Ограничитель запросов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничитель запросов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overinterrogation gate
Translate
ограничитель запросов -

- ограничитель [имя существительное]

имя существительное: stop

- запрос [имя существительное]

имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge



Аппаратные устройства могут ограничить скорость запросов на уровне 4 или 5 модели OSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware appliances can limit the rate of requests on layer 4 or 5 of the OSI model.

Изменения запросов предложений и ответов на запросы предложений (предложений) ограничиваются самым низким и самым высоким статусами в заголовке запроса предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes to RFQs and RFQ replies (bids) are limited by the lowest and highest statuses on an RFQ header.

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

Тем не менее, дверь движется и имеет степень свободы 1, так как все ее петли ограничивают одни и те же степени свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the door moves and has a degree of freedom 1, as all its hinges are constraining the same degrees of freedom.

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide.

Или, чтобы использовать заголовок этого раздела, они ограничивают содержание статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government accused Cuba of perpetrating unspecified attacks causing these symptoms.

ожидалось, что он попросит увеличения расходов, но он действует по чётким правилам, которые ограничивают повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is expected to ask to increase spending, but he is operating under strict new rules that limit spending increases.

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

Во-первых, было высказано мнение о том, что применение этих положений не должно ограничиваться сделками с участием лиц, связанных с должником, а должно носить более общий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it was suggested that those provisions should not be limited in their application to related person transactions but could be applicable more generally.

Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds.

Задача этого форума состоит в решении текущих проблем, которые ограничивают доступ представителей этнических меньшинств на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum's remit is to address current problems which impede the progress of ethnic minorities in the labour market.

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions.

Но зависимость Украины от России, конечно же, не ограничивается газовым импортом. В 2013 году в Россию ушла треть ее экспорта (это примерно столько же, сколько ушло в Евросоюз).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ukraine’s dependency on Russia is certainly not limited to gas imports: A third of its 2013 exports went to Russia (about the same as went to the European Union).

Зачем себя ограничивать устаревшими буржуазными идеями о моногамии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we be limited... to some antiquated bourgeois concept of monogamy?

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

Один из моих принципов, мистер Корд, не слишком ограничивать финансирование клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my principles of banking, Mr. Cord. I don't believe in budgeting my clients too closely.

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

Предупреждаю, я отклоняю очень много свадебных запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll warn you that I turn down most wedding requests.

А теперь тебе кажется, что те старые, лелеющие отношения немного... ограничивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you're finding that that old cherished relationship, it's... a little restrictive.

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

Иван не ограничивался бы одним скандалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan didn't settle for a mere scandal.

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

Старый Скотт не ограничивал себя в расходах по кредитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Scott doesn't hold back on the credit card charges.

И не ограничивай свою жизнь, оставаясь застрявшей в этой комнате, прячась от всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't limit your life to being stuck in this room, hiding from the world.

Старайся не ограничиваться двумя минутами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try not to stay within, like, two minutes.

Если бы я ограничивал свое общение только теми, кто может меня понять, агент Логан, то мое существование было бы весьма одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to limit my conversations to those who understand me, Agent Logan, it would be a very solitary existence indeed.

Давай не будем себя ограничивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, let's not limit ourselves.

Чтобы реабилитировать свидетеля, сторонник ограничивается использованием тех же методов, которые используются оппонентом для импичмента свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rehabilitate a witness, the proponent is confined to using the same techniques used by the opponent to impeach the witness.

Это ограничивает широкополосную связь ADSL для абонентов, находящихся на относительно небольшом расстоянии от телефонной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits ADSL broadband service to subscribers within a relatively short distance of the telephone exchange.

Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics.

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

Нынешнее определение голосования представляется ограничительным в том смысле, что оно ограничивает возможность открытия дискуссий/дебатов для более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current definition of votestacking appears to be restrictive in that it limits the opening up discussions/debates to wider audiences.

