питьевой воде. |
The Japanese government financed a $70 million project to provide access to safe drinking water in response to this. |
И я надеюсь, что Совет Безопасности будет настаивать на обеспечении отчетности. |
And I hope the Security Council will press for accountability. |
Что касается вентиляционных установок и сооружений по обеспечению безопасности, то соответствующим органам кантонов был разослан перечень проверочных мероприятий, которые должны быть проведены в ближайшие сроки. |
As regards ventilation and safety equipment, the cantons have received a checklist to be completed as soon as possible. |
Под обеспечением безопасной питьевой водой в Словакии понимается возможность использования воды из коммунальной системы водоснабжения. |
Safe potable water supply is understood in Slovakia as the possibility of taking water from a public water supply system. |
Units of security and safety equipment. |
|
Но в то же время необходимо и в дальнейшем использовать другие механизмы обеспечения безопасности. |
But other security instruments must continue to be used. |
Менеджер НАСА Джад Лавингуд ответил, что Тиокол не может дать рекомендацию без обеспечения безопасной температуры. |
NASA manager Jud Lovingood responded that Thiokol could not make the recommendation without providing a safe temperature. |
УНОС принимают меры по обеспечению безопасного передвижения по основным дорогам в северной части Уганды, что содействует развитию перевозок и торговли. |
The UPDF has taken measures to secure some of the main roads in northern Uganda, thereby facilitating movement and commerce. |
Согласно транспортным нормам предусмотрено, что после обеспечения безопасности опасные вещества должны быть упакованы в герметичные контейнеры. |
Transportation regulations require that hazardous substances be packaged in sealed containers for safety. |
Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора. |
This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges. |
Возможность безопасного ремонта насосной станции была обеспечена, и работы продолжаются. |
Safe access to repair the pumping station has been secured and repairs are ongoing. |
Программное обеспечение Password manager также может хранить пароли относительно безопасно, в зашифрованном файле, запечатанном одним мастер-паролем. |
Password manager software can also store passwords relatively safely, in an encrypted file sealed with a single master password. |
Это - единственный путь, ведущий к обеспечению общего процветания корейского народа и к достижению мира и безопасности на Корейском полуострове и за его пределами. |
That is the only way to achieve the common prosperity of the Korean nation and to ensure peace and security on the Korean peninsula and beyond. |
Еще одно важное использование-это безопасное предоставление обновлений и исправлений для существующего программного обеспечения. |
Another important usage is to safely provide updates and patches to existing software. |
Способность учреждений выявлять и устранять факторы риска и учиться на ошибках имеет принципиальное значение для эффективного обеспечения безопасности. |
The ability of the agencies to identify and address risk factors and learn from past mistakes is critical to good security management. |
Но теперь я вижу, что присутствие Федерации необходимо для обеспечения нашей безопасности и восстановления. |
But now I see that the Federation's presence here is essential for our long-term security and growth. |
Конечная цель заключается в том, чтобы в развитии страны основное внимание уделять обеспечению безопасности человека, повышению ответственности базовых общин и саморазвитию. |
The purpose is to focus national development more on human security, on making basic communities more responsible and on self-development. |
Ее план основывался на специфике продовольственных поставок и пренебрежении хевов к обеспечению безопасности коммуникационных каналов. |
The key to her plan was the combination of the food supply runs from Styx and the Peeps' lousy communications security. |
В 1992 году Канада приняла канадский закон Об огнестрельном оружии, цель которого состояла в обеспечении безопасного хранения оружия. |
In 1992, Canada promulgated the Canadian Firearms Act, which aimed at ensuring that guns were stored safely. |
Секретная служба Соединенных Штатов ранее использовала арендованные автобусы в составе президентского кортежа, при необходимости переоборудовав их для обеспечения безопасной связи. |
The United States Secret Service formerly used rented buses as part of the presidential motorcade, with retro-fitting for secure communications where necessary. |
Официально система инспектирования действует для обеспечения надлежащего технического обслуживания транспортных средств на японских дорогах и их безопасного нахождения на дороге. |
Officially, the inspection system is in place to ensure that vehicles on Japanese roads are properly maintained and are safe to be on the road. |
Работодатели несут ответственность за обеспечение безопасного рабочего места. |
Employers have the responsibility to provide a safe workplace. |
Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций. |
Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations. |
Политические и организационные средства безопасности будут всегда необходимы для обеспечения того, чтобы мир стал устойчивой перспективой. |
Political and institutional means of security will always be needed for peace to become a solid prospect. |
Содействие обеспечению безопасной водой, созданию раздельных туалетов для лиц разного пола и просвещению в области гигиены в начальных школах. |
Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools. |
Регистрационные номера, указанные IMSC, могут быть использованы для публикаций с целью обеспечения безопасного хранения новых описанных материалов Мосс. |
The accession numbers given by the IMSC can be used for publications to ensure safe deposit of newly described moss materials. |
Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке. |
The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment. |
Основной принцип этой меры был одобрен, однако в ходе обсуждения было признано необходимым рассматривать оборудование общего назначения, предназначенное для обеспечения безопасности, отдельно от оборудования, предназначенного для участников дорожного движения. |
Adopted in principle, but the discussion stressed the need to dissociate the problem of safety equipment for general use from that of equipment available to users. |
Основной целью CLCTC является обеспечение безопасной и сложной национальной летней учебной программы. |
The primary goal at CLCTC is the provision of a safe and challenging national summer training program. |
В-четвертых, важнейшим аспектом усилий по сокращению масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности в развивающихся странах является решение проблемы опустынивания. |
Fourthly, addressing desertification is essential for poverty reduction and food security in developing countries. |
Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения. |
Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. |
Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку она позволит предоставлять летным экипажам достаточное жилье для надлежащего отдыха для обеспечения безопасного выполнения полетов. |
The Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights. |
В течение августа были предприняты некоторые усилия по организации патрулирования в целях обеспечения безопасности в городских районах. |
During August, some efforts were made to establish neighbourhood security patrols. |
На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм. |
Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed. |
Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах. |
Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties. |
Ядро операционной системы, которое непосредственно взаимодействует с аппаратным обеспечением, способно определить, была ли нажата клавиша безопасного внимания. |
The operating system kernel, which interacts directly with the hardware, is able to detect whether the secure attention key has been pressed. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. |
|
Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live. |
To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers. |
Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии. |
Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission. |
Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом. |
Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering. |
Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз. |
The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases. |
Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf. |
If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object. |
Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни. |
This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечение, равного, доступа, к, безопасной, питьевой, воде . Также, к фразе «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на испанский
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на хинди
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на немецкий
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на французский
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на итальянский
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на арабский
› «обеспечение равного доступа к безопасной питьевой воде» Перевод на узбекский