Обещания хранится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давший обещание - pledged
пустое обещание - airy promise
нарушить данное обещание - to go back (up)on one's promise
обещание выполнить соглашение - promise to perform an agreement
с ложными обещаниями - with false promises
обещание было сделано - a promise was made
на обещание - on promise
не может делать какие-либо обещания - can't make any promises
обещание дать стране свободу и просвещение - pawn to give the country freedom and enlightment
свято хранить обещание - keep a promise inviolate
Синонимы к обещания: гарантия, обеспечение, обязательство, присяга
е хранится - to e kept
хранится топливо - stored fuel
хранится в сейфе - kept in a safe
хранится в бункерах - stored in silos
хранится в режиме ожидания - kept on standby
хранится в жире - stored in fat
хранится вместе - stored along
сумма хранится - amount stored
хранится на складе - kept in stock
хранится на конце - stored on end
Синонимы к хранится: сохраненный, содержащийся
Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию. |
If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request. |
При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду. |
Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon. |
Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок. |
All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online. |
Но я не собираюсь делиться найденным в обмен на какие-то туманные обещания. |
But I'm not going to share the wealth for some vague promises. |
В публичной библиотеке Айлингтона на севере Лондона хранится коллекция набросков, принадлежащих кисти Освальда. |
In Islington Public Libraries in north London, there is a collection of sketches that have been attributed to Oswald but are now believed by historians and art experts to include sketches made by the father's talented son, Walter. |
Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим. |
We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep. |
Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах. |
To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges. |
Мы отмечаем также, что прежние обещания правительства Судана оставались лишь на бумаге и никогда не выполнялись. |
We note further that previous promises of the Government of the Sudan have been made on paper but not honoured in practice. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
Примечание: Пользовательский числовой формат хранится в книге, в которой он был создан. Он не будет доступен в других книгах. |
Note: A custom number format is stored in the workbook in which it was created and will not be available in any other workbooks. |
Затем он проводит репликацию этих изменений в Active Directory, где коллекция списков надежных отправителей хранится в каждом объекте пользователя. |
It then replicates these changes to Active Directory, where the safelist collection is stored on each user object. |
Новый отпечаток хранится в качестве переменной, поэтому его можно использовать с командлетом New-DataClassification во время одного сеанса PowerShell. |
You store the new fingerprint as a variable so you can use it with the New-DataClassification cmdlet in the same PowerShell session. |
Он хранится в секретном архи... |
It is under secret preservation in the Vatican Arc- |
В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума, ...800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков. |
Our records indicate that you have 2,000 cc's of Valium... 800 milligrams of cocaine hydrochloride... and 3,000 milligrams of various other narcotics. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
I didn't know the rail road was in the business of keeping promises. |
|
Эта информация хранится в центральном командовании Бувов. |
That information is at Boov Central Command. |
Большинство девиц только выдвигают требования, но вот свои обещания не выполняют. |
A lot of girls make the claim, but... not that many can deliver the goods. |
Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира. |
If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries. |
Вот каковы мои взгляды, мистер Булстрод, и подтверждать свои обещания клятвой мне нет нужды. |
That is my way of thinking, Mr. Bulstrode, and what I say, I've no need to swear. |
И хранится в Гуген-сейфе. |
And locked away in the Guggen-vault. |
Так что когда он даёт обещания, это не означает тоже самое, когда ты обещаешь... или когда я даю обещание. |
So when he makes a promise, it doesn't mean what it means when you make a promise... or I make a promise. |
В 12-ти банках национального резерва хранится бОльшая часть золотого запаса страны. |
The 12 banks in the Federal Reserve hold a majority of the country's gold. |
О выполнении обещания независимо от последствий. |
About following through on a promise regardless of the consequences. |
Мистер Гарибальди, вы никогда не давали мне такого обещания. |
Mr. Garibaldi, you have never given me that promise. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
А если я благополучно вернусь в Дрохеду, все его долги и обещания отменяются, правда? |
If I'm safely on Drogheda the debt or promise or whatever it was is canceled, isn't it? |
Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал. |
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. |
Это родина Назара. Затем героин хранится на складах в Лондоне, который остается центром деятельности Назара в Европе. |
Nazar's birthplace - before being warehoused in London which remains his European hub. |
I wonder... if you make these promises... with the knowledge... they are false. |
|
Разбитое сердце, беды, нарушенные обещания. |
Heartbreak, disaster, broken promises. |
Эта одежда часто хранится в качестве сувенира после церемонии. |
These clothes are often kept as a memento after the ceremony. |
Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами. |
Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down. |
Был изготовлен только один прототип, который в настоящее время хранится в Музее науки в Лондоне. |
Only a single prototype was produced, which is currently held in the Science Museum, London. |
Большая часть бензина хранится в баках под заправочной станцией. |
Most gasoline is stored in tanks underneath the filling station. |
Альбом Гэндзи, датированный лишь 1970-ми годами и датированный 1510 годом, хранится в Гарвардском университете. |
A Genji Album, only in the 1970s dated to 1510, is housed at Harvard University. |
Получив обещания поддержки от Франции и Англии, османы объявили войну России в октябре 1853 года. |
Having obtained promises of support from France and Britain, the Ottomans declared war on Russia in October 1853. |
Цифровой архив из 17198 электронных писем Сонтага хранится отделом специальных коллекций Калифорнийского университета в библиотеке Чарльза Э. Янга. |
A digital archive of 17,198 of Sontag's emails is kept by the UCLA Department of Special Collections at the Charles E. Young Research Library. |
Цифровой архив из 17198 электронных писем Сонтага хранится отделом специальных коллекций Калифорнийского университета в библиотеке Чарльза Э. Янга. |
A digital archive of 17,198 of Sontag's emails is kept by the UCLA Department of Special Collections at the Charles E. Young Research Library. |
Каждая передача под руководством Ниязова начиналась с обещания, что язык телеведущего высохнет, если он будет клеветать на страну, флаг или президента. |
Each broadcast under Niyazov began with a pledge that the broadcaster's tongue will shrivel if he slanders the country, flag, or president. |
Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений. |
This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. |
В Максимилианском музее хранится еще один алебастровый рельеф распятия Христа, подписанный и датированный 1562 годом, который, вероятно, был сделан для частной резиденции. |
The Maximilian Museum holds another alabaster relief of the Crucifixion of Christ, signed and dated 1562, which was likely made for a private residence. |
The game is currently preserved at the Strong Museum of Play. |
|
Обещания Чавеса о широкомасштабных социальных и экономических реформах завоевали доверие и благосклонность прежде всего бедного и рабочего класса. |
Chávez's promises of widespread social and economic reforms won the trust and favor of the primarily poor and working class. |
После дополнительных выборов ДПР отказалась от своего обещания обособленной государственности и вместо этого создала комитет для решения этого вопроса. |
Following the by-elections the TDP retreated from its promise of separate statehood and instead constituted a committee to decide the issue. |
Здесь также хранится обширная коллекция архивных фотографий, артефактов, корпоративных документов и новостных статей о Республике. |
It also maintains an extensive collection of archival photos, artifacts, corporate documents and news articles on Republic. |
Во время сброса давления тормозная жидкость хранится в аккумуляторах. |
During pressure release the brake fluid is stored in accumulators. |
Память о таком событии, по-видимому, сначала хранится в гиппокампе, но эта память преходяща. |
The memory of such an event appears to be first stored in the hippocampus, but this storage is transient. |
Это хранится в DVD-версии с заголовком, переходящим с этой информацией в конце. |
This is kept in the DVD version with a title rolling with this information at the end. |
Он хранится в виде четырехбайтового unsigned int. |
It is stored as a four byte unsigned int. |
Вместе с несколькими другими королевскими государственными каретами он хранится в королевских конюшнях, где его может увидеть публика. |
Along with several other Royal state coaches, it is stored in the Royal Mews, where it can be seen by the public. |
В каждом узле хранится один блок модификации. |
In each node, one modification box is stored. |
Информация о последнем выпуске в настоящее время хранится отдельно на разных языках. |
Information about latest release is currently maintained separately in different languages. |
Важнейшая информация паспорта хранится на крошечном чипе RFID-компьютера, очень похожем на информацию, хранящуюся на смарт-картах. |
The passport's critical information is stored on a tiny RFID computer chip, much like information stored on smartcards. |
Здесь хранится коллекция из более чем 5000 археологических экспонатов, 500 из которых находятся на постоянной экспозиции. |
It houses a collection of over 5,000 archaeological pieces, 500 of which are on permanent display. |
В библиотеке и Музее Моргана хранится Орфей, очаровывающий животных, датированный 1613 годом в стиле позднего маньеризма, и зима, датированная 1618 годом. |
The Morgan Library & Museum holds an Orpheus charming the animals dated 1613 in a late Mannerist style and a Winter dated 1618. |
Вода хранится в луковицах некоторых растений или на нижнем уровне земли. |
Water is stored in the bulbs of some plants, or at below ground level. |
Большинство этих артефактов хранится в Национальном музее антропологии в Маниле. |
Most of these artefacts are kept in the National Museum of Anthropology in Manila. |
Статуя Сасанидского дворянина из Хадж-Хабада, фарс, хранится в музее древнего Ирана. |
A statue of a Sasanian nobleman from Hajjiabad, Fars, kept at the Museum of Ancient Iran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обещания хранится».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обещания хранится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обещания, хранится . Также, к фразе «обещания хранится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.