Турбины могут быть размещены на гребнях или утесах, чтобы максимально увеличить доступ ветра, который они имеют, но это также ограничивает места, где они могут быть размещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbines can be placed on ridges or bluffs to maximize the access of wind they have, but this also limits the locations where they can be placed.

Внутренние пожертвования ограничиваются зарегистрированными партиями и должны быть доведены до сведения избирательной комиссии, если они превышают 7500 фунтов стерлингов на национальном или 1500 фунтов стерлингов на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic donations are limited to registered parties, and must be reported, when they are over £7,500 nationally or £1,500 locally, to the Electoral Commission.

Передние тормоза на многих недорогих велосипедах недостаточно прочны, поэтому на дороге они являются ограничивающим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front brakes on many inexpensive bikes are not strong enough so, on the road, they are the limiting factor.

Во многих школах защита магистерской диссертации ограничивается только экзаменатором и экзаменаторами, но защита докторской диссертации открыта для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many schools, master's thesis defenses are restricted to the examinee and the examiners, but doctoral defenses are open to the public.

Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle.

Хотя квантование было впервые открыто в электромагнитном излучении, оно описывает фундаментальный аспект энергии, не ограничивающийся только фотонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While quantization was first discovered in electromagnetic radiation, it describes a fundamental aspect of energy not just restricted to photons.

Хотя его главной целью была евангелизация коренных американцев, нехватка духовенства в колонии в значительной степени ограничивала его служение европейскими поселенцами в саванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his primary goal was to evangelize the Native Americans, a shortage of clergy in the colony largely limited his ministry to European settlers in Savannah.

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents.

К Средневековью ареалы обитания медведей ограничивались более или менее труднодоступными горами с достаточным лесным покровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Middle Ages the bears' habitats were limited to more or less inaccessible mountains with sufficient forest cover.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bark East, Acid South, and Acid North benefited from somewhat calmer water afforded by being on the leeward of Sicily.

Бизнес-коучинг не ограничивается внешними экспертами или поставщиками услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business coaching is not restricted to external experts or providers.

Этнический Тибет не ограничивается в культурном отношении Тибетским автономным районом Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic Tibet is not confined culturally to China's Tibet Autonomous Region.

Из-за своей относительно низкой способности к передаче ВИЧ-2 в значительной степени ограничивается Западной Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its relatively poor capacity for transmission, HIV-2 is largely confined to West Africa.

Сэр Эдвард Пауэлл, мастер запросов, был зятем Питера Ванлора, а теперь лордом поместья Уэстонзойланд и покровителем живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Edward Powell, Master of Requests, was son-in-law of Peter Vanlore and now lord of the manor of Westonzoyland and patron of the living.

Британский закон о защите военных останков 1986 года также ограничивает доступ к затонувшим кораблям, которые чувствительны как военные могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Protection of Military Remains Act 1986 also restricts access to wrecks which are sensitive as war graves.

Это ограничивает количество энергии, которую солнечные панели могут поглотить за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits the amount of energy that solar panels can absorb in one day.

По какой-то причине статья Элис Бейли осталась довольно маленькой и ограничивалась в основном биографическими аспектами ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whatever reason, the Alice Bailey article has stayed rather small, and limited mostly to biographical aspects of her life.

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type.

Сушка древесины может быть описана как искусство обеспечения того, чтобы грубые изменения размеров в результате усадки ограничивались процессом сушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood drying may be described as the art of ensuring that gross dimensional changes through shrinkage are confined to the drying process.

Потери ВВС США ограничивались одним самолетом B-29, который разбился после того, как у него закончилось топливо на обратном пути в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAAF losses were limited to a single B-29 which crashed after running out of fuel on its way back to India.

Вместе с ограничением на размер блока это ограничивает количество транзакций, которые могут быть обработаны в данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the limit on block-size, this limits the number of transactions that can be processed in a given time.

Положение обнимания ложек не ограничивается двумя людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoons cuddling position is not limited to two people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничитель запросов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничитель запросов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничитель, запросов . Также, к фразе «ограничитель запросов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information