Облегчить переход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облегчить переход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facilitate transition
Translate
облегчить переход -

- облегчить

глагол: stanch

- переход [имя существительное]

имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape



Повозки были полностью разобраны, чтобы облегчить опасный переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagons were taken completely apart to facilitate the dangerous crossing.

Пограничный переход был перенесен, чтобы облегчить более легкий маршрут через Западную Юту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border crossing was moved to facilitate an easier route across western Utah.

Все, кто по-вашему, мог облегчить ей переход в мир иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the people you think may have eased her path into the next world.

 Как таковые, политики считают необходимым облегчить переход заключенного в тюрьму лица к ситуации, предшествующей аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 As such, policymakers find it necessary to ease the transition of an incarcerated individual to the pre-arrest situation.

С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college.

С 1 октября 2005 года цены были указаны как в новом манате, так и в старом манате, чтобы облегчить переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 October 2005, prices were indicated both in new manat and in old manat to ease transition.

Подземный переход был закрыт для пешеходов с 29 марта 2016 года, чтобы облегчить предварительные работы для городского железнодорожного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underground walkway was closed to pedestrians from 29 March 2016 in order to facilitate preliminary works for the City Rail Link.

Обновление также добавило оборудование для подводного плавания, чтобы облегчить исследование океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The update also added scuba diving equipment to allow for the ocean to be explored easier.

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.

В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt.

Внесены изменения в программное обеспечение МАСТ, с тем чтобы облегчить доступ к информации и сделать ее более полезной для пользователей при проведении переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software for MAST has been rewritten in order to make information more easily accessible and more useful in the context of negotiations for users.

Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response.

Томит жажда, голод, внутри жжет, а они не придут облегчить мою агонию, - я ведь умираю, я это чувствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am hungering and thirsting for them, my heart is burning in me, but they will not come to bring relief in the agony, for I am dying now, I feel that this is death.

Мы просто пытаемся облегчить вам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're tying to make this simple for you.

Когда человек так тяжело болен, Джим, он вправе принимать любые средства, лишь бы облегчить свои мучения, но она решила иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem, when you're sick as she was, it's all right to take anything to make it easier, but it wasn't all right for her.

Если к тому времени вы четко сформулируете, где были... в вечер исчезновения Аллена, вы очень облегчите мою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could try and pin down where you were the night of Allen's disappearance, it would make my job a lot easier.

Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone in this room eased my path to the next world.

Всё, что ты будешь делать, чтобы помочь нам, в значительной степени облегчит твою участь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you do now in the way of cooperating will go a long way towards helping you.

Переход в ночной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering night mode.'

Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald.

Паста из оксида цинка в ботинке Unna помогает облегчить раздражение кожи и сохраняет ее влажной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zinc oxide paste in the Unna Boot helps ease skin irritation and keeps the area moist.

Например, установление зависимости от предсказуемых отложений моллюсков может снизить мобильность и облегчить сложные социальные системы и символическое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing a reliance on predictable shellfish deposits, for example, could reduce mobility and facilitate complex social systems and symbolic behavior.

Известны проблемы с топливными баками и подачей газа в двигатель, но, несмотря на эти опасения, начался переход на СПГ в качестве транспортного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are known problems with the fuel tanks and delivery of gas to the engine, but despite these concerns the move to LNG as a transportation fuel has begun.

Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required.

В большинстве существующих систем переход из пользовательского режима в режим ядра сопряжен с высокими затратами на производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most existing systems, switching from user mode to kernel mode has an associated high cost in performance.

Эскадрильи HSL в США постепенно переходят на MH-60R и почти завершили переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSL squadrons in the US have been incrementally transitioning to the MH-60R and have nearly completed the transition.

Критика в адрес игры направлена на плохой переход от файтингов к жанру экшен-приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism towards the game is directed at the poor transition from fighting games to an action-adventure genre.

Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation.

Переход к полностью интегрированной школьной системе начался лишь в 1971 году, после многочисленных местных судебных процессов и демонстраций ненасильственного и насильственного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transition to a fully integrated school system did not begin until 1971, after numerous local lawsuits and both nonviolent and violent demonstrations.

Кроме того, переход к ротационному выпасу связан с низкими затратами на запуск и техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a transition to rotational grazing is associated with low start-up and maintenance costs.

Другие отмечают, что произошел переход от антиазиатского и антиарабского расизма к антимусульманскому расизму, в то время как некоторые отмечают расизацию религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others note that there has been a transition from anti-Asian and anti-Arab racism to anti-Muslim racism, while some note a racialization of religion.

Осуществляя плавный переход от автократии к демократии, пакт гарантировал отсутствие судебного преследования лиц, ответственных за массовые страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In making a smooth transition from autocracy to democracy, the pact ensured that there were no prosecutions for persons responsible for mass suffering.

Чтобы облегчить беспокойство Дорис, Пирс предлагает Крис остаться с кем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To alleviate Doris's worries, Pierce suggests Kris stay with someone.

К тому времени стало очевидно, что задний лифт облегчит управление самолетом, особенно по мере того, как все чаще встречались более высокие скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become apparent by then that a rear elevator would make an airplane easier to control, especially as higher speeds grew more common.

Популярность шоу в Нидерландах привела к тому, что в 2018 году в городе Спейкениссе близ Роттердама открылся автомобильный переход глупые прогулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of the show in the Netherlands saw the town of Spijkenisse near Rotterdam open a 'silly walks' road crossing in 2018.

Смена названия указывала на переход к более широкой повестке дня, чем просто американские авторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of name indicated the shift to a broader agenda than just American authors.

После 1922 года он работал последовательно, появляясь в трех или четырех фильмах в год,и сделал переход к звуковым фильмам в 1929 году с процессом Беллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1922 he worked consistently, appearing in three or four films a year, and making the transition to sound films in 1929 with The Bellamy Trial.

Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay.

По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence.

Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s.

Переход к цветению является одним из основных фазовых изменений, которые растение совершает в течение своего жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to flowering is one of the major phase changes that a plant makes during its life cycle.

Таким образом, такой переход может образовать компонент электронной схемы на основе нанотрубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a junction could therefore form a component of a nanotube-based electronic circuit.

Во время визита Митча Уайнхауса в тюрьму в июле 2008 года Филдер-Гражданский, как сообщается, сказал, что он и Уайнхаус порежутся, чтобы облегчить боль от ломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit with Mitch Winehouse at the prison in July 2008, Fielder-Civil reportedly said that he and Winehouse would cut themselves to ease the pain of withdrawal.

Некоторые типы предлагают гребень, чтобы облегчить установку, а также могут включать щель для входа через дно гамака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types offer a ridgeline to make set up easier, and may also include a slit for entry through the bottom of the hammock.

Полный переход на танки Шерман был неприемлем для британских войск, которые тогда зависели бы от США в производстве танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

String theory is a theoretical framework that attempts to address these questions and many others.

А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings.

Стандарты DIN остаются общепринятыми в Германии, Европе и во всем мире, даже несмотря на то, что происходит переход к стандартам ISO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DIN standards remain common in Germany, Europe and globally even though the transition to ISO standards is taking place.

Таким процессом может быть фазовый переход, например таяние льда или кипение воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a process may be a phase transition, such as the melting of ice or the boiling of water.

Разделение на старые, средние и современные голландские языки в основном условно, так как переход между ними был очень постепенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division into Old, Middle and Modern Dutch is mostly conventional, since the transition between them was very gradual.

Переход от грудного вскармливания или кормления из бутылочки может быть сложным временем как для родителя, так и для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from breastfeeding or bottle feeding can be a challenging time for both parent and infant.

Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo.

Переход к функции, которая уже завершилась возвращением или longjmp, не определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumping to a function that has already terminated by return or longjmp is undefined.

В августе был открыт подземный переход на перекрестке Дева-Руси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, their duties resembled those of a modern minister of finance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облегчить переход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облегчить переход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облегчить, переход . Также, к фразе «облегчить переход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information