Обмен сообщениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обмен сообщениями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
message exchange
Translate
обмен сообщениями -

Словарь
  • обмен сообщениями сущ
    1. messaging, message exchange, exchanging messages
    2. exchange of messages

имя существительное
messagingобмен сообщениями
- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news



Нет, но был довольно враждебный обмен сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but there was a pretty hostile text exchange.

Статья в Нью-Йоркере исследует, как обмен текстовыми сообщениями имеет перевод на несколько языков мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article in The New Yorker explores how text messaging has anglicized some of the world's languages.

Чат или обмен сообщениями с игроками в команде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chat or write messages to people in your party

В общем случае любой обмен SAML по защищенному обратному каналу осуществляется как обмен сообщениями SOAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, any SAML exchange over a secure back channel is conducted as a SOAP message exchange.

Удерживая нажатой клавишу Windows и нажимая клавишу M, вы можете открыть всплывающее окно диалога над игровым процессом, если происходит обмен мгновенными сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding down the Windows key and pressing M opens a pop up conversation window over gameplay, if an instant message conversation is in progress.

Радиоинтерфейсы очень отличаются друг от друга, но обмен сообщениями между мобильными и основными сетями имеет большое сходство, что означает, что обмен программным обеспечением довольно прост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio interfaces are very different from each other, but mobile to core network messaging has strong similarities, meaning that software sharing is quite easy.

Как можно заметить, в этих сообщениях нет упоминания о том, как проходил обмен картами и прочими материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's notably absent from these posts is any mention of how the maps and other materials passed hands.

Он обеспечивает криптографически безопасный обмен текстовыми сообщениями и передачу файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides cryptographically secure text messaging and file transfers.

Сюда входит обмен сообщениями между вождем всех трешкринов этой земли и металлическими трешкринами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes communications between the chief of all threshkreen in this land and the metal threshkreen.

Для отправки и получения мультимедийных сообщений необходимо включить обмен мобильными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To send or receive multimedia messages, you must switch your mobile data on.

Это формат XML, содержащий тикет задания, описание сообщения и обмен сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an XML format about job ticket, message description, and message interchange.

Это обмен сообщениями между Скарлетт и ее отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an exchange between Scarlett and her father.

Независимо от того, собираетесь ли вы внедрить бот или организовать обмен сообщениями между людьми, важно определить, каким будет ваше общение с людьми в Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether using a bot or implementing live messaging, it’s important to define the experience you want to create for yourself and the people you’re interacting with on Messenger.

Обмен сообщениями через этот API может быть инициирован только в том случае, если человек явно указал (через плагин Messenger или в личной переписке с вами), что хочет получать от вас сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversations through this API can only begin when someone indicates — through a Messenger plugin or directly messaging you — that they want to receive messages from you.

Люди используют чат, обмен сообщениями и электронную почту, чтобы поддерживать связь с друзьями по всему миру, иногда так же, как некоторые ранее имели друзей по переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People use chat, messaging and email to make and stay in touch with friends worldwide, sometimes in the same way as some previously had pen pals.

Двусторонний обмен сообщениями позволяет перенаправлять логистические активы по мере развития потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy draft horses were developed out of a need to perform demanding farm work and pull heavy wagons.

Обмен сообщениями ISO8583 не имеет никакой информации о маршрутизации, поэтому иногда используется с заголовком TPDU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO8583 messaging has no routing information, so is sometimes used with a TPDU header.

Но, учитывая царящий в администрации хаос, беспорядочный обмен сообщениями и остающиеся вакантными административные должности, европейские чиновники даже не уверены, чем можно объяснить подобные проявления бестактности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given the turmoil in the administration, erratic messaging, and unfilled administration vacancies, European officials aren’t even sure what explains these types of snubs.

Ознакомься с руководством и начни обмен сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out the instant messaging guide and start typing.

Это обмен сообщениями между вашим мужем и Кэролин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are texts between your husband and Carolyn.

Некоторые веб-сайты создают короткие ссылки, чтобы упростить обмен ссылками с помощью мгновенных сообщений и удешевить их отправку по SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some websites create short links to make sharing links via instant messaging easier, and to make it cheaper to send them via SMS.

Более легкий групповой обмен сообщениями был еще одним преимуществом приложений для обмена сообщениями на смартфонах, а также способствовал их внедрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easier group messaging was another advantage of smartphone messaging apps and also contributed to their adoption.

Обмен сообщениями внутри e может осуществляться различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messaging within e can be done with various methods.

И ты не думаешь, что я смогу достичь требуемого уровня близости через обмен текстовыми сообщениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think I can achieve the required intimacy via text messaging?

Комплементарный обмен происходит, когда партнер утверждает одно восходящее сообщение, на которое другой партнер отвечает одним нисходящим ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complementary exchange occurs when a partner asserts a one-up message which the other partner responds to with a one-down response.

И нашел обмен сообщениями между ним и анонимным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this chat exchange between him and an anonymous user.

Другой метод-обмен сообщениями между документами-позволяет сценарию с одной страницы передавать текстовые сообщения сценарию на другой странице независимо от источника сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another technique, cross-document messaging allows a script from one page to pass textual messages to a script on another page regardless of the script origins.

На странице Обмен текстовыми сообщениями в разделе Регион выбрать в раскрывающемся списке регион или расположение мобильного оператора для обмена текстовыми сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Text messaging page, under Locale, use the drop-down list to select the locale or location of the text messaging mobile operator.

Согласно сообщениям, 48 иранцев были освобождены повстанцами в обмен на почти 2130 заключенных, удерживаемых сирийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports, 48 Iranians were released by the Rebels in exchange for nearly 2,130 prisoners held by the Syrian Government.

Обмен сообщениями может осуществляться даже быстрее и удобнее, чем по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages can be exchanged even more quickly and conveniently than via email.

Сведения о том, как общаться с друзьями, см. в разделе Чат и обмен сообщениями с помощью Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to chat with friends, see Chat and communicate using Xbox Live.

Обмен мгновенными сообщениями и собрания по сети (Skype для бизнеса Online)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IM and online meetings (Skype for Business Online)

Тильтман провел две недели в Финляндии, где получил российское сообщение из Финляндии и Эстонии в обмен на радиооборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiltman spent two weeks in Finland, where he obtained Russian traffic from Finland and Estonia in exchange for radio equipment.

В идеальном мире нет обмена сообщениями между сторонами, поэтому обмен сообщениями в реальном мире не может раскрыть никакой секретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ideal world, no messages are exchanged between parties, so real-world exchanged messages cannot reveal any secret information.

Год спустя компания провела ребрендинг VEON и переключила свое внимание на услуги мобильного интернета, такие как банковские услуги, такси и обмен сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later the company rebranded itself VEON, and changed its focus to mobile internet services such as banking, taxis, and messaging.

Его практическая значимость ограничивается мысленным экспериментом и формализмом, поскольку мгновенный обмен сообщениями невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its practical relevance is restricted to a thought experiment and formalism, because instantaneous message exchange is impossible.

Это последний обмен сообщениями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the last transmission...

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

Сообщение не содержит описания условий продажи и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message does not include commercial terms and conditions.

Например, вы можете уведомить получателя, что сообщение было отклонено правилом потока обработки почты или помечено как нежелательное и будет доставлено в папку нежелательной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can inform the recipient that the message was rejected by a mail flow rule, or that it was marked as spam and will be delivered to their Junk Email folder.

Это сообщение означает, что уже вы вошли в свой профиль на другом компьютере или консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you receive this message, it means you are signed in to your profile on another computer or Xbox 360 console.

Роб получил это сообщение, но его ответ был: Мы оба слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.

оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... so leave a message after the beep.

Оставьте свое сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave a message after the wee little beep.

В обмен на сотрудничество - 18 месяцев условного срока и обязательное посещение Общества Анонимных Игроманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for cooperation, 18 months probation and mandatory attendance of Gam-Anon.

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

Предлагаем наши души. В обмен на еще 1 день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer up our souls... in exchange... for just one more day.

Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secret message written in Braille between you and your son, discussing my escape.

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctors made a brief statement a few hours ago.

Российское правительство согласилось прекратить использовать свои врата в обмен на всю информацию, собранную в КЗВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian government has agreed to stop using their Stargate if we share all information gathered by the SGC.

Ты показываешься. Мы заканчиваем этот обмен или мозги твоего брата разлетятся во все стороны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show yourself We finish this exchange or your brother's brains will be flying every which-a-way

Я пришлю сообщение о месте встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll text you the location.

В обмен на это слушай совет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your tip, here's one in return

В основе алхимии - равноценный обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of alchemy is equivalent exchange.

У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases.

Сообщение встречается при печати на старых принтерах HP LaserJet, таких как LaserJet II, III и 4 серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message is encountered when printing on older HP LaserJet printers such as the LaserJet II, III, and 4 series.

Настоящим я передаю сообщение от министра Военно-Морского Флота, сопровождаемое первой частью письма Льюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I herewith transmit a communication from the Secretary of the Navy, accompanied by the first part of Lieut.

Автобусное сообщение было разделено на две подсистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bus services were divided into two subsystems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен сообщениями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен сообщениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, сообщениями . Также, к фразе «обмен сообщениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information