Общинный строй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общинный строй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communal system
Translate
общинный строй -

- общинный [имя прилагательное]

имя прилагательное: communal, common

- строить

глагол: build, construct, build up, frame, parade, troop, put up, bottom



Огненный шар был быстро отремонтирован и вернулся в строй 7 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireball was quickly repaired and returned to service on 7 March.

они будут бросать дротики залпами, чтобы дезорганизовать вражеский строй, прежде чем бросаться в ближний бой с мечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they would throw the javelins in volleys to disorganize the enemy formation before charging into close combat with swords.

Если вы, парни, помоете посуду, тогда она вернёт его в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys can do the dishes, then she'll get him back into fighting shape.

У меня отсутствовал визуальный контакт с кораблем кадета Альберта, когда он нарушил строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no visual contact with Cadet Albert when he broke formation.

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

Электростанция была вновь пущена в строй сегодня утром в 11 ч. 30 м. по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant resumed operations at 11.30 a.m. local time this morning.

Они — первая из новых наций и дольше всех сохраняют демократический строй в мире, наполненном полудемократическими и недемократическими режимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first new nation, it has the world’s longest functioning democracy in a world filled with semi-democratic or non-democratic countries.

Ей не хочется обратно в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be pushed back into line at all.

Курились белые хатки в деревне Попелюхе, и выезжал строй полковника Козыря сабелюк на четыреста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke was beginning to curl up from the chimneys of Popel-yukha as Colonel Kozyr's cavalry regiment, four hundred sabres strong, rode out of the village.

Но вы же не можете позволить себе, скажу больше - весь общественный строй не может позволить себе обойтись без таких юристов, как мистер Воулс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you cannot afford-I will say, the social system cannot afford-to lose an order of men like Mr. Vholes.

Держать строй, парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do a bit of convoy formation here, lads.

Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them.

Если мы пройдём через это, нас всё равно ждёт строй работников на пути к лифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we make it through all of that, we still have to get through this gauntlet of employees to get to the elevators.

Строй хрустнул, колыхнулся и, нестройно топча снег, поплыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crunch of snow underfoot, wobbling and unsoldierly, the troop set off.

Строй баррикады, закладывай динамит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man the barricades, plant the dynamite.

Не строй из себя крутого парня, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get all tough guy with me, son.

С такой раной меня не вернут в строй. Но если и рана не поможет, тогда вся надежда на психиатра, который считает, что я не пригоден для службы в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't do it, there's a psychiatrist who thinks I'm not good enough to be in the Army.'

Пора докторам накачивать их стимуляторами... и возвращать в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the docs start pumping them up with stimulants... and get them back on the line.

Проходя сквозь строй насмешливых взглядов, он естественно тянулся к ее влюбленному взгляду, как растение к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing through rows of ironical eyes, he was drawn as naturally to her loving glance as a plant to the sun.

Увидев обезглавленное тело своего сына командир покидает строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And upon seeing the headless body of his own young son the captain breaks rank.

Без него общественный строй будет сломлен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, there will be a complete breakdown of social order.

Общественный строй, к сожалению, всегда отстаёт от требований жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social order, unfortunately, is always lagging behind the new demands of life.

Вернуться в строй в тот же день, когда у тебя случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounces back from a heart attack the same day.

Он поджёг общинный центр, прикреплённый к церкви святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set fire to the community centre attached to St Peter's Church.

Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.

Кто бы ни появился из-за тумана, вы будете держать строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever comes out of that mist, lads, you will hold the line.

Обычно, если номер снят со службы, то семья должна ответить на любой запрос о возвращении этого номера в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary when a number is retired for the family to rule on any request to return that number to active duty.

Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah inspected an honour guard of the Berlin Police.

Пройдут месяцы перед тем, как наш склад снова встанет в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be months before the warehouse is up and running.

Ей не хочется обратно в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be pushed back into line at all.

Наши люди сломали строй и бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men broke rank and fled.

В финальной сцене фильма он присоединяется к экипажу недавно введенного в строй USS Enterprise - a под командованием Кирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film's final scene, he joins the crew of the newly commissioned USS Enterprise-A under Kirk's command.

1 августа 1960 года B-58 был объявлен в строй, через девять месяцев после поставки первого самолета в ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 August 1960, the B-58 was declared operational, nine months after the delivery of the first aircraft to the Air Force.

Была введена в строй гавань святого Самсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Sampson's harbour was brought into operation.

3 марта 2006 года подразделение было вновь введено в строй в качестве первой эскадрильи MV-22, переименованной в VMM-263.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit reactivated on 3 March 2006 as the first MV-22 squadron, redesignated as VMM-263.

Корабль был спущен на воду 12 сентября 1874 года и введен в строй германским флотом 20 июля 1875 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was launched on 12 September 1874 and commissioned into the German fleet on 20 July 1875.

В 1993 году он ввел в строй свой первый эсминец Конго, оснащенный системой Aegis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, it commissioned its first Aegis-equipped destroyer, Kongō.

За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation.

ВМС Италии в 2008 году насчитывали 35 200 человек активного персонала с 85 введенными в строй кораблями и 123 самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Navy in 2008 had 35,200 active personnel with 85 commissioned ships and 123 aircraft.

Воины-самураи, следуя своему обычаю, выезжали против монгольских войск для индивидуального боя, но монголы удерживали их строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The samurai warriors, following their custom, rode out against the Mongol forces for individual combat but the Mongols held their formation.

Рут Чемберлен Мак-Энти, и был введен в строй 31 января 1914 года под командованием Энсина Р. Мозеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth Chamberlain McEntee, and commissioned on 31 January 1914 with Ensign R. Moses in command.

HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England.

Их поспешно вернули в строй, несмотря на то, что пришлось использовать импровизированные фанбелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hastily brought back into operation, despite having to use improvised fanbelts.

Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service.

Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices.

99-я дивизия уже ввела в строй свой последний резерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 99th Division had already put its last reserve into the line.

Два дня спустя Бейкер и лейтенант Томас Баркелл возглавили строй из девяти снайперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, Baker and Lieutenant Thomas Barkell led a formation of nine Snipes.

Кэмпбелл надеялся вернуться в строй и был переведен в свою эскадрилью в ноябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell hoped to return to combat and was reassigned to his squadron in November 1918.

Здесь он столкнулся с разведданными, которые усилили его опасения, что война закончится без его возвращения в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was exposed to intelligence that increased his concern that the war would end without him getting back into the action.

После ввода в строй он был направлен в полковой центр в Джабалпуре, штат Мадхья-Прадеш, для дальнейшего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After commissioning, he was sent to the regimental centre in Jabalpur, Madhya Pradesh for further training.

В июне 2006 года Индийская армия была введена в строй в качестве чрезвычайной меры для оказания помощи государственной администрации в достижении отдаленных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2006, the Indian Army was pressed into service as an emergency measure to assist the state administration in reaching remote areas.

Увидев, что большая римская пехота и кавалерия приближаются к нему, Пирр построился в тесный строй и атаковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the large Roman infantry and cavalry advancing towards him, Pyrrhus formed a close formation and attacked.

По вводу в строй послушный присоединился к 17-й флотилии эсминцев для службы с флотом метрополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On commissioning Obedient joined the 17th Destroyer Flotilla for service with the Home Fleet.

Орбитальный аппарат вернулся в строй после 10 декабря 2013 года, и марсоход был подготовлен к дополнительным приводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbiter returned to operation after December 10, 2013 and the rover prepared for additional drives.

Модернизированный самолет получил новое обозначение Mirage 2000-5F и вступил в строй в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upgraded aircraft were redesignated Mirage 2000-5F, and became operational in 2000.

Франсуа Анри д'Эльбе Де Ла Саблоньер вошел в строй, и Бончамп попытался обойти республиканцев с левого фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

François Henri d'Elbée de La Sablonière entered the line and Bonchamps tried to outflank the Republican left.

Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream.

В 1957 году началось строительство четырех ракетных площадок Nike вокруг базы, и к концу 1958 года они и их радиолокационные системы были введены в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957 construction began on four Nike Missile sites around the base, and they and their radar systems were operational by the end of 1958.

10 мая 1857 года сипаи в Мееруте нарушили строй и напали на своих командиров, убив некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May 1857, the sepoys at Meerut broke rank and turned on their commanding officers, killing some of them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общинный строй». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общинный строй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общинный, строй . Также, к фразе «общинный строй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information