Общины в Канаде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
член религиозной общины - sister
глава общины - patriarch
газета общины - community newspaper
другие религиозные общины - other religious communities
другие этнические общины - other ethnic communities
их семьи и общины - with their families and community
коренные народы и местные общины - indigenous peoples and local communities
общины и другие - communities and other
центр еврейской общины - jewish community center
семьи и общины здоровья - family and community health
Синонимы к общины: общности, толпы, массы, публики
что-либо в форме языка - something in the form of a language
располагать в порядке - arrange in order
ехать в карете - coach
выражать в стихах - verse
соединять в одно целое - unite
схождение в одной точке - convergence in one point
посылать в школу - send to school
зарываться в нору - earth
ставить в пару - partner
быть в трудном положении - be in a difficult position
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в Канаде - present in canada
в Канаде этот - in canada this
канадец перевозки - canadian transportation
во всех канаде - in all of canada
Организация Объединенных Наций ассоциация в Канаде - united nations association in canada
юрисдикции в Канаде - jurisdiction in canada
первый в Канаде - first in canada
юрисдикции по всей Канаде - jurisdictions across canada
по западной Канаде - across western canada
по всей восточной Канаде - throughout eastern canada
В Канаде небольшие многопоколенные общины японских иммигрантов развивались и адаптировались к жизни за пределами Японии. |
In Canada, small multi-generational communities of Japanese immigrants developed and adapted to life outside Japan. |
Общины азербайджанской диаспоры также празднуют Навруз в США, Канаде и Израиле. |
Communities of the Azeri diaspora also celebrate Nowruz in the US, Canada, and Israel. |
На сегодняшний день в Канаде насчитывается 44 ИМКА и 5 ИМКА-Юка, которые предлагают программы и услуги, адаптированные к потребностям каждой общины. |
Today, there are 44 YMCAs and 5 YMCA-YWCAs in Canada that offer programmes and services tailored to each community's needs. |
Многие общественные группы и высшие школы выступали с шоу в Соединенных Штатах, Великобритании, Ирландии, Австралии и Канаде. |
Many community groups and high schools have performed the show in the United States, United Kingdom, Ireland, Australia and Canada. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Затем он распечатал её и раздал всем членам их церковной общины. |
He then printed and distributed them to every member of their church congregation. |
Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин. |
It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions. |
Семейные кооперативы способствуют тому, чтобы общины - семья за семьей - избавлялись от нищеты. |
Family-based cooperatives raise communities out of poverty, family by family. |
Данные научных исследований свидетельствуют о том, что в целом состояние здоровья и продолжительность жизни инуитов ниже аналогичных показателей в остальной Канаде. |
Research shows that the overall health and life expectancy of Inuit is lower than the rest of Canada. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной. |
The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990. |
Параллельно с заполнением магазинов высокорентабельными продуктами с высоким содержанием сахара здоровье общины резко сокращается. |
With stores filling up with highly profitable sugary items and the community's health rapidly declining. |
Ну, насчет общины, - промолвил он, -поговорите лучше с вашим братцем. |
Well, you had better talk to your brother about the commune. |
Ценные бумаги на сумму 3,4 миллиарда в США, Канаде и Европе. |
3.4 billion portfolio in the US, Canada and Europe. |
После смерти сэра Чарльза мы навели о нем справки и выяснили, что он ведет хозяйство у себя на ферме, в Канаде. |
On the death of Sir Charles we inquired for this young gentleman and found that he had been farming in Canada. |
Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины. |
So she's from a rural area or a farming community maybe. |
Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека. |
Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body. |
Феодализм созидал эти большие города-общины самым причудливым образом. |
Feudalism had constructed these great communities in a singular manner. |
Примерно в июне 1994 года в Торонто, провинция Онтарио, открылось первое в Канаде интернет-кафе Binary Cafe. |
Around June 1994, The Binary Cafe, Canada's first Internet café, opened in Toronto, Ontario. |
