Образцовый христианин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образцовый христианин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bible-christian
Translate
образцовый христианин -

- образцовый

имя прилагательное: exemplary, model, standard, copybook, banner, classic, pattern, paradigmatic

- христианин [имя существительное]

имя существительное: Christian



Но мистер Булстрод стремился стать образцовым христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mr. Bulstrode had aimed at being an eminent Christian.

Эти суда произошли от средневековых европейских образцов из Северного моря и как христианского, так и Исламского Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vessels evolved from medieval European designs from the North Sea and both the Christian and Islamic Mediterranean.

25 марта 1895 года он был объявлен почтенным после того, как папа Лев XIII признал, что Романо жил образцовой христианской жизнью героической добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 March 1895 he was declared to be Venerable after Pope Leo XIII recognized that Romano had lived a model Christian life of heroic virtue.

я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine.

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations.

Поэтому я достал несколько образцов и изучил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got hold of some samples, and I studied them.

Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians.

Джош, Белому Дому грозят серьёзные проблемы если президент и дальше будет столь безразличен к преследованиям христиан в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House faces considerable embarrassment if the president maintains his stranglehold on indifference when it comes to persecuted Christians around the world.

Пять образцов волос из фургона Кларка соответствуют жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of the hair samples from Clarke's van match his victims.

Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match.

Однажды семья язычников нашла убежище в этой пещере, чтобы спрятаться от христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a family of heathens took refuge in this cave to escape from the Christians.

Что касается кельтского слоя, то его образцов уже не находили даже при рытье колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the Celtic layer, no specimens were any longer to be found, even when sinking wells.

Но суть в том, чтобы все пришли в образах общепризнанных героев, своих подлинных образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the idea of this evening is to come as a classic hero, someone who truly inspires you.

Он принял мученическую смерть, и начался сорокалетний период гонений на христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was martyred and a forty-year-long period of persecution of Christians began.

Эти два деревянных Будды были недавно заново открыты, чтобы быть одним из старейших образцов деревянной скульптуры, сохранившейся из Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two wooden Buddhas were recently rediscovered to be one of the oldest examples of wooden sculpture surviving from Korea.

Центральный Будда грота Секгурам, объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО, признан одним из лучших образцов буддийской скульптуры в Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central Buddha of the Seokguram Grotto, a UNESCO World Heritage site, is recognized as one of the finest examples of Buddhist sculpture in eastern Asia.

Он издавал законы, защищающие христиан от преследований; он также финансировал строительство церквей, в том числе базилики Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed laws to protect Christians from persecution; he also funded the building of churches, including Saint Peter's basilica.

Хронология должна быть обновлена благодаря новым открытиям образцов археоптерикса начиная с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline should be updated thanks to new discoveries of Archaeopteryx specimens since 2007.

Число 55 948 600 христиан во Франции-это чушь собачья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of 55,948,600 Christians in France is bullshit.

Ганс Христиан Андерсен был одним из первых, кто перевел Беллмана на датский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Christian Andersen was one of the first to translate Bellman into Danish.

Все основные силы в Европе имели легкие самолеты, как правило, производные от довоенных спортивных образцов, прикрепленных к их разведывательным отделам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the major forces in Europe had light aircraft, typically derived from pre-war sporting designs, attached to their reconnaissance departments.

Хотя музыка Хиппа находилась под сильным влиянием американских образцов для подражания, она произвела впечатление на американских джазовых критиков своими самобытными и независимыми выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Hipp's music was heavily influenced by American role models, she impressed the American jazz critics with her distinctive and independent performances.

Около 30 из этих образцов выставлены в музеях и аквариумах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 30 of these specimens are exhibited at museums and aquaria worldwide.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

Результатом этого стала гибель 21 миллиона русских православных христиан советским правительством, не считая пыток или других религиозных этнических убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of this was the death of 21 million Russian Orthodox Christians by the Soviet government, not including torture or other religious ethnicities killed.

Это включает в себя расширенное, случайное тестирование вне конкуренции на препараты, повышающие эффективность, с отбором образцов мочи и крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes enhanced, random 'out of competition' testing for performance-enhancing drugs, with both urine and blood samples being taken.

Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility.

Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops.

Это работа мастера-ювелира, который имел доступ к Оружейной палате Восточной Англии, содержащей предметы, используемые в качестве источников образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the work of a master-goldsmith who had access to an East Anglian armoury containing the objects used as pattern sources.

В своем эссе 1843 года по еврейскому вопросу Карл Маркс сказал, что Бог иудаизма-это деньги, и обвинил евреев в развращении христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1843 essay On the Jewish Question, Karl Marx said the god of Judaism is money and accused the Jews of corrupting Christians.

Было доказано, что специфический анализ лектина, связанный с ферментами, или ELLSA, непосредственно выявляет экзосомы, полученные из образцов жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enzyme linked lectin specific assay or ELLSA has been proven to directly detect melanoma derived exosomes from fluid samples.

Леди Пекуния барнфилда и жалоба поэзии были использованы в качестве образцов текстов фонетиком начала XVII века Робертом Робинсоном для его изобретенного фонетического письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnfield's Lady Pecunia and The Complaint of Poetry were used as sample texts by the early 17th-century phonetician Robert Robinson for his invented phonetic script.

Он практически не показывает ни одного компонента YRI ни в одном из европейских образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows virtually none of the YRI component in any of the European samples.

Несколько образцов акул-гоблинов были описаны как отдельные виды с 1904 по 1937 год, ни один из которых в настоящее время не считается действительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several goblin shark specimens were described as separate species from 1904 to 1937, none of which are now considered valid.

Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining.

Указание приступить к постройке двух опытных образцов Авро-698 было получено в январе 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructions to proceed with the construction of two Avro 698 prototypes was received in January 1948.

В последующие дни было собрано большое количество предметов, образцов и мазков, и многие из них были подвергнуты судебно-медицинской экспертизе или анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following days, a great number of items, samples and swabs were collected, and many were forensically examined or analysed.

В течение 1953 модельного года было произведено около 64 211 образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1953 model year, approximately 64,211 examples were produced.

По крайней мере в одном из этих образцов были обнаружены мягкие ткани и белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft tissue and proteins have been reported in at least one of these specimens.

Локальный градиент отражает уровень активности, такой как гладкость и острота соседних образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local gradient reflects the level of activities such as smoothness and edginess of the neighboring samples.

Для образцов мочи метаболиты могут быть идентифицированы от 60 часов до 28 дней, в зависимости от дозы и используемого аналитического метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For urine samples, metabolites can be identified 60 hours to 28 days, depending on the dose and analytical method used.

Гербарий - это научно-ориентированная коллекция растений, состоящая из более чем 750 000 сохранившихся образцов со всего мира, созданная в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herbarium is a research-oriented plant collection of more than 750,000 preserved specimens from all over the world, established in 1963.

На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians.

Сколько же тогда было христиан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many Christians were there at the time?

Другие раннеримские церкви строятся на местах христианского мученичества или у входа в катакомбы, где хоронили христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early Roman churches are built on the sites of Christian martyrdom or at the entrance to catacombs where Christians were buried.

Цвет образцов, изученных Генрихом, колебался от темно-красновато-коричневого, красного до темно-красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of the specimens studied by Heinrich ranged from dark reddish brown, red, to dusky red.

Несколько других образцов смешиваются с этими остатками на той же плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other specimens are mixed in with these remains on the same slab.

Индивидуальные исследования дают аналогичные результаты для взрослых правонарушителей, судебно-психиатрических образцов, общественных образцов и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual studies give similar results for adult offenders, forensic psychiatric samples, community samples, and youth.

Я запросил еще несколько образцов и заметил, что в некоторых из них были неразорванные стеклянные пузырьки, более восьми миллиметров в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I requested some more samples and noticed some had unruptured glass bubbles in them, more than eight millimeters in diameter.

На протяжении веков у многих восточных православных христиан существовал обычай делиться крашеными и крашеными яйцами, особенно в Пасхальное воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, it has been the custom of many Eastern Orthodox Christians to share dyed and painted eggs, particularly on Easter Sunday.

Тем не менее, все их семь ямных образцов принадлежали к подклассу R1b-M269, но никакого R1a1a в их ямных образцах обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, all their seven Yamnaya samples belonged to the R1b-M269 subclade, but no R1a1a has been found in their Yamnaya samples.

Именно в Бутре и Дабокроме Пэл смог собрать большинство образцов своей карьеры на Золотом Побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in Butre and Dabokrom that Pel was able to gather most specimens of his career on the Gold Coast.

В 1986 году компания Skulls Unlimited была основана как поставщик остеологических образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Skulls Unlimited was founded as a provider of osteological specimens.

Поршневые пробоотборники, использующие тонкостенную трубку, чаще всего используются для сбора менее нарушенных образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piston samplers, employing a thin-walled tube, are most commonly used for the collection of less disturbed samples.

США эксплуатируют несколько британских образцов, включая броню Chobham, Harrier GR9/AV-8B Harrier II и американский военно-морской флот T-45 Goshawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US operates several British designs including Chobham Armour, the Harrier GR9/AV-8B Harrier II and the US Navy T-45 Goshawk.

Больше всего в городе православных христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of all in the city of Orthodox Christians.

В Нагасаки в 1622 году было сожжено заживо около 25 монахов,а в Эдо в 1624 году-50 христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Nagasaki in 1622 some 25 monks were burnt alive, and in Edo in 1624, 50 Christians were burnt alive.

Весной 2014 года было объявлено об извлечении из образцов частиц межзвездной пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2014, the recovery of particles of interstellar dust from the samples was announced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образцовый христианин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образцовый христианин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образцовый, христианин . Также, к фразе «образцовый христианин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information