Обильный полив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обильный полив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heavy irrigation
Translate
обильный полив -

- обильный

имя прилагательное: abundant, heavy, large, rich, fat, ample, copious, plenteous, plenty, hearty

  • обильный снегопад - heavy snowfall

  • обильный урожай - copious crop

  • Синонимы к обильный: изобильный, изобилующий, богатый, полный, щедрый, травообильный, благодатный, буйный, неиссякаемый, неисчерпаемый

    Значение обильный: Имеющийся в обилии, с избытком, в высшей степени достаточный.

- полив [имя существительное]

имя существительное: watering



Некоторые садоводы и пользователи гидропоники выступают за использование слабого раствора перекиси водорода в поливных растворах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horticulturalists and users of hydroponics advocate the use of weak hydrogen peroxide solution in watering solutions.

Какая система полива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the irrigation?

Когда ты поливаешь соусом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do you put the sauce on?

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

Мою посуду, подметаю пол и поливаю цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wash up the dishes, sweep the floor and water flowers.

Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail.

В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point I started putting green icing on anything I could find.

Пусть помогает возить воду для полива дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, he can help the waterman to repair the road.

А целиться не обязательно, знай-поливай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to aim this thing.

Транспарантное водоразбавляемое лакокрасочное покрытие наносимое окунанием, поливанием и при помощи машины для нанесения покрытий Грунтовочный слой для лакирующих и покрывных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-based transparent paint coat applied through dipping, sprinkling or through coaters. Priming coat for varnishing and covering the materials.

В связи с этим возникает необходимость совмещения поливинилиденфторидных детекторов с другими типами детекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of coupling polyvinylidene fluoride detectors to other types of detector has become apparent.

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

Берлускони так щедро использовал свои телевизионные станции и газеты для того, чтобы опорочить своих оппонентов, что писатель Роберто Савиано называл его machine del fango или «машиной для поливания грязью».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlusconi’s used his TV stations and newspapers so liberally to smear his opponents that the writer Roberto Saviano called them his macchina del fango or “mud machine.”

Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.

Они поливали нас огнем со всех сторон, пока Бен не нашел брешь в их рядах и мы не смогли прорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured fire on us from all sides, till Ben found a soft spot in their lines and we managed to punch through.

И я могла бы поливать растения в оранжереях и обрывать сухие листья на герани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could water plants in a green-house and pick off dead leaves from the geraniums.

Мой батя включит поливалку через две минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's gonna turn the sprinklers on in two minutes.

Он, я верю, будет стоять до последнего, как бы его ни поливали грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this person, for one, is gonna stand by her hero no matter how much mud they sling.

— А вы пробовали поливинил силоксана, чтобы снять отпечатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried polyvinyl siloxane to try to lift the print?

Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most.

Она их слишком много поливала и саженцы погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She overwatered the seedlings, and they died.

Нет, почему же, есть поливное земледелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh yes, there's agriculture, but under irrigation.

Некоторые поливают тебя грязью, потому что ты не боишься засучить рукава и пытаться создать нечто лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people that call you dirty because you got the guts to stick your hands in the mud and try to build something better.

Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down.

Печенье из муки с разрыхлителем поливают подливкой, она растекается по тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, biscuits...biscuits are made from self-rising flour, and then they just slop gravy over it, and it just takes up room on the plate.

Необязательно поливать себя бензином, чтобы расстаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to pour gasoline on yourself and light a match... just to break up with me.

Встает в 6 утра, варит кофе, поливает цветы, пьет кофе. К 7 часам все дела сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets up at 6, makes coffee, waters her plants, drinks her coffee, washes and, by 7 o'clock, her day is over.

Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch.

Я верю, что вы не хотите ту часть новостей, где его поливают грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you don't want any part in dragging him through the mud.

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

Эти люди поливают нас грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, mouthing off at us.

Леди-Дракон поливала грязью Роллинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon lady was mouthing off to Rollins.

Они попросили меня поливать их растения, пока они в отпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked me to water their plants while they're on vacation.

он собирался остаться и поливать цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that he was going to stay and water the plants.

А мы взялись цветы поливать, ... и смотреть за квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just come by to water his plants and look after the place for him.

Что, не лучшее время для полива цветов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, not a good time to water the plants?

В ту зиму умерла старая миссис Рэдли, но её смерть прошла как-то незаметно, ведь соседи видели миссис Рэдли, кажется, только когда она поливала свои канны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Mrs. Radley died that winter, but her death caused hardly a ripple - the neighborhood seldom saw her, except when she watered her cannas.

Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn?

Всё, что вы пропустили - это какой-то парень поливающий окрестности огнём из автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you missed was some guy spraying the neighborhood with a submachine gun.

Дворники поливали улицы из резиновых рукавов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janitors were watering the streets with rubber hose.

Один поливает птицу жиром, другой тем временем спит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bastes it while the other lies down and sleeps.

Ты имеешь в виду штуку, которой поливаешь блинчики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the stuff you put on pancakes?

VCM является предшественником поливинилхлорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VCM is the precursor to polyvinyl chloride.

Каждый день, когда растения вращаются, их периодически поливают гидропонным раствором для роста, чтобы обеспечить все питательные вещества, необходимые для устойчивого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day, as the plants rotate, they are periodically watered with a hydroponic growth solution to provide all nutrients necessary for robust growth.

Могу ли я также использовать это, чтобы поливать их или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I also use this to water them or not?

Поэтому летом его следует поливать нечасто, глубоко, что пойдет на пользу росту и цветению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such it should be given infrequent, deep waterings during the summer, which will benefit growth and flowering.

Таким образом, политика поливинилхлорида может быть выполнена, которая говорит, что никакие отходы ПВХ не должны оставаться после окончания Игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the PVC Policy could be fulfilled, which says that no PVC waste should be left after the games had ended.

Фталаты-это пластификаторы, обеспечивающие прочность и гибкость пластмасс, таких как поливинилхлорид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phthalates are plasticizers providing durability and flexibility to plastics such as polyvinyl chloride.

Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage.

Они также повреждают заборы для скота и пункты полива скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course Buddy Guy, Buddy Guy and Junior Wells, Sonny Terry and Brownie McGhee.

Лечение начинается с рентгенографии, фотографирования, регистрации прикуса и поливинилсилоксановых оттисков зубов и десен человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment begins with taking x-ray, photographs, a bite registration, and polyvinyl siloxane impressions of the person's teeth and gums.

Температура стеклования поливинилацетата составляет от 30 до 45 °C в зависимости от молекулярной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass transition temperature of polyvinyl acetate is between 30 and 45 °C depending on the molecular weight.

Поливинилкарбазол растворим в ароматических углеводородах, галогенированных углеводородах и кетонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyvinylcarbazole is soluble in aromatic hydrocarbons, halogenated hydrocarbons and ketones.

Приготовление поливинилбутираля является крупнейшим применением поливинилового спирта в США и Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of polyvinyl butyral is the largest use for polyvinyl alcohol in the U.S. and Western Europe.

ПВА получают гидролизом поливинилацетата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVA is prepared by hydrolysis of polyvinyl acetate.

Неизменно, поливотер больше не мог быть сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably, polywater could no longer be made.

Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants.

Зонируйте дерновые участки отдельно от других растений и используйте метод орошения, который наиболее эффективно поливает растения в каждой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone turf areas separately from other plants and use the irrigation method that waters the plants in each area most efficiently.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обильный полив». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обильный полив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обильный, полив . Также, к фразе «обильный полив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information