Самым известным зданием общины является бывшая электростанция Цшорневица. |
The community's most prominent building is the former Zschornewitz Power Station. |
Католическая церковь в Канаде украинская католическая, Виннипег . |
Catholic Church in Canada Ukrainian Catholic, Winnipeg . |
Многие семьи с детьми-инвалидами в США сообщают, что чувствуют себя исключенными из церковных служб из-за отношения других членов общины. |
Many families of children with disabilities in the USA report feeling excluded from Church services because of the attitudes of other members of the congregation. |
Стоматологи-гигиенисты в Канаде должны иметь дипломную программу, которая может занять от 19 месяцев до 3 лет. |
Dental hygienists in Canada must have completed a diploma program, which can take from 19 months to 3 years to complete. |
В Канаде было много демонстраций в рамках Года химии. |
Canada had many demonstrations for the year of chemistry. |
Галлахер также сообщил, что он начнет свой первый сольный тур по Соединенным Штатам и Канаде, чтобы поддержать выпуск альбома. |
Gallagher also revealed that he would launch his first solo tour of the United States and Canada to support the album's release. |
Эти пуританские ценности включали его преданность эгалитаризму, образованию, трудолюбию, бережливости, честности, воздержанности, милосердию и духу общины. |
These Puritan values included his devotion to egalitarianism, education, industry, thrift, honesty, temperance, charity and community spirit. |
Аборигенные общины, живущие вокруг реки, все больше беспокоятся о том, как это влияет на животных, которых они едят, и на их питьевую воду. |
Aboriginal communities that live around the river are becoming increasingly worried about how the animals they eat and their drinking water are being affected. |
Третий год подряд Виннерборг был выбран для участия в чемпионате мира, который в 2008 году проходил в Канаде на катках размером с НХЛ. |
For the third consecutive year Vinnerborg was selected to officiate at the World Championship, in 2008 held in Canada on NHL-sized rinks. |
С другой стороны, члены общины, родители, учителя и профессора выразили свою поддержку и осудили отстранение Зуниги. |
On the other hand, community members, parents, teachers, and professors expressed their support and condemned Zuniga's suspension. |
Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие. |
Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money. |
Она также пользовалась успехом в чартах с песней в Америке, Австралии, Новой Зеландии, Европе, Южной Африке и Канаде. |
She also enjoyed chart success with the song in America, Australia, New Zealand, Europe, South Africa and Canada. |
В Канаде Ка-32 используется для выборочных рубок, так как он способен поднимать выборочные породы вертикально. |
In Canada, the Ka-32 is used for selective logging as it is able to lift selective species vertically. |
По мере роста общины в 1969 году Чайябун был посвящен в монахи и получил имя Пхра Дхаммаджайо. |
As the community grew, Chaiyabun was ordained as a monk in 1969 and received the name Phra Dhammajayo. |
По мере того как Лесото становилось все более модернизированным, те общины, которые были подвержены влиянию западной культуры, также с большей вероятностью подвергались воздействию гомофобии. |
As Lesotho became more modernized, those communities exposed to western culture were also more likely to become exposed to homophobia. |
Карьера альворда включает выступления в Канаде, Англии, Китае, Сингапуре, Таиланде, Индонезии, Малайзии и на Филиппинах. |
Alvord's career includes performances in Canada, England, China, Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, and the Philippines. |
Однако Hollywood Records оставался лейблом группы в США и Канаде. |
Hollywood Records remained as the group's label in the United States and Canada, however. |
Он настаивает на том, что именно сочувствие заставляет человека рисковать своей жизнью ради другого человека из его общины. |
He insists it must be sympathy that compels an individual to risk his or her own life for another from his community. |
Фронт Освобождения Квебека был марксистско–ленинской группой, действовавшей в Канаде в 1960-х и 70-х годах, содействуя социалистическому восстанию и созданию независимого Квебека. |
The Front de libération du Québec was a Marxist–Leninist group active in Canada in the 1960s and '70s, promoting socialist insurrection and an independent Quebec. |
Здесь, в Канаде, вы должны есть так, как едят канадцы. |
Here in Canada you should eat the way Canadians eat. |
In the 1840s there were three Amish congregations in the region. |
|
В возрасте 12 лет она присоединилась к ансамблю Шарлеруа, с которым в течение месяца гастролировала по Канаде. |
At the age of 12, she joined the Ensemble de l'Harmonie de Charleroi with whom she toured Canada for a month. |
Фильм собрал 25,6 миллиона долларов в США и Канаде и 21,8 миллиона долларов в других странах при мировом валовом продукте в 47,4 миллиона долларов. |
The film grossed $25.6 million in the United States and Canada and $21.8 million in other territories for a worldwide gross of $47.4 million. |
Общины готовят более ста блюд из различных ингредиентов, которые затем посвящают Кришне, прежде чем разделить между общинами. |
Communities prepare over one hundred dishes from a variety of ingredients, which is then dedicated to Krishna before shared among the community. |
В конце восстания Бар Кохба в 135 году н. э. многие еврейские общины были вырезаны, и евреям было запрещено жить в Иерусалиме. |
At the end of the Bar Kokhba revolt in 135 CE, many of the Jewish communities were massacred and Jews were banned from living inside Jerusalem. |
В Канаде женщины, приговоренные к тюремному заключению на срок свыше двух лет, отбывают наказание в федеральном учреждении, управляемом КСК. |
In Canada, women sentenced to prison terms of greater than two years serve their time in a federal institution operated by the CSC. |
Он обучает гуманистов проводить свадьбы, похороны, наречения и другие обряды посвящения для светской общины. |
It trains Humanists to perform weddings, funerals, namings, and other rites of passage for the secular community. |
Традиция менялась и продолжает меняться от общины к общине. |
The tradition varied, and continues to vary, from community to community. |
Он был посвящен в рыцари Папой Павлом VI в 1965 году за свою работу для христианской общины в Индии. |
He was knighted by Pope Paul VI in 1965 for his work for the Christian community in India. |
Рождение ребенка вне брака может в некоторых культурах вызвать крайнюю реакцию со стороны семьи или общины, включая убийство чести. |
Giving birth outside marriage can, in some cultures, trigger extreme reactions from the family or community, including honor killings. |
Святой Виллиброр освятил Харлиндис как первую настоятельницу этой религиозной общины. |
Saint Willibrord consecrated Harlindis as the first abbess of this religious community. |
Их успех можно объяснить поддержкой движения за рубежом, особенно со стороны еврейской общины в Соединенных Штатах. |
Their success can be attributed to the movement's support abroad, most notably from the Jewish community in the United States. |
Многие коренные общины живут в сельской местности, имея мало ресурсов и мало помощи со стороны правительства или негосударственных субъектов. |
Many indigenous communities are rural, with few resources and little help from the government or non-state actors. |
Кроме того, коренные общины утратили свою культуру и ценности в результате насильственной ассимиляции и утратили свои права в обществе. |
Additionally, Aboriginal communities lost their culture and values through forced assimilation and lost their rights in society. |
Кроме того, Халса обеспечивала политическое и религиозное видение сикхской общины. |
Additionally, the Khalsa provided a political and religious vision for the Sikh community. |
К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие. |
By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete. |
Их объединяет идеал религиозной общины, основанной на новозаветных образцах и проникнутой духом Нагорной проповеди. |
They hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount. |
Ислам исповедуют в основном малайцы, индийские мусульманские общины и небольшое число китайских мусульман. |
Islam is practised primarily by the Malays, the Indian Muslim communities and a small number of Chinese Muslims. |
Есть некоторые общины, такие как хасиды, для которых это, возможно, верно, но как насчет других? |
There are some communities such as the Hasidic for whom this is perhaps true, but what about others? |
Более крупные общины, как правило, меньше заботятся о неверности, в то время как небольшие города гораздо больше озабочены такими проблемами. |
Larger communities tend to care less about infidelity whereas small towns are much more concerned with such issues. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общины в Канаде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общины в Канаде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общины, в, Канаде . Также, к фразе «общины в Канаде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.