Обладающая экспертиза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладающая экспертиза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
possessing expertise
Translate
обладающая экспертиза -

- экспертиза [имя существительное]

имя существительное: expertise, examination, inspection



Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tech analysis from the video surveillance came back.

Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics.

Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power.

Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues.

На случай возможного возникновения вопросов в отношении соблюдения государствами, не обладающими ядерным оружием, предусмотрены процедуры и механизмы, в рамках которых такие вопросы можно поднимать и рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible questions of compliance by non-nuclear-weapon States should arise, there are procedures and mechanisms by which these can be raised and examined.

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish.

В этом театральном конкурсе приняли участие труппы, не обладающие никакими средствами, которые при их наличии не смогли бы продемонстрировать свои таланты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups with no resources, which otherwise would not have been able to display their talent, took part in this theatrical contest.

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Несколько крупных государств, обладающих существенными ресурсами и знаниями, также осуществляют свои широкомасштабные научно-исследовательские программы в этой же области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major States with substantial resources and know-how are also undertaking their own major research and survey programmes in the same field.

В рамках того же механизма подотчетности государства, обладающие ядерным оружием, реализовывали бы, как я уже говорил, и транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same accountability arrangement, the nuclear-weapon States could deliver on transparency, as I mentioned earlier.

Несмотря на это, не было принято никаких практических мер по сокращению государствами, обладающими ядерным оружием, тактического ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of that, no practical steps have been taken to reduce tactical nuclear weapons by the nuclear-weapon States.

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal.

Эффективное осуществление всеми государствами, обладающими ядерным оружием, статьи I играет важную роль в деле обуздания распространения ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effective implementation of article I by nuclear-weapon States plays an essential role to curb proliferation of nuclear weapons or other nuclear explosive devices.

Эти образцы в настоящее время проходят экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These samples are being tested at present.

И здесь Соединенные Штаты должны принять во внимание еще одно обстоятельство: диктаторы этого региона, обладающие неограниченной властью, вряд ли изменят свои привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicit in this consideration is another that the United States must face: The absolute rulers in the region are unlikely to change their ways.

А как же огромные, обладающие мозгом и интеллектом существа, способные передвигаться в межзвездном пространстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about the large brained and intelligent creatures that might be capable of crossing interstellar distances?

Я помогала с экспертизой в Сиэттле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l was helping on an appraisal in Seattle...

Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life.

Прошу прощения, но мы должны забрать это, чтобы провести экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis.

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

Если не вдаваться в детали, то кит - это рыба, пускающая фонтаны и обладающая горизонтальной лопастью хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be short, then, a whale is A SPOUTING FISH WITH A HORIZONTAL TAIL.

Одна сосредоточилась на крошечном создании, обладающем невероятной резвостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One focused on a minuscule creature with an incredible turn of speed.

В дополнение к тому, что я общественный слуга, я также обладающий наградами заводчик пагглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being a public servant, I'm also an award-winning breeder of puggles.

Он всё ещё делает экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still doing the PCR amplification.

Я уже познакомился кое с кем из этого дома, обладающим самым примитивным чувством юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have yet to meet anybody in this household with even the most rudimentary sense of humour.

Это натуральная повязка, обладающая антибактериальным и кровоостанавливающим свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some kind of natural bandage that's got antibacterial and hemostatic properties.

Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful.

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

Мы восхищаемся людьми, обладающими практической мудростью, которой нам так недостает, и мы с ними не спорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We admire the people who possess the practical wisdom we want, but we don't quarrel with them.

Он, обладающий абсолютной силой слова, он, равный по родству богам, отошел от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who possessed the absolute power of speech, he who, though of the same origin as the gods, separated himself from them

Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus.

Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved.

Маленькая вещь, обладающая огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small things can hold great power.

Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination.

Слушание отложили, чтобы Уэс прошел психиатрическую экспертизу перед показаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing was pushed today so Wes can sit for a psych eval before he testifies.

Техника, обладающая способностью передавать мелкие детали, считается наиболее подходящей для онглазурного украшения, хотя она использовалась и для подглазурных изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique, with its ability to transfer fine detail, is considered most suitable for onglaze decoration, although it has been used for underglaze images.

Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement.

Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability.

Gorilla Glass 4, обладающий лучшей устойчивостью к повреждениям и возможностью быть тоньше с той же производительностью, что и его предшественник, был анонсирован в конце 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Glass 4, with better damage resistance and capability to be made thinner with the same performance as its predecessor, was announced at the end of 2014.

Поскольку они являются простейшими животными, обладающими ими, их прямые предки, вероятно, были первыми животными, которые использовали нервы и мышцы вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are the simplest animals to possess them, their direct ancestors were very probably the first animals to use nerves and muscles together.

Согласно экспертизе, проведенной племянником Анно епископом Хальбертадта Бурхардом II, Синод принял решение в пользу Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an expertise delivered by Anno's nephew Bishop Burchard II of Halbertsadt the synod decided in favour of Alexander.

В первую входят семьи, принадлежащие к высшему классу, в то время как во вторую входят семьи, обладающие большим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former includes established upper-class families while the latter includes those with great wealth.

Это материалы, обладающие свойствами, которые являются промежуточными между проводниками и изоляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are materials that have properties that are intermediate between conductors and insulators.

Согласно этому аргументу, невозможно представить себе покраснение или какое-либо другое свойство, отличное от вещества, обладающего этим свойством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the argument, one cannot conceive of redness, or any other property, distinct from the substance that has that property.

Если человек воспринимает организацию как обладающую высоким уровнем кризисной ответственности, он с большей вероятностью испытывает чувство гнева по отношению к организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person perceives an organization to have a high level of crisis responsibility, he or she is more likely to have feelings of anger toward the organization.

Эдвардс и Джин Парди предоставили лабораторную экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards and Jean Purdy provided the laboratory expertise.

Терман, в отличие от Бине, был заинтересован в использовании теста интеллекта для выявления одаренных детей, обладающих высоким интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terman, unlike Binet, was interested in using intelligence test to identify gifted children who had high intelligence.

Мантия Земли, обладающая гораздо большей массой, чем кора, в основном состоит из силикатов магния и железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's mantle, of much larger mass than the crust, is largely composed of silicates of magnesium and iron.

Общепринятое восприятие этого идеала - женщина, обладающая стройным, женственным телосложением с тонкой талией и небольшим количеством жира на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common perception of this ideal is a woman who possesses a slender, feminine physique with a small waist and little body fat.

Толстый клиент может быть описан как обладающий богатым пользовательским взаимодействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat client may be described as having a rich user interaction.

Сертификаты третьего класса требуют проведения наименее сложных экспертиз из всех медицинских сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third class certifications require the least involved examinations of all medical certifications.

Примером может служить человек, который плохо обращается с другими людьми, обладающими определенным качеством, потому что ему стыдно, что он сам обладает этим качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example might be a man who mistreats others who have a specific quality because he is embarrassed that he himself has that quality.

В этой игре закон требует, чтобы любой человек, обладающий сверхчеловеческими способностями, должен был зарегистрироваться в правительстве Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game the law requires that anybody with super-human abilities must register themselves to the United States Government.

Штаммы, обладающие жгутиками, подвижны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strains that possess flagella are motile.

Он изображает свои фигуры на картинах галереи, чтобы подчеркнуть, что они являются частью элиты, обладающей привилегированным знанием искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He depicts his figures in the gallery paintings to emphasise that they form part of an elite who possess privileged knowledge of art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладающая экспертиза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладающая экспертиза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладающая, экспертиза . Также, к фразе «обладающая экспертиза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information