Обжигать кожу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
tan | загорать, дубасить, дубить, обжигать кожу |
глагол: burn, bake, scorch, char, anneal, roast, kiln, sizzle, parboil, decrepitate
обжигать крапивой - nettle
обжигать в печи - furnace
обжигать язык - blister a tongue
Синонимы к обжигать: жечь, сжигать, гореть, жечься, выжигать, обжигать, испечь, печь, выпекать, запекать
имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark
кожа да кости - skin and bones
буйволовая кожа - buff
хребтовая кожа - best leather
кожа с тиснением под змею - snake embossed leather
угнетенная кожа - stressed skin
дефектная кожа - defective skin
влажная кожа - moist skin
мёртвая кожа - dead skin
неповрежденная кожа - intact skin
зудящая кожа - itchy skin
Синонимы к кожа: кожа, шкура, оболочка, кожица, пленка, пенка, скорлупа, кожура, корка, мех
Антонимы к кожа: шерсть, ткань, шуба, натуральная кожа
Значение кожа: Наружный покров тела человека, животного; выделанная шкура животного.
There's a bit of paraffin in here, rub it on your skin, it keeps 'em off. |
|
Он просачивается через кожу и очищает душу. |
It seeps into your skin and comforts your soul. |
Я собрала личинок, их кожу и фикалии, так что я смогу определить яд. |
I've collected the maggots' tissue, casings, and feces, so I can extract trace elements of poison. |
Я бы себя чувствовал змеей, которая пытается заползти в свою сброшенную кожу. |
I think I would feel like a snake trying to crawl back into its shed dead skin. |
Старк еле удержался, чтобы не наброситься на нее и не содрать кожу голыми руками. |
He had to stop himself from leaping over the seat and tearing her skin to shreds with his bare hands. |
Должно быть сбили кожу с моего лица, но я должен увидеться с другим парнем. |
Might've knocked the skin off my face, but you should see the other guy. |
You get sick because you scratch your skin off. |
|
Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
I'm not trying to sleep with you. But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. |
If you brush against their hair it rasps the hide right off you. |
|
Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу. |
Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin. |
Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю. |
No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle. |
She started examining the irradiated part ofhis skin. |
|
Он видел её белую кожу, открытый от восторга рот и самодовольное лицо, воплощавшее зло. |
He saw the white flesh, the mouth hanging open in triumphs, the face of self-righteous evil. |
Когда их помещают под кожу, микрочипы оставляют металло- гидридную коррозию. |
When implanted under the flesh,microchips can leave behind metal hydride corrosion. |
Солнечные лучи плохо влияют на мою кожу, поэтому мне нужно защищаться, когда я на улице. |
The sun's rays are bad for my skin, so I need to be protected when I'm outside. |
То, как используют силикон, чтобы сделать кожу водостойкой. |
It's how silicone is used to waterproof leather. |
Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations. |
|
Я бы снял с тебя всю кожу. |
I would've peeled off all of your skin. |
Nah, let's just peel his skin off. |
|
А никто больше не хочет содрать с себя кожу просто чтобы как-то отвлечься? |
Did anybody else feel like peeling their skin off to have something else to do? |
Обманешь меня и я кожу сниму с тебя и твоей подружки. Сделаю себе пару новых calzones (штаны - исп.). |
You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. |
Вы должны покрыть этим свою кожу, половиной на рассвете, другой половиной на закате. |
You must cover your skin with half of this at daybreak, the other half at dusk. |
Roll the Hyde around a steel form. |
|
Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов. |
Absorbed instantly through the skin, without a trace. |
Да, пуля пробила твою кожу и взорвалась. |
Yeah, the bullet drilled into your skin and exploded. |
И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица. |
And the cold and the wet would be seeping through the shoes. Skin peeling from our faces. |
Не могло ли одно из этих ядовитых веществ быть перенесено на кожу Рут с его рук? |
Might not one of these toxic substances have been transferred onto Ruth's skin by his hands? |
Во время оккупации, бойцы баджорского сопротивления внедряли под кожу имплантаты из тритониумных изотопов. |
During the occupation, Bajoran resistance fighters carried subdermal implants of tritonium isotopes. |
Если Бог сделал тебе новую кожу, почему он не сделал новые пальцы? |
If God made you new skin, couldn't he have made you new fingers as well? |
И наконец-то у меня вышло пробраться под твою холодную кожу. |
I finally got under your frozen skin. |
The antidote needs to be absorbed directly into the skin. |
|
Ерунда, - сказала она, оттягивая кожу в разные стороны, - даже следа не осталось. |
Shucks, she said, it didn't leave a mark, even; drawing the flesh this way and that. |
Солнце светит, обжигает твою кожу. |
The sun's shining, burning your skin. |
But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed. |
|
Многое, Эван, но ни один из этих пунктов не включает в себя ремень из скоб, которые впиваются тебе в кожу. |
A lot of things, Evan. None of those things include wearing a belt made of staples that go into your skin. |
Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация. |
Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies. |
У него своя методика снятия шкуры, в которой используется воздушный компрессор, чтобы отделить кожу от мышц. |
He's got this deer-skinning technique that uses an air compressor to separate the skin from the muscle. |
Он склеивает кожу. |
It sticks skin together. |
Он расслабляет и снимает накопленное за день напряжение, делая кожу ног мягкой. |
It relaxes and soothes away the tensions of the day, leaving your toes supple. |
I'd skin you alive for wine. |
|
Они сдирали кожу с живых людей,чтобы заставить их заговорить. |
They would skin people alive to get them to talk. |
Then flay the skin from his bones until you know. |
|
He cuts the skin off the tips of his fingers. |
|
Однако клон убегает до того, как процесс может быть завершен, в результате чего клон имеет серую кожу и пониженные умственные способности. |
However, the clone escapes before the process can be completed, resulting in the clone having gray skin and diminished mental capacity. |
Нанесение сырого чеснока на кожу может вызвать химический ожог. |
Applying raw garlic on skin may cause a chemical burn. |
Чтобы помочь с крышкой люльки, родители могут мягко помассировать кожу головы своего ребенка пальцами или мягкой щеткой, чтобы ослабить чешую. |
To help with cradle cap, parents can gently massage their baby's scalp with their fingers or a soft brush to loosen the scales. |
Вам нужно обратиться к врачу, чтобы вскрыть кожу и удалить эти черные пятна, чтобы определить, что это такое. |
You need to get a doctor to lance the skin and remove those black spots to determine what they are. |
Составную Бензоиновую настойку часто наносят на кожу под липкой повязкой. |
Compound Benzoin Tincture is often applied to skin under adhesive bandage. |
Например, использование крошечных биосенсоров, которые можно имплантировать под кожу и контролировать такие вещи, как уровень глюкозы в крови. |
For example the use of tiny biosensors that can be implanted under the skin and monitor things like blood glucose level. |
Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу. |
When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin. |
В этой операции реконструктивный хирург использует кожу со лба над бровью и поворачивает ее вертикально, чтобы заменить отсутствующую ткань носа. |
In this operation a reconstructive surgeon uses skin from the forehead above the eyebrow and pivots it vertically to replace missing nasal tissue. |
Она экспортировала кожу, мыло, зерно, масло, мед, воск, смолу, немного шелка, сыр и валонию, главным образом в Константинополь и Францию. |
It exported leather, soap, grain, oil, honey, wax, resin, a little silk, cheese, and valonia, chiefly to Constantinople and France. |
Даже тренировки в лодке на морской воде заставили ее кожу на талии шелушиться. |
Even the boat training on sea water caused her waist skin to peel off. |
Вишну, верховный Бог индуизма, часто изображается синим или, точнее, имеющим кожу цвета дождевых облаков. |
Vishnu, the supreme god of Hinduism, is often portrayed as being blue, or more precisely having skin the colour of rain-filled clouds. |
Материалы для сидений и других предметов обивки включали кожу и кожу страуса. |
Materials for seats and other upholstery items included leather and ostrich skin. |
Бренды, которые я использовал, не могли бы связать кожу навсегда, даже если бы кто-то действительно попытался. |
The brands I've used couldn't bond skin permanently even if someone really tried. |
Непрерывный монитор глюкозы принимает показания через определенные промежутки времени с помощью небольшого электрода, помещенного под кожу и удерживаемого на месте клеем. |
A continuous glucose monitor takes a reading on set intervals with a small electrode placed under the skin and held in place by an adhesive. |
Импетиго-это бактериальная инфекция, которая поражает поверхностную кожу. |
Impetigo is a bacterial infection that involves the superficial skin. |
Сэмпсон страдал склеродермией, хроническим дегенеративным заболеванием, которое поражало его сердце, легкие и кожу. |
Sampson suffered from scleroderma, a chronic degenerative condition that affected his heart, lungs, and skin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обжигать кожу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обжигать кожу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обжигать, кожу . Также, к фразе «обжигать кожу